Today's Date: ======= Psalm 71:1 ============ Psa 71:1 In You, O Lord, I put my trust; Let me never be put to shame.(nkjv) 诗篇 71:1 耶和華啊,我投靠你,求你叫我永不羞愧! (cn-t) 詩篇 71:1 主よ、わたしはあなたに寄り頼む。 とこしえにわたしをはずかしめないでください。 (JP) Psalms 71:1 여호와여, 내가 주께 피하오니 나로 영영히 수치를 당케 마소서 (KR) Псалтирь 71:1 (70:1) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.(RU)
Psa 71:2 Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; Incline Your ear to me, and save me.(nkjv) 诗篇 71:2 求你憑你的公義搭救我,使我逃脫;側耳聽我,拯救我! (cn-t) 詩篇 71:2 あなたの義をもってわたしを助け、 わたしを救い出してください。 あなたの耳を傾けて、わたしをお救いください。 (JP) Psalms 71:2 주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서 (KR) Псалтирь 71:2 (70:2) По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.(RU)
Psa 71:3 Be my strong refuge, To which I may resort continually; You have given the commandment to save me, For You are my rock and my fortress.(nkjv) 诗篇 71:3 求你作我堅固的居所;你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。 (cn-t) 詩篇 71:3 わたしのためにのがれの岩となり、 わたしを救う堅固な城となってください。 あなたはわが岩、わが城だからです。 (JP) Psalms 71:3 주는 나의 무시로 피하여 거할 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 산성이심이니이다 (KR) Псалтирь 71:3 (70:3) Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя – Ты.(RU)
Psa 71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.(nkjv) 诗篇 71:4 我的 上帝啊,求你救我脫離惡人的手,脫離不義和殘暴之人的手。 (cn-t) 詩篇 71:4 わが神よ、悪しき者の手からわたしを救い、 不義、残忍な人の支配から、 わたしを救い出してください。 (JP) Psalms 71:4 나의 하나님이여, 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서 (KR) Псалтирь 71:4 (70:4) Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,(RU)
Psa 71:5 For You are my hope, O Lord God; You are my trust from my youth.(nkjv) 诗篇 71:5 主─ 耶和華啊,你是我所盼望的;從我年幼,你是我所倚靠的。 (cn-t) 詩篇 71:5 主なる神よ、あなたはわたしの若い時からの わたしの望み、わたしの頼みです。 (JP) Psalms 71:5 주 여호와여, 주는 나의 소망이시요 나의 어릴 때부터 의지시라 (KR) Псалтирь 71:5 (70:5) ибо Ты – надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.(RU)
Psa 71:6 By You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother's womb. My praise shall be continually of You.(nkjv) 诗篇 71:6 我從出母胎被你扶持;領我出母腹的是你。我必常常讚美你! (cn-t) 詩篇 71:6 わたしは生れるときからあなたに寄り頼みました。 あなたはわたしを母の胎から取り出されたかたです。 わたしは常にあなたをほめたたえます。 (JP) Psalms 71:6 내가 모태에서부터 주의 붙드신 바 되었으며 내 어미 배에서 주의 취하여 내신 바 되었사오니 나는 항상 주를 찬송하리이다 ! (KR) Псалтирь 71:6 (70:6) На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева материмоей; Тебе хвала моя не престанет.(RU)
Psa 71:7 I have become as a wonder to many, But You are my strong refuge.(nkjv) 诗篇 71:7 許多人以我為怪,但你是我堅固的避難所。 (cn-t) 詩篇 71:7 わたしは多くの人に 怪しまれるような者となりました。 しかしあなたはわたしの堅固な避け所です。 (JP) Psalms 71:7 나는 무리에게 이상함이 되었사오나 주는 나의 견고한 피난처시오니 (KR) Псалтирь 71:7 (70:7) Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.(RU)
Psa 71:8 Let my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day.(nkjv) 诗篇 71:8 你的讚美,你的榮耀終日必滿了我的口。 (cn-t) 詩篇 71:8 わたしの口はひねもす、あなたをたたえるさんびと、 頌栄とをもって満たされています。 (JP) Psalms 71:8 주를 찬송함과 주를 존숭함이 종일토록 내 입에 가득하리이다 (KR) Псалтирь 71:8 (70:8) Да наполнятся уста мои хвалою, чтобы воспевать всякий день великолепиеТвое.(RU)
Psa 71:9 Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.(nkjv) 诗篇 71:9 我年老的時候,求你不要丟棄我!我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我! (cn-t) 詩篇 71:9 わたしが年老いた時、わたしを見離さないでください。 わたしが力衰えた時、わたしを見捨てないでください。 (JP) Psalms 71:9 나를 늙은 때에 버리지 마시며 내 힘이 쇠약한 때에 떠나지 마소서 (KR) Псалтирь 71:9 (70:9) Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать силамоя, не оставь меня,(RU)
Psa 71:10 For my enemies speak against me; And those who lie in wait for my life take counsel together,(nkjv) 诗篇 71:10 我的仇敵妄論我;那些窺探要害我命的彼此商議, (cn-t) 詩篇 71:10 わたしの敵はわたしについて語り、 わたしのいのちをうかがう者は共にはかって、 (JP) Psalms 71:10 나의 원수들이 내게 대하여 말하며 나의 영혼을 엿보는 자가 서로 꾀하여 (KR) Псалтирь 71:10 (70:10) ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу моюсоветуются между собою,(RU)
Psa 71:11 Saying, "God has forsaken him; Pursue and take him, for there is none to deliver him."(nkjv) 诗篇 71:11 說: 上帝已經離棄他;我們追趕捉拿他吧,因沒有人搭救他。 (cn-t) 詩篇 71:11 「神は彼を見捨てた。彼を助ける者がないから 彼を追って捕えよ」と言います。 (JP) Psalms 71:11 이르기를 하나님이 저를 버리셨은즉 따라 잡으라 건질 자가 없다 하오니 (KR) Псалтирь 71:11 (70:11) говоря: „Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего".(RU)
Psa 71:12 O God, do not be far from me; O my God, make haste to help me!(nkjv) 诗篇 71:12 上帝啊,求你不要遠離我!我的 上帝啊,求你速速幫助我! (cn-t) 詩篇 71:12 神よ、わたしに遠ざからないでください。 わが神よ、すみやかに来てわたしを助けてください。 (JP) Psalms 71:12 하나님이여, 나를 멀리 마소서 나의 하나님이여, 속히 나를 도우소서 (KR) Псалтирь 71:12 (70:12) Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспешина помощь мне.(RU)
Psa 71:13 Let them be confounded and consumed Who are adversaries of my life; Let them be covered with reproach and dishonor Who seek my hurt.(nkjv) 诗篇 71:13 願那與我性命為敵的,抱愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 (cn-t) 詩篇 71:13 わたしにあだする者を恥じさせ、滅ぼしてください。 わたしをそこなわんとする者を、 そしりと、はずかしめとをもっておおってください。 (JP) Psalms 71:13 내 영혼을 대적하는 자로 수치와 멸망을 당케 하시며 나를 모해하려 하는 자에게는 욕과 수욕이 덮이게 하소서 (KR) Псалтирь 71:13 (70:13) Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!(RU)
Psa 71:14 But I will hope continually, And will praise You yet more and more.(nkjv) 诗篇 71:14 我卻要常常盼望,並要越發讚美你。 (cn-t) 詩篇 71:14 しかしわたしは絶えず望みをいだいて、 いよいよあなたをほめたたえるでしょう。 (JP) Psalms 71:14 나는 항상 소망을 품고 주를 더욱 찬송하리이다 (KR) Псалтирь 71:14 (70:14) А я всегда буду уповать на Тебя и умножать всякую хвалу Тебе.(RU)
Psa 71:15 My mouth shall tell of Your righteousness And Your salvation all the day, For I do not know their limits.(nkjv) 诗篇 71:15 我的口終日要傳揚你的公義和你的救恩;因我不知其數。 (cn-t) 詩篇 71:15 わたしの口はひねもすあなたの義と、 あなたの救とを語るでしょう。 わたしはその数を知らないからです。 (JP) Psalms 71:15 내가 측량할 수 없는 주의 의와 구원을 내 입으로 종일 전하리이다 (KR) Псалтирь 71:15 (70:15) Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.(RU)
Psa 71:16 I will go in the strength of the Lord God; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.(nkjv) 诗篇 71:16 我要來說主─ 耶和華的能力;我單要提說你的公義。 (cn-t) 詩篇 71:16 わたしは主なる神の大能のみわざを携えゆき、 ただあなたの義のみを、ほめたたえるでしょう。 (JP) Psalms 71:16 내가 주 여호와의 능하신 행적을 가지고 오겠사오며 주의 의 곧 주의 의만 진술하겠나이다 (KR) Псалтирь 71:16 (70:16) Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою – единственно Твою.(RU)
Psa 71:17 O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.(nkjv) 诗篇 71:17 上帝啊,自我年幼時,你就教訓我;直到如今,我傳揚你奇妙的作為。 (cn-t) 詩篇 71:17 神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。 わたしはなお、 あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。 (JP) Psalms 71:17 하나님이여, 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기사를 전하였나이다 (KR) Псалтирь 71:17 (70:17) Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.(RU)
Psa 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.(nkjv) 诗篇 71:18 上帝啊,我到年老髮白的時候,求你不要離棄我!等我將你的能力指示這代,將你的大能指示後世的人。 (cn-t) 詩篇 71:18 神よ、わたしが年老いて、しらがとなるとも、 あなたの力をきたらんとするすべての代に 宣べ伝えるまで、わたしを見捨てないでください。 (JP) Psalms 71:18 하나님이여, 내가 늙어 백수가 될 때에도 나를 버리지 마시며 내가 주의 힘을 후대에 전하고 주의 능을 장래 모든 사람에게 전하기까지 나를 버리지 마소서 (KR) Псалтирь 71:18 (70:18) И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.(RU)
Psa 71:19 Also Your righteousness, O God, is very high, You who have done great things; O God, who is like You?(nkjv) 诗篇 71:19 上帝啊,你行過大事,公義也甚高; 上帝啊,誰能像你! (cn-t) 詩篇 71:19 神よ、あなたの大能と義とは高い天にまで及ぶ。 あなたは大いなる事をなされました。 神よ、だれかあなたに等しい者があるでしょうか。 (JP) Psalms 71:19 하나님이여, 주의 의가 또한 지극히 높으시니이다 하나님이여, 주께서 대사를 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까 (KR) Псалтирь 71:19 (70:19) Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?(RU)
Psa 71:20 You, who have shown me great and severe troubles, Shall revive me again, And bring me up again from the depths of the earth.(nkjv) 诗篇 71:20 你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。 (cn-t) 詩篇 71:20 あなたはわたしを多くの重い悩みに あわされましたが、再びわたしを生かし、 地の深い所から引きあげられるでしょう。 (JP) Psalms 71:20 우리에게 많고 심한 고난을 보이신 주께서 우리를 다시 살리시며 땅 깊은 곳에서 다시 이끌어 올리시리이다 (KR) Псалтирь 71:20 (70:20) Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.(RU)
Psa 71:21 You shall increase my greatness, And comfort me on every side.(nkjv) 诗篇 71:21 你必使我越發昌大,又四面安慰我。 (cn-t) 詩篇 71:21 あなたはわたしの誉を増し、 再びわたしを慰められるでしょう。 (JP) Psalms 71:21 나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서 (KR) Псалтирь 71:21 (70:21) Ты возвышал меня и утешал меня.(RU)
Psa 71:22 Also with the lute I will praise you-- And Your faithfulness, O my God! To You I will sing with the harp, O Holy One of Israel.(nkjv) 诗篇 71:22 我的 上帝啊,我要鼓瑟稱讚你,稱讚你的誠實!以色列的 聖者啊,我要彈琴歌頌你! (cn-t) 詩篇 71:22 わが神よ、わたしはまた立琴をもって あなたと、あなたのまこととをほめたたえます。 イスラエルの聖者よ、 わたしは琴をもってあなたをほめ歌います。 (JP) Psalms 71:22 나의 하나님이여, 내가 또 비파를 주를 찬양하며 주의 성실을 찬양하리이다 이스라엘의 거룩하신 주여, 내가 수금으로 주를 찬양 하리이다 (KR) Псалтирь 71:22 (70:22) И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!(RU)
Psa 71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed.(nkjv) 诗篇 71:23 我歌頌你的時候,我的嘴唇和你所贖我的元魂都必大大歡喜; (cn-t) 詩篇 71:23 わたしがあなたにむかってほめ歌うとき、 わがくちびるは喜び呼ばわり、 あなたがあがなわれたわが魂もまた 喜び呼ばわるでしょう。 (JP) Psalms 71:23 내가 주를 찬양할 때에 내 입술이 기뻐 외치며 주께서 구속하신 내 영혼이 즐거워하리이다 (KR) Псалтирь 71:23 (70:23) Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;(RU)
Psa 71:24 My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; For they are confounded, For they are brought to shame Who seek my hurt.(nkjv) 诗篇 71:24 並且我的舌頭必終日講論你的公義,因為那些謀害我的人已經抱愧受辱了。 (cn-t) 詩篇 71:24 わたしの舌もまたひねもす あなたの義を語るでしょう。 わたしをそこなわんとした者が 恥じあわてたからです。 (JP) Psalms 71:24 내 혀도 종일토록 주의 의를 말씀하오리니 나를 모해하려 하던 자가 수치와 무안을 당함이니이다 (KR) Псалтирь 71:24 (70:24) и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла. О Соломоне.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |