BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 71:1 ============

Psa 71:1 In You, O Lord, I put my trust; Let me never be put to shame.(nkjv)

诗篇 71:1 耶和華啊,我投靠你,求你叫我永不羞愧! (cn-t)

詩篇 71:1 主よ、わたしはあなたに寄り頼む。 とこしえにわたしをはずかしめないでください。 (JP)

Psalms 71:1 여호와여, 내가 주께 피하오니 나로 영영히 수치를 당케 마소서 (KR)

Псалтирь 71:1 (70:1) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.(RU)


======= Psalm 71:2 ============

Psa 71:2 Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; Incline Your ear to me, and save me.(nkjv)

诗篇 71:2 求你憑你的公義搭救我,使我逃脫;側耳聽我,拯救我! (cn-t)

詩篇 71:2 あなたの義をもってわたしを助け、 わたしを救い出してください。 あなたの耳を傾けて、わたしをお救いください。 (JP)

Psalms 71:2 주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서 (KR)

Псалтирь 71:2 (70:2) По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.(RU)


======= Psalm 71:3 ============

Psa 71:3 Be my strong refuge, To which I may resort continually; You have given the commandment to save me, For You are my rock and my fortress.(nkjv)

诗篇 71:3 求你作我堅固的居所;你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。 (cn-t)

詩篇 71:3 わたしのためにのがれの岩となり、 わたしを救う堅固な城となってください。 あなたはわが岩、わが城だからです。 (JP)

Psalms 71:3 주는 나의 무시로 피하여 거할 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 산성이심이니이다 (KR)

Псалтирь 71:3 (70:3) Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя – Ты.(RU)


======= Psalm 71:4 ============

Psa 71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.(nkjv)

诗篇 71:4 我的 上帝啊,求你救我脫離惡人的手,脫離不義和殘暴之人的手。 (cn-t)

詩篇 71:4 わが神よ、悪しき者の手からわたしを救い、 不義、残忍な人の支配から、 わたしを救い出してください。 (JP)

Psalms 71:4 나의 하나님이여, 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서 (KR)

Псалтирь 71:4 (70:4) Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,(RU)


======= Psalm 71:5 ============

Psa 71:5 For You are my hope, O Lord God; You are my trust from my youth.(nkjv)

诗篇 71:5 主─ 耶和華啊,你是我所盼望的;從我年幼,你是我所倚靠的。 (cn-t)

詩篇 71:5 主なる神よ、あなたはわたしの若い時からの わたしの望み、わたしの頼みです。 (JP)

Psalms 71:5 주 여호와여, 주는 나의 소망이시요 나의 어릴 때부터 의지시라 (KR)

Псалтирь 71:5 (70:5) ибо Ты – надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.(RU)


======= Psalm 71:6 ============

Psa 71:6 By You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother's womb. My praise shall be continually of You.(nkjv)

诗篇 71:6 我從出母胎被你扶持;領我出母腹的是你。我必常常讚美你! (cn-t)

詩篇 71:6 わたしは生れるときからあなたに寄り頼みました。 あなたはわたしを母の胎から取り出されたかたです。 わたしは常にあなたをほめたたえます。 (JP)

Psalms 71:6 내가 모태에서부터 주의 붙드신 바 되었으며 내 어미 배에서 주의 취하여 내신 바 되었사오니 나는 항상 주를 찬송하리이다 ! (KR)

Псалтирь 71:6 (70:6) На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева материмоей; Тебе хвала моя не престанет.(RU)


======= Psalm 71:7 ============

Psa 71:7 I have become as a wonder to many, But You are my strong refuge.(nkjv)

诗篇 71:7 許多人以我為怪,但你是我堅固的避難所。 (cn-t)

詩篇 71:7 わたしは多くの人に 怪しまれるような者となりました。 しかしあなたはわたしの堅固な避け所です。 (JP)

Psalms 71:7 나는 무리에게 이상함이 되었사오나 주는 나의 견고한 피난처시오니 (KR)

Псалтирь 71:7 (70:7) Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.(RU)


======= Psalm 71:8 ============

Psa 71:8 Let my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day.(nkjv)

诗篇 71:8 你的讚美,你的榮耀終日必滿了我的口。 (cn-t)

詩篇 71:8 わたしの口はひねもす、あなたをたたえるさんびと、 頌栄とをもって満たされています。 (JP)

Psalms 71:8 주를 찬송함과 주를 존숭함이 종일토록 내 입에 가득하리이다 (KR)

Псалтирь 71:8 (70:8) Да наполнятся уста мои хвалою, чтобы воспевать всякий день великолепиеТвое.(RU)


======= Psalm 71:9 ============

Psa 71:9 Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.(nkjv)

诗篇 71:9 我年老的時候,求你不要丟棄我!我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我! (cn-t)

詩篇 71:9 わたしが年老いた時、わたしを見離さないでください。 わたしが力衰えた時、わたしを見捨てないでください。 (JP)

Psalms 71:9 나를 늙은 때에 버리지 마시며 내 힘이 쇠약한 때에 떠나지 마소서 (KR)

Псалтирь 71:9 (70:9) Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать силамоя, не оставь меня,(RU)


======= Psalm 71:10 ============

Psa 71:10 For my enemies speak against me; And those who lie in wait for my life take counsel together,(nkjv)

诗篇 71:10 我的仇敵妄論我;那些窺探要害我命的彼此商議, (cn-t)

詩篇 71:10 わたしの敵はわたしについて語り、 わたしのいのちをうかがう者は共にはかって、 (JP)

Psalms 71:10 나의 원수들이 내게 대하여 말하며 나의 영혼을 엿보는 자가 서로 꾀하여 (KR)

Псалтирь 71:10 (70:10) ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу моюсоветуются между собою,(RU)


======= Psalm 71:11 ============

Psa 71:11 Saying, "God has forsaken him; Pursue and take him, for there is none to deliver him."(nkjv)

诗篇 71:11 說: 上帝已經離棄他;我們追趕捉拿他吧,因沒有人搭救他。 (cn-t)

詩篇 71:11 「神は彼を見捨てた。彼を助ける者がないから 彼を追って捕えよ」と言います。 (JP)

Psalms 71:11 이르기를 하나님이 저를 버리셨은즉 따라 잡으라 건질 자가 없다 하오니 (KR)

Псалтирь 71:11 (70:11) говоря: „Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего".(RU)


======= Psalm 71:12 ============

Psa 71:12 O God, do not be far from me; O my God, make haste to help me!(nkjv)

诗篇 71:12 上帝啊,求你不要遠離我!我的 上帝啊,求你速速幫助我! (cn-t)

詩篇 71:12 神よ、わたしに遠ざからないでください。 わが神よ、すみやかに来てわたしを助けてください。 (JP)

Psalms 71:12 하나님이여, 나를 멀리 마소서 나의 하나님이여, 속히 나를 도우소서 (KR)

Псалтирь 71:12 (70:12) Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспешина помощь мне.(RU)


======= Psalm 71:13 ============

Psa 71:13 Let them be confounded and consumed Who are adversaries of my life; Let them be covered with reproach and dishonor Who seek my hurt.(nkjv)

诗篇 71:13 願那與我性命為敵的,抱愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 (cn-t)

詩篇 71:13 わたしにあだする者を恥じさせ、滅ぼしてください。 わたしをそこなわんとする者を、 そしりと、はずかしめとをもっておおってください。 (JP)

Psalms 71:13 내 영혼을 대적하는 자로 수치와 멸망을 당케 하시며 나를 모해하려 하는 자에게는 욕과 수욕이 덮이게 하소서 (KR)

Псалтирь 71:13 (70:13) Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!(RU)


======= Psalm 71:14 ============

Psa 71:14 But I will hope continually, And will praise You yet more and more.(nkjv)

诗篇 71:14 我卻要常常盼望,並要越發讚美你。 (cn-t)

詩篇 71:14 しかしわたしは絶えず望みをいだいて、 いよいよあなたをほめたたえるでしょう。 (JP)

Psalms 71:14 나는 항상 소망을 품고 주를 더욱 찬송하리이다 (KR)

Псалтирь 71:14 (70:14) А я всегда буду уповать на Тебя и умножать всякую хвалу Тебе.(RU)


======= Psalm 71:15 ============

Psa 71:15 My mouth shall tell of Your righteousness And Your salvation all the day, For I do not know their limits.(nkjv)

诗篇 71:15 我的口終日要傳揚你的公義和你的救恩;因我不知其數。 (cn-t)

詩篇 71:15 わたしの口はひねもすあなたの義と、 あなたの救とを語るでしょう。 わたしはその数を知らないからです。 (JP)

Psalms 71:15 내가 측량할 수 없는 주의 의와 구원을 내 입으로 종일 전하리이다 (KR)

Псалтирь 71:15 (70:15) Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.(RU)


======= Psalm 71:16 ============

Psa 71:16 I will go in the strength of the Lord God; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.(nkjv)

诗篇 71:16 我要來說主─ 耶和華的能力;我單要提說你的公義。 (cn-t)

詩篇 71:16 わたしは主なる神の大能のみわざを携えゆき、 ただあなたの義のみを、ほめたたえるでしょう。 (JP)

Psalms 71:16 내가 주 여호와의 능하신 행적을 가지고 오겠사오며 주의 의 곧 주의 의만 진술하겠나이다 (KR)

Псалтирь 71:16 (70:16) Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою – единственно Твою.(RU)


======= Psalm 71:17 ============

Psa 71:17 O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.(nkjv)

诗篇 71:17 上帝啊,自我年幼時,你就教訓我;直到如今,我傳揚你奇妙的作為。 (cn-t)

詩篇 71:17 神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。 わたしはなお、 あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。 (JP)

Psalms 71:17 하나님이여, 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기사를 전하였나이다 (KR)

Псалтирь 71:17 (70:17) Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.(RU)


======= Psalm 71:18 ============

Psa 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.(nkjv)

诗篇 71:18 上帝啊,我到年老髮白的時候,求你不要離棄我!等我將你的能力指示這代,將你的大能指示後世的人。 (cn-t)

詩篇 71:18 神よ、わたしが年老いて、しらがとなるとも、 あなたの力をきたらんとするすべての代に 宣べ伝えるまで、わたしを見捨てないでください。 (JP)

Psalms 71:18 하나님이여, 내가 늙어 백수가 될 때에도 나를 버리지 마시며 내가 주의 힘을 후대에 전하고 주의 능을 장래 모든 사람에게 전하기까지 나를 버리지 마소서 (KR)

Псалтирь 71:18 (70:18) И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.(RU)


======= Psalm 71:19 ============

Psa 71:19 Also Your righteousness, O God, is very high, You who have done great things; O God, who is like You?(nkjv)

诗篇 71:19 上帝啊,你行過大事,公義也甚高; 上帝啊,誰能像你! (cn-t)

詩篇 71:19 神よ、あなたの大能と義とは高い天にまで及ぶ。 あなたは大いなる事をなされました。 神よ、だれかあなたに等しい者があるでしょうか。 (JP)

Psalms 71:19 하나님이여, 주의 의가 또한 지극히 높으시니이다 하나님이여, 주께서 대사를 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까 (KR)

Псалтирь 71:19 (70:19) Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?(RU)


======= Psalm 71:20 ============

Psa 71:20 You, who have shown me great and severe troubles, Shall revive me again, And bring me up again from the depths of the earth.(nkjv)

诗篇 71:20 你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。 (cn-t)

詩篇 71:20 あなたはわたしを多くの重い悩みに あわされましたが、再びわたしを生かし、 地の深い所から引きあげられるでしょう。 (JP)

Psalms 71:20 우리에게 많고 심한 고난을 보이신 주께서 우리를 다시 살리시며 땅 깊은 곳에서 다시 이끌어 올리시리이다 (KR)

Псалтирь 71:20 (70:20) Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.(RU)


======= Psalm 71:21 ============

Psa 71:21 You shall increase my greatness, And comfort me on every side.(nkjv)

诗篇 71:21 你必使我越發昌大,又四面安慰我。 (cn-t)

詩篇 71:21 あなたはわたしの誉を増し、 再びわたしを慰められるでしょう。 (JP)

Psalms 71:21 나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서 (KR)

Псалтирь 71:21 (70:21) Ты возвышал меня и утешал меня.(RU)


======= Psalm 71:22 ============

Psa 71:22 Also with the lute I will praise you-- And Your faithfulness, O my God! To You I will sing with the harp, O Holy One of Israel.(nkjv)

诗篇 71:22 我的 上帝啊,我要鼓瑟稱讚你,稱讚你的誠實!以色列的 聖者啊,我要彈琴歌頌你! (cn-t)

詩篇 71:22 わが神よ、わたしはまた立琴をもって あなたと、あなたのまこととをほめたたえます。 イスラエルの聖者よ、 わたしは琴をもってあなたをほめ歌います。 (JP)

Psalms 71:22 나의 하나님이여, 내가 또 비파를 주를 찬양하며 주의 성실을 찬양하리이다 이스라엘의 거룩하신 주여, 내가 수금으로 주를 찬양 하리이다 (KR)

Псалтирь 71:22 (70:22) И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!(RU)


======= Psalm 71:23 ============

Psa 71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed.(nkjv)

诗篇 71:23 我歌頌你的時候,我的嘴唇和你所贖我的元魂都必大大歡喜; (cn-t)

詩篇 71:23 わたしがあなたにむかってほめ歌うとき、 わがくちびるは喜び呼ばわり、 あなたがあがなわれたわが魂もまた 喜び呼ばわるでしょう。 (JP)

Psalms 71:23 내가 주를 찬양할 때에 내 입술이 기뻐 외치며 주께서 구속하신 내 영혼이 즐거워하리이다 (KR)

Псалтирь 71:23 (70:23) Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;(RU)


======= Psalm 71:24 ============

Psa 71:24 My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; For they are confounded, For they are brought to shame Who seek my hurt.(nkjv)

诗篇 71:24 並且我的舌頭必終日講論你的公義,因為那些謀害我的人已經抱愧受辱了。 (cn-t)

詩篇 71:24 わたしの舌もまたひねもす あなたの義を語るでしょう。 わたしをそこなわんとした者が 恥じあわてたからです。 (JP)

Psalms 71:24 내 혀도 종일토록 주의 의를 말씀하오리니 나를 모해하려 하던 자가 수치와 무안을 당함이니이다 (KR)

Псалтирь 71:24 (70:24) и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла. О Соломоне.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0549_19_Psalms_071

PREVIOUS CHAPTERS:
0545_19_Psalms_067
0546_19_Psalms_068
0547_19_Psalms_069
0548_19_Psalms_070

NEXT CHAPTERS:
0550_19_Psalms_072
0551_19_Psalms_073
0552_19_Psalms_074
0553_19_Psalms_075

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."