BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 143:1 ============

Psa 143:1 A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness.(nkjv)

诗篇 143:1 (大衛的詩。) 耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的懇求,憑你的信實和公義應允我。 (cn-t)

詩篇 143:1 主よ、わが祈を聞き、 わが願いに耳を傾けてください。 あなたの真実と、あなたの正義とをもって、 わたしにお答えください。 (JP)

Psalms 143:1 (다윗의 시) 여호와여, 내 기도를 들으시며 내 간구에 귀를 기울이시고 주의 진실과 의로 내게 응답하소서 (KR)

Псалтирь 143:1 (142:1) Псалом Давида. Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей(RU)


======= Psalm 143:2 ============

Psa 143:2 Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous.(nkjv)

诗篇 143:2 求你不要審問你的僕人;因為在你眼前,凡活著的人沒有一個是義的。 (cn-t)

詩篇 143:2 あなたのしもべのさばきに たずさわらないでください。 生ける者はひとりもみ前に義とされないからです。 (JP)

Psalms 143:2 주의 종에게 심판을 행치마소서 주의 목전에는 의로운 인생이 하나도 없나이다 (KR)

Псалтирь 143:2 (142:2) и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается предТобой ни один из живущих.(RU)


======= Psalm 143:3 ============

Psa 143:3 For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead.(nkjv)

诗篇 143:3 原來仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。 (cn-t)

詩篇 143:3 敵はわたしをせめ、 わがいのちを地に踏みにじり、 死んで久しく時を経た者のように わたしを暗い所に住まわせました。 (JP)

Psalms 143:3 원수가 내 영혼을 핍박하며 내 생명을 땅에 엎어서 나로 죽은지 오랜 자 같이 흑암한 곳에 거하게 하였나이다 (KR)

Псалтирь 143:3 (142:3) Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, –(RU)


======= Psalm 143:4 ============

Psa 143:4 Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed.(nkjv)

诗篇 143:4 所以,我的靈在我裏面發昏;我的心在我裏面悽慘。 (cn-t)

詩篇 143:4 それゆえ、わが霊はわがうちに消えうせようとし、 わが心はわがうちに荒れさびれています。 (JP)

Psalms 143:4 그러므로 내 심령이 속에서 상하며 내 마음이 속에서 참담하니이다 (KR)

Псалтирь 143:4 (142:4) и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.(RU)


======= Psalm 143:5 ============

Psa 143:5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.(nkjv)

诗篇 143:5 我追想古時之日,思想你的一切作為,默念你手的工作。 (cn-t)

詩篇 143:5 わたしはいにしえの日を思い出し、 あなたが行われたすべての事を考え、 あなたのみ手のわざを思います。 (JP)

Psalms 143:5 내가 옛날을 기억하고 주의 모든 행하신 것을 묵상하며 주의 손이 행사를 생각하고 (KR)

Псалтирь 143:5 (142:5) Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.(RU)


======= Psalm 143:6 ============

Psa 143:6 I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah(nkjv)

诗篇 143:6 我向你舉手;我的心渴想你,如乾旱之地盼雨一樣。細拉。 (cn-t)

詩篇 143:6 わたしはあなたにむかって手を伸べ、 わが魂は、かわききった地のように あなたを慕います。〔セラ (JP)

Psalms 143:6 주를 향하여 손을 펴고 내 영혼이 마른 땅 같이 주를 사모하나이다 셀라 (KR)

Псалтирь 143:6 (142:6) Простираю к Тебе руки мои; душа моя – к Тебе, как жаждущая земля.(RU)


======= Psalm 143:7 ============

Psa 143:7 Answer me speedily, O Lord; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.(nkjv)

诗篇 143:7 耶和華啊,求你速速聽允我;我心靈耗盡;不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一樣。 (cn-t)

詩篇 143:7 主よ、すみやかにわたしにお答えください。 わが霊は衰えます。 わたしにみ顔を隠さないでください。 さもないと、わたしは穴にくだる者のように なるでしょう。 (JP)

Psalms 143:7 여호와여, 속히 내게 응답하소서 내 영혼이 피곤하니이다 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 내가 무덤에 내려가는 자 같을까 두려워하나이다 (KR)

Псалтирь 143:7 (142:7) Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.(RU)


======= Psalm 143:8 ============

Psa 143:8 Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You.(nkjv)

诗篇 143:8 求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。 (cn-t)

詩篇 143:8 あしたに、あなたのいつくしみを聞かせてください。 わたしはあなたに信頼します。 わが歩むべき道を教えてください。 わが魂はあなたを仰ぎ望みます。 (JP)

Psalms 143:8 아침에 나로 주의 인자한 말씀을 듣게 하소서 내가 주를 의뢰함이니이다 나의 다닐 길을 알게 하소서 내가 내 영혼을 주께 받듦이니이다 (KR)

Псалтирь 143:8 (142:8) Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я наТебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу ядушу мою.(RU)


======= Psalm 143:9 ============

Psa 143:9 Deliver me, O Lord, from my enemies; In You I take shelter.(nkjv)

诗篇 143:9 耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵!我逃往你那裏藏身。 (cn-t)

詩篇 143:9 主よ、わたしをわが敵から助け出してください。 わたしは避け所を得るために あなたのもとにのがれました。 (JP)

Psalms 143:9 여호와여, 나를 내 원수들에게서 건지소서 내가 주께 피하여 숨었나이다 (KR)

Псалтирь 143:9 (142:9) Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.(RU)


======= Psalm 143:10 ============

Psa 143:10 Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.(nkjv)

诗篇 143:10 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的 上帝。你的靈本為善;求你引我到正直之地。 (cn-t)

詩篇 143:10 あなたのみむねを行うことを教えてください。 あなたはわが神です。 恵みふかい、みたまをもって わたしを平らかな道に導いてください。 (JP)

Psalms 143:10 주는 나의 하나님이시니 나를 가르쳐 주의 뜻을 행케 하소서 주의 신이 선하시니 나를 공평한 땅에 인도하소서 (KR)

Псалтирь 143:10 (142:10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твойблагий да ведет меня в землю правды.(RU)


======= Psalm 143:11 ============

Psa 143:11 Revive me, O Lord, for Your name's sake! For Your righteousness' sake bring my soul out of trouble.(nkjv)

诗篇 143:11 耶和華啊,求你為你的名將我救活,憑你的公義,將我從患難中領出來, (cn-t)

詩篇 143:11 主よ、み名のために、わたしを生かし、 あなたの義によって、 わたしを悩みから救い出してください。 (JP)

Psalms 143:11 여호와여, 주의 이름을 인하여 나를 살리시고 주의 의로 내 영혼을 환난에서 끌어내소서 (KR)

Псалтирь 143:11 (142:11) Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.(RU)


======= Psalm 143:12 ============

Psa 143:12 In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant.(nkjv)

诗篇 143:12 憑你的慈愛剪除我的仇敵,滅絕一切苦待我的人,因我是你的僕人。 (cn-t)

詩篇 143:12 また、あなたのいつくしみによって、わが敵を断ち、 わがあだをことごとく滅ぼしてください。 わたしはあなたのしもべです。 (JP)

Psalms 143:12 주의 인자하심으로 나의 원수들을 끊으시고 내 영혼을 괴롭게 하는 자를 다 멸하소서 나는 주의 종이니이다 (KR)

Псалтирь 143:12 (142:12) И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0621_19_Psalms_143

PREVIOUS CHAPTERS:
0617_19_Psalms_139
0618_19_Psalms_140
0619_19_Psalms_141
0620_19_Psalms_142

NEXT CHAPTERS:
0622_19_Psalms_144
0623_19_Psalms_145
0624_19_Psalms_146
0625_19_Psalms_147

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."