Today's Date: ======= Psalm 21:1 ============ Psa 21:1 To the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall have joy in Your strength, O Lord; And in Your salvation how greatly shall he rejoice!(nkjv) 诗篇 21:1 (大衛的詩,交與伶長。) 耶和華啊,王必因你的能力歡喜;因你的救恩,他的快樂何其大! (cn-t) 詩篇 21:1 主よ、王はあなたの力によって喜び、 あなたの助けによって、 いかに大きな喜びをもつことでしょう。 (JP) Psalms 21:1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 왕이 주의 힘을 인하여 기뻐하며 주의 구원을 인하여 크게 즐거워하리이다 (KR) Псалтирь 21:1 (20:1) Начальнику хора. Псалом Давида.(20-2) Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.(RU)
Psa 21:2 You have given him his heart's desire, And have not withheld the request of his lips. Selah(nkjv) 诗篇 21:2 他心裏所願的,你已經賜給他;他嘴唇所求的,你未嘗不應允。細拉。 (cn-t) 詩篇 21:2 あなたは彼の心の願いをゆるし、 そのくちびるの求めをいなまれなかった。〔セラ (JP) Psalms 21:2 그 마음의 소원을 주셨으며 그 입술의 구함을 거절치 아니하셨나이다 (셀라) (KR) Псалтирь 21:2 (20:3) Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,(RU)
Psa 21:3 For You meet him with the blessings of goodness; You set a crown of pure gold upon his head.(nkjv) 诗篇 21:3 你以美福迎接他;你將純金的冠冕戴在他頭上。 (cn-t) 詩篇 21:3 あなたは大いなる恵みをもって彼を迎え、 そのかしらに純金の冠をいただかせられる。 (JP) Psalms 21:3 주의 아름다운 복으로 저를 영접하시고 정금 면류관을 그 머리에 씌우셨나이다 (KR) Псалтирь 21:3 (20:4) ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.(RU)
Psa 21:4 He asked life from You, and You gave it to him-- Length of days forever and ever.(nkjv) 诗篇 21:4 他向你求壽,你便賜給他,就是日子長久,直到永永遠遠。 (cn-t) 詩篇 21:4 彼がいのちを求めると、あなたはそれを彼にさずけ、 世々限りなくそのよわいを長くされた。 (JP) Psalms 21:4 저가 생명을 구하매 주께서 주셨으니 곧 영영한 장수로소이다 (KR) Псалтирь 21:4 (20:5) Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.(RU)
Psa 21:5 His glory is great in Your salvation; Honor and majesty You have placed upon him.(nkjv) 诗篇 21:5 他因你的救恩大有榮耀;你又將尊榮威嚴加在他身上。 (cn-t) 詩篇 21:5 あなたの助けによって彼の栄光は大きい。 あなたは誉と威厳とを彼に与えられる。 (JP) Psalms 21:5 주의 구원으로 그 영광을 크게 하시고 존귀와 위엄으로 저에게 입히시나이다 (KR) Псалтирь 21:5 (20:6) Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.(RU)
Psa 21:6 For You have made him most blessed forever; You have made him exceedingly glad with Your presence.(nkjv) 诗篇 21:6 你使他有洪福,直到永遠,又使他在你面前極其歡喜。 (cn-t) 詩篇 21:6 まことに、あなたは彼をとこしえに恵まれた者とし、 み前に喜びをもって楽しませられる。 (JP) Psalms 21:6 저로 영영토록 지극한 복을 받게 하시며 주의 앞에서 기쁘고 즐겁게 하시나이다 (KR) Псалтирь 21:6 (20:7) Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,(RU)
Psa 21:7 For the king trusts in the Lord, And through the mercy of the Most High he shall not be moved.(nkjv) 诗篇 21:7 因王倚靠 耶和華,靠著至 高者的憐恤,他必不搖動。 (cn-t) 詩篇 21:7 王は主に信頼するゆえ、 いと高き者のいつくしみをこうむって、 動かされることはない。 (JP) Psalms 21:7 왕이 여호와를 의지하오니 지극히 높으신 자의 인자함으로 요동치 아니하리이다 (KR) Псалтирь 21:7 (20:8) ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.(RU)
Psa 21:8 Your hand will find all Your enemies; Your right hand will find those who hate You.(nkjv) 诗篇 21:8 你的手要搜出你的一切仇敵;你的右手要搜出那些恨你的人。 (cn-t) 詩篇 21:8 あなたの手はもろもろの敵を尋ね出し、 あなたの右の手はあなたを憎む者を 尋ね出すであろう。 (JP) Psalms 21:8 네 손이 네 모든 원수를 발견함이여 네 오른손이 너를 미워 하는 자를 발견하리로다 (KR) Псалтирь 21:8 (20:9) Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя.(RU)
Psa 21:9 You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The Lord shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them.(nkjv) 诗篇 21:9 你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中; 耶和華要在他的震怒中吞滅他們,那火要把他們吞滅。 (cn-t) 詩篇 21:9 あなたが怒る時、 彼らを燃える炉のようにするであろう。 主はみ怒りによって彼らをのみつくされる。 火は彼らを食いつくすであろう。 (JP) Psalms 21:9 네가 노할 때에 저희로 풀무 같게 할 것이라 여호와께서 진노로 저희를 삼키시리니 불이 저희를 소멸하리로다 (KR) Псалтирь 21:9 (20:10) Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.(RU)
Psa 21:10 Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.(nkjv) 诗篇 21:10 你必從世上滅絕他們的果子,從人間滅絕他們的後裔。 (cn-t) 詩篇 21:10 あなたは彼らのすえを地から断ち、 彼らの種を人の子らの中から滅ぼすであろう。 (JP) Psalms 21:10 네가 저희 후손을 땅에서 멸함이여 저희 자손을 인생 중에서 끊으리로다 (KR) Псалтирь 21:10 (20:11) Ты истребишь плод их с земли и семя их - из среды сынов человеческих,(RU)
Psa 21:11 For they intended evil against You; They devised a plot which they are not able to perform.(nkjv) 诗篇 21:11 因為他們有意加害於你;他們想出惡謀,是他們不能作成的。 (cn-t) 詩篇 21:11 たとい彼らがあなたにむかって悪い事を企て、 悪いはかりごとを思いめぐらしても、 なし遂げることはできない。 (JP) Psalms 21:11 대저 저희는 너를 해하려 하여 계교를 품었으나 이루지 못하도다 (KR) Псалтирь 21:11 (20:12) ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их .(RU)
Psa 21:12 Therefore You will make them turn their back; You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.(nkjv) 诗篇 21:12 你必使他們轉背逃跑,向他們的臉搭箭在弦。 (cn-t) 詩篇 21:12 あなたは彼らを逃げ走らせ、 あなたの弓弦を張って、彼らの顔をねらうであろう。 (JP) Psalms 21:12 네가 저희로 돌아서게 함이여 그 얼굴을 향하여 활시위를 당기리로다 (KR) Псалтирь 21:12 (20:13) Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лицеих.(RU)
Psa 21:13 Be exalted, O Lord, in Your own strength! We will sing and praise Your power.(nkjv) 诗篇 21:13 耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高!這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。 (cn-t) 詩篇 21:13 主よ、力をあらわして、みずからを高くしてください。 われらはあなたの大能をうたい、 かつほめたたえるでしょう。 (JP) Psalms 21:13 여호와여, 주의 능력으로 높임을 받으소서 ! 우리가 주의 권능을 노래하고 칭송하겠나이다 (KR) Псалтирь 21:13 (20:14) Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |