BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 32:1 ============

Psa 32:1 A Psalm of David. A Contemplation. Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.(nkjv)

诗篇 32:1 (大衛的訓誨詩。)得饒恕其過、遮蓋其罪的,這人是有福的! (cn-t)

詩篇 32:1 そのとががゆるされ、 その罪がおおい消される者はさいわいである。 (JP)

Psalms 32:1 (다윗의 마스길) 허물의 사함을 얻고 그 죄의 가리움을 받은 자는 복이 있도다 (KR)

Псалтирь 32:1 (31:1) Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьигрехи покрыты!(RU)


======= Psalm 32:2 ============

Psa 32:2 Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.(nkjv)

诗篇 32:2 凡心靈裏沒有詭詐、 耶和華不算為有罪的,這人是有福的! (cn-t)

詩篇 32:2 主によって不義を負わされず、 その霊に偽りのない人はさいわいである。 (JP)

Psalms 32:2 마음에 간사가 없고 여호와께 정죄를 당치 않은 자는 복이 있도다 (KR)

Псалтирь 32:2 (31:2) Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духенет лукавства!(RU)


======= Psalm 32:3 ============

Psa 32:3 When I kept silent, my bones grew old Through my groaning all the day long.(nkjv)

诗篇 32:3 我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯老。 (cn-t)

詩篇 32:3 わたしが自分の罪を言いあらわさなかった時は、 ひねもす苦しみうめいたので、 わたしの骨はふるび衰えた。 (JP)

Psalms 32:3 내가 토설치 아니할 때에 종일 신음하므로 내 뼈가 쇠하였도다 (KR)

Псалтирь 32:3 (31:3) Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенаниямоего,(RU)


======= Psalm 32:4 ============

Psa 32:4 For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer. Selah(nkjv)

诗篇 32:4 黑夜白日,你的手在我身上沉重;我的水份如同夏天的乾旱。細拉。 (cn-t)

詩篇 32:4 あなたのみ手が昼も夜も、 わたしの上に重かったからである。 わたしの力は、夏のひでりによってかれるように、 かれ果てた。〔セラ (JP)

Psalms 32:4 주의 손이 주야로 나를 누르시오니 내 진액이 화하여 여름 가물에 마름 같이 되었나이다 (셀라) (KR)

Псалтирь 32:4 (31:4) ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.(RU)


======= Psalm 32:5 ============

Psa 32:5 I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, "I will confess my transgressions to the Lord," And You forgave the iniquity of my sin. Selah(nkjv)

诗篇 32:5 我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說:我要向 耶和華承認我的過犯,你就饒恕我的罪惡。細拉。 (cn-t)

詩篇 32:5 わたしは自分の罪をあなたに知らせ、 自分の不義を隠さなかった。 わたしは言った、 「わたしのとがを主に告白しよう」と。 その時あなたはわたしの犯した罪をゆるされた。〔セラ (JP)

Psalms 32:5 내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄의 악을 사하셨나이다 (셀라) (KR)

Псалтирь 32:5 (31:5) Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: „исповедаю Господу преступления мои", и Ты снял с меня вину грехамоего.(RU)


======= Psalm 32:6 ============

Psa 32:6 For this cause everyone who is godly shall pray to You In a time when You may be found; Surely in a flood of great waters They shall not come near him.(nkjv)

诗篇 32:6 為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候禱告你;大水泛溢的時候,必不能到他那裏。 (cn-t)

詩篇 32:6 このゆえに、すべて神を敬う者はあなたに祈る。 大水の押し寄せる悩みの時にも その身に及ぶことはない。 (JP)

Psalms 32:6 이로 인하여 무릇 경건한 자는 주를 만날 기회를 타서 주께 기도할지라 진실로 홍수가 범람할지라도 저에게 미치지 못하리이다 (KR)

Псалтирь 32:6 (31:6) За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.(RU)


======= Psalm 32:7 ============

Psa 32:7 You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah(nkjv)

诗篇 32:7 你是我藏身之處;你必保佑我脫離苦難;你必以得救的樂歌四面環繞我。細拉。 (cn-t)

詩篇 32:7 あなたはわたしの隠れ場であって、 わたしを守って悩みを免れさせ、 救をもってわたしを囲まれる。〔セラ (JP)

Psalms 32:7 주는 나의 은신처이오니 환난에서 나를 보호하시고 구원의 노래로 나를 에우시리이다 (셀라) (KR)

Псалтирь 32:7 (31:7) Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.(RU)


======= Psalm 32:8 ============

Psa 32:8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will guide you with My eye.(nkjv)

诗篇 32:8 我要教導你,指教你當行的路;我要定睛在你身上引導你。 (cn-t)

詩篇 32:8 わたしはあなたを教え、あなたの行くべき道を示し、 わたしの目をあなたにとめて、さとすであろう。 (JP)

Psalms 32:8 내가 너의 갈 길을 가르쳐 보이고 너를 주목하여 훈계하리로다 (KR)

Псалтирь 32:8 (31:8) „Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою".(RU)


======= Psalm 32:9 ============

Psa 32:9 Do not be like the horse or like the mule, Which have no understanding, Which must be harnessed with bit and bridle, Else they will not come near you.(nkjv)

诗篇 32:9 你不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住牠;不然,他們就臨近你。 (cn-t)

詩篇 32:9 あなたはさとりのない馬のようであってはならない。 また騾馬のようであってはならない。 彼らはくつわ、たづなをもっておさえられなければ、 あなたに従わないであろう。 (JP)

Psalms 32:9 너희는 무지한 말이나 노새 같이 되지 말지어다 그것들은 자갈과 굴레로 단속하지 아니하면 너희에게 가까이 오지 아니하리로다 (KR)

Псалтирь 32:9 (31:9) „Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе".(RU)


======= Psalm 32:10 ============

Psa 32:10 Many sorrows shall be to the wicked; But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.(nkjv)

诗篇 32:10 惡人必多受苦楚;唯獨倚靠 耶和華的必有慈愛四面環繞他。 (cn-t)

詩篇 32:10 悪しき者は悲しみが多い。 しかし主に信頼する者はいつくしみで囲まれる。 (JP)

Psalms 32:10 악인에게는 많은 슬픔이 있으나 여호와를 신뢰하는 자에게는 인자하심이 두르리로다 (KR)

Псалтирь 32:10 (31:10) Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.(RU)


======= Psalm 32:11 ============

Psa 32:11 Be glad in the Lord and rejoice, you righteous; And shout for joy, all you upright in heart!(nkjv)

诗篇 32:11 你們義人應當靠 耶和華歡喜快樂;你們心裏正直的人都當歡呼。 (cn-t)

詩篇 32:11 正しき者よ、主によって喜び楽しめ、 すべて心の直き者よ、喜びの声を高くあげよ。 (JP)

Psalms 32:11 너희 의인들아 여호와를 기뻐하며 즐거워 할지어다 ! 마음이 정직한 너희들아 다 즐거이 외칠지어다 (KR)

Псалтирь 32:11 (31:11) Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0510_19_Psalms_032

PREVIOUS CHAPTERS:
0506_19_Psalms_028
0507_19_Psalms_029
0508_19_Psalms_030
0509_19_Psalms_031

NEXT CHAPTERS:
0511_19_Psalms_033
0512_19_Psalms_034
0513_19_Psalms_035
0514_19_Psalms_036

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."