Today's Date: ======= Psalm 146:1 ============ Psa 146:1 Praise the Lord! Praise the Lord, O my soul!(nkjv) 诗篇 146:1 你們要讚美 耶和華!我的心哪,你要讚美 耶和華! (cn-t) 詩篇 146:1 主をほめたたえよ。 わが魂よ、主をほめたたえよ。 (JP) Psalms 146:1 할렐루야 ! 내 영혼아 여호와를 찬양하라 ! (KR) Псалтирь 146:1 (145:1) Хвали, душа моя, Господа.(RU)
Psa 146:2 While I live I will praise the Lord; I will sing praises to my God while I have my being.(nkjv) 诗篇 146:2 我一生要讚美 耶和華!我還活的時候要歌頌我的 上帝! (cn-t) 詩篇 146:2 わたしは生けるかぎりは主をほめたたえ、 ながらえる間は、わが神をほめうたおう。 (JP) Psalms 146:2 나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다 ! (KR) Псалтирь 146:2 (145:2) Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.(RU)
Psa 146:3 Do not put your trust in princes, Nor in a son of man, in whom there is no help.(nkjv) 诗篇 146:3 你們不要倚靠君王,不要倚靠世人;他一點不能幫助。 (cn-t) 詩篇 146:3 もろもろの君に信頼してはならない。 人の子に信頼してはならない。 彼らには助けがない。 (JP) Psalms 146:3 방백들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니 (KR) Псалтирь 146:3 (145:3) Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.(RU)
Psa 146:4 His spirit departs, he returns to his earth; In that very day his plans perish.(nkjv) 诗篇 146:4 他的氣一斷,就歸回塵土;他所打算的,當日就消滅了。 (cn-t) 詩篇 146:4 その息が出ていけば彼は土に帰る。 その日には彼のもろもろの計画は滅びる。 (JP) Psalms 146:4 그 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 당일에 그 도모가 소멸하리로다 (KR) Псалтирь 146:4 (145:4) Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот деньисчезают все помышления его.(RU)
Psa 146:5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in the Lord his God,(nkjv) 诗篇 146:5 以雅各的 上帝為幫助、仰望 耶和華─他 上帝的,這人便為有福! (cn-t) 詩篇 146:5 ヤコブの神をおのが助けとし、 その望みをおのが神、主におく人はさいわいである。 (JP) Psalms 146:5 야곱의 하나님으로 자기 도움을 삼으며 여호와 자기 하나님에게 그 소망을 두는 자는 복이 있도다 (KR) Псалтирь 146:5 (145:5) Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,(RU)
Psa 146:6 Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them; Who keeps truth forever,(nkjv) 诗篇 146:6 耶和華造天、地、海,和其中的萬物;他守誠實,直到永遠。 (cn-t) 詩篇 146:6 主は天と地と、海と、 その中にあるあらゆるものを造り、 とこしえに真実を守り、 (JP) Psalms 146:6 여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며 (KR) Псалтирь 146:6 (145:6) сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,(RU)
Psa 146:7 Who executes justice for the oppressed, Who gives food to the hungry. The Lord gives freedom to the prisoners.(nkjv) 诗篇 146:7 他為受欺壓的伸冤,賜食物與飢餓的。 耶和華釋放被囚的; (cn-t) 詩篇 146:7 しえたげられる者のためにさばきをおこない、 飢えた者に食物を与えられる。 主は捕われ人を解き放たれる。 (JP) Psalms 146:7 압박 당하는 자를 위하여 공의로 판단하시며 주린 자에게 식물을 주시는 자시로다 여호와께서 갇힌 자를 해방하시며 (KR) Псалтирь 146:7 (145:7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,(RU)
Psa 146:8 The Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises those who are bowed down; The Lord loves the righteous.(nkjv) 诗篇 146:8 耶和華開了瞎子的眼睛; 耶和華扶起被壓下的人。 耶和華喜愛義人。 (cn-t) 詩篇 146:8 主は盲人の目を開かれる。 主はかがむ者を立たせられる。 主は正しい者を愛される。 (JP) Psalms 146:8 여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자를 일으키시며 여호와께서 의인을 사랑하시며 (KR) Псалтирь 146:8 (145:8) Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.(RU)
Psa 146:9 The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down.(nkjv) 诗篇 146:9 耶和華保護作客旅的,扶持無父的和寡婦,卻使惡人的道路彎曲。 (cn-t) 詩篇 146:9 主は寄留の他国人を守り、 みなしごと、やもめとをささえられる。 しかし、悪しき者の道を滅びに至らせられる。 (JP) Psalms 146:9 여호와께서 객을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인의 길은 굽게 하시는도다 (KR) Псалтирь 146:9 (145:9) Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.(RU)
Psa 146:10 The Lord shall reign forever-- Your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!(nkjv) 诗篇 146:10 耶和華要作王,直到永遠!錫安哪,你的 上帝要作王,直到萬代!你們要讚美 耶和華! (cn-t) 詩篇 146:10 主はとこしえに統べ治められる。 シオンよ、あなたの神はよろず代まで統べ治められる。 主をほめたたえよ。 (JP) Psalms 146:10 시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야 ! (KR) Псалтирь 146:10 (145:10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.(RU)
top of the page
![]() Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |