BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Ecclesiastes 10:1 ============

Ecl 10:1 Dead flies putrefy the perfumer's ointment, And cause it to give off a foul odor; So does a little folly to one respected for wisdom and honor.(nkjv)

传道书 10:1 死蒼蠅使作香的膏油發出臭氣;這樣,一點愚昧也能敗壞智慧和尊榮。 (cn-t)

伝道者の書 10:1 死んだはえは、香料を造る者の あぶらを臭くし、 少しの愚痴は知恵と誉よりも重い。 (JP)

Ecclesiastes 10:1 죽은 파리가 향기름으로 악취가 나게 하는 것 같이 적은 우매가 지혜와 존귀로 패하게 하느니라 (KR)

Екклесиаст 10:1 Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.(RU)


======= Ecclesiastes 10:2 ============

Ecl 10:2 A wise man's heart is at his right hand, But a fool's heart at his left.(nkjv)

传道书 10:2 智慧人的心居右;愚昧人的心居左。 (cn-t)

伝道者の書 10:2 知者の心は彼を右に向けさせ、 愚者の心は左に向けさせる。 (JP)

Ecclesiastes 10:2 지혜자의 마음은 오른편에 있고 우매자의 마음은 왼편에 있느니라 (KR)

Екклесиаст 10:2 Сердце мудрого – на правую сторону, а сердце глупого – на левую.(RU)


======= Ecclesiastes 10:3 ============

Ecl 10:3 Even when a fool walks along the way, He lacks wisdom, And he shows everyone that he is a fool.(nkjv)

传道书 10:3 並且愚昧人行路顯出無知,對眾人說,他是愚昧人。 (cn-t)

伝道者の書 10:3 愚者は道を行く時、思慮が足りない、 自分の愚かなことをすべての人に告げる。 (JP)

Ecclesiastes 10:3 우매자는 길에 행할 때에도 지혜가 결핍하여 각 사람에게 자기의 우매한 것을 말하느니라 (KR)

Екклесиаст 10:3 По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.(RU)


======= Ecclesiastes 10:4 ============

Ecl 10:4 If the spirit of the ruler rises against you, Do not leave your post; For conciliation pacifies great offenses.(nkjv)

传道书 10:4 掌權者的心靈若向你發怒,不要離開你的本位,因為柔和能免大過。 (cn-t)

伝道者の書 10:4 つかさたる者があなたに向かって立腹しても、 あなたの所を離れてはならない。 温順は大いなるとがを和らげるからである。 (JP)

Ecclesiastes 10:4 주권자가 네게 분을 일으키거든 너는 네 자리를 떠나지 말라 공순이 큰 허물을 경하게 하느니라 (KR)

Екклесиаст 10:4 Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего;потому что кротость покрывает и большие проступки.(RU)


======= Ecclesiastes 10:5 ============

Ecl 10:5 There is an evil I have seen under the sun, As an error proceeding from the ruler:(nkjv)

传道书 10:5 我見日光之下有一件禍患,似乎出於掌權的錯誤, (cn-t)

伝道者の書 10:5 わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。それはつかさたる者から出るあやまちに似ている。 (JP)

Ecclesiastes 10:5 내가 해 아래서 한 가지 폐단 곧 주권자에게서 나는 허물인 듯한것을 보았노니 (KR)

Екклесиаст 10:5 Есть зло, которое видел я под солнцем, это – как бы погрешность, происходящая от властелина;(RU)


======= Ecclesiastes 10:6 ============

Ecl 10:6 Folly is set in great dignity, While the rich sit in a lowly place.(nkjv)

传道书 10:6 就是愚昧人立在高位;富足人坐在低位。 (cn-t)

伝道者の書 10:6 すなわち愚かなる者が高い地位に置かれ、富める者が卑しい所に座している。 (JP)

Ecclesiastes 10:6 우매자가 크게 높은 지위를 얻고 부자가 낮은 지위에 앉는도다 (KR)

Екклесиаст 10:6 невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.(RU)


======= Ecclesiastes 10:7 ============

Ecl 10:7 I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.(nkjv)

传道书 10:7 我見過僕人騎馬,王子像僕人在地上步行。 (cn-t)

伝道者の書 10:7 わたしはしもべたる者が馬に乗り、君たる者が奴隷のように徒歩であるくのを見た。 (JP)

Ecclesiastes 10:7 또 보았노니 종들은 말을 타고 방백들은 종처럼 땅에 걸어 다니는도다 (KR)

Екклесиаст 10:7 Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.(RU)


======= Ecclesiastes 10:8 ============

Ecl 10:8 He who digs a pit will fall into it, And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.(nkjv)

传道书 10:8 挖陷坑的,自己必掉在其中;拆籬笆的,必為蛇所咬。 (cn-t)

伝道者の書 10:8 穴を掘る者はみずからこれに陥り、 石がきをこわす者は、へびにかまれる。 (JP)

Ecclesiastes 10:8 함정을 파는 자는 거기 빠질 것이요 담을 허는 자는 뱀에게 물리리라 (KR)

Екклесиаст 10:8 Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.(RU)


======= Ecclesiastes 10:9 ============

Ecl 10:9 He who quarries stones may be hurt by them, And he who splits wood may be endangered by it.(nkjv)

传道书 10:9 挪移石頭的,必受損傷;劈開木頭的,必遭危險。 (cn-t)

伝道者の書 10:9 石を切り出す者はそれがために傷をうけ、 木を割る者はそれがために危険にさらされる。 (JP)

Ecclesiastes 10:9 돌을 떠내는 자는 그로 인하여 상할 것이요 나무를 쪼개는 자는 그로 인하여 위험을 당하리라 (KR)

Екклесиаст 10:9 Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова,тот может подвергнуться опасности от них.(RU)


======= Ecclesiastes 10:10 ============

Ecl 10:10 If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success.(nkjv)

传道书 10:10 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力;但得智慧指教,便有益處。 (cn-t)

伝道者の書 10:10 鉄が鈍くなったとき、人がその刃をみがかなければ、 力を多くこれに用いねばならない。 しかし、知恵は人を助けてなし遂げさせる。 (JP)

Ecclesiastes 10:10 무딘 철 연장 날을 갈지 아니하면 힘이 더 드느니라 오직 지혜는 성공하기에 유익하니라 (KR)

Екклесиаст 10:10 Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.(RU)


======= Ecclesiastes 10:11 ============

Ecl 10:11 A serpent may bite when it is not charmed; The babbler is no different.(nkjv)

传道书 10:11 沒有法術,蛇必咬人;胡言亂語也是無益。 (cn-t)

伝道者の書 10:11 へびがもし呪文をかけられる前に、かみつけば、 へび使は益がない。 (JP)

Ecclesiastes 10:11 방술을 베풀기 전에 뱀에게 물렸으면 술객은 무용하니라 (KR)

Екклесиаст 10:11 Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.(RU)


======= Ecclesiastes 10:12 ============

Ecl 10:12 The words of a wise man's mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;(nkjv)

传道书 10:12 智慧人的口說出恩言;愚昧人的嘴吞滅自己。 (cn-t)

伝道者の書 10:12 知者の口の言葉は恵みがある、 しかし愚者のくちびるはその身を滅ぼす。 (JP)

Ecclesiastes 10:12 지혜자의 입의 말은 은혜로우나 우매자의 입술은 자기를 삼키나니 (KR)

Екклесиаст 10:12 Слова из уст мудрого – благодать, а уста глупого губят егоже:(RU)


======= Ecclesiastes 10:13 ============

Ecl 10:13 The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.(nkjv)

传道书 10:13 他口中的言語起頭是愚昧;他話的末尾是奸惡的狂妄。 (cn-t)

伝道者の書 10:13 愚者の口の言葉の初めは愚痴である、 またその言葉の終りは悪い狂気である。 (JP)

Ecclesiastes 10:13 그 입의 말의 시작은 우매요 끝은 광패니라 (KR)

Екклесиаст 10:13 начало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие.(RU)


======= Ecclesiastes 10:14 ============

Ecl 10:14 A fool also multiplies words. No man knows what is to be; Who can tell him what will be after him?(nkjv)

传道书 10:14 愚昧人滿有言語;人卻道不出將來有甚麼事,他身後的事誰能告訴他呢? (cn-t)

伝道者の書 10:14 愚者は言葉を多くする、 しかし人はだれも後に起ることを知らない。 だれがその身の後に起る事を 告げることができようか。 (JP)

Ecclesiastes 10:14 우매자는 말을 많이 하거니와 사람이 장래 일을 알지 못하나니 신후사를 알게 할 자가 누구이냐 (KR)

Екклесиаст 10:14 Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?(RU)


======= Ecclesiastes 10:15 ============

Ecl 10:15 The labor of fools wearies them, For they do not even know how to go to the city!(nkjv)

传道书 10:15 凡愚昧人,他的勞碌使自己困乏,因為連進城的路,他也不知道。 (cn-t)

伝道者の書 10:15 愚者の労苦はその身を疲れさせる、 彼は町にはいる道をさえ知らない。 (JP)

Ecclesiastes 10:15 우매자들의 수고는 제각기 곤하게 할 뿐이라 저희는 성읍에 들어갈 줄도 알지 못함이니라 (KR)

Екклесиаст 10:15 Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город.(RU)


======= Ecclesiastes 10:16 ============

Ecl 10:16 Woe to you, O land, when your king is a child, And your princes feast in the morning!(nkjv)

传道书 10:16 邦國啊,你的王若是孩童,你的群臣早晨宴樂,你就有禍了! (cn-t)

伝道者の書 10:16 あなたの王はわらべであって、 その君たちが朝から、ごちそうを食べる国よ、 あなたはわざわいだ。 (JP)

Ecclesiastes 10:16 왕은 어리고 대신들은 아침에 연락하는 이 나라여 화가 있도다 (KR)

Екклесиаст 10:16 Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!(RU)


======= Ecclesiastes 10:17 ============

Ecl 10:17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, And your princes feast at the proper time-- For strength and not for drunkenness!(nkjv)

传道书 10:17 邦國啊,你的王若是貴冑之子,你的群臣按時吃喝,為要補力,不為酒醉,你就有福了! (cn-t)

伝道者の書 10:17 あなたの王は自主の子であって、 その君たちが酔うためでなく、力を得るために、 適当な時にごちそうを食べる国よ、 あなたはさいわいだ。 (JP)

Ecclesiastes 10:17 왕은 귀족의 아들이요 대신들은 취하려 함이 아니라 기력을 보하려고 마땅한 때에 먹는 이 나라여 복이 있도다 (KR)

Екклесиаст 10:17 Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!(RU)


======= Ecclesiastes 10:18 ============

Ecl 10:18 Because of laziness the building decays, And through idleness of hands the house leaks.(nkjv)

传道书 10:18 因多懶惰,房子衰殘;因人手懶,房屋滴漏。 (cn-t)

伝道者の書 10:18 怠惰によって屋根は落ち、 無精によって家は漏る。 (JP)

Ecclesiastes 10:18 게으른즉 석가래가 퇴락하고 손이 풀어진즉 집이 새느니라 (KR)

Екклесиаст 10:18 От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечетдом.(RU)


======= Ecclesiastes 10:19 ============

Ecl 10:19 A feast is made for laughter, And wine makes merry; But money answers everything.(nkjv)

传道书 10:19 設擺筵席是為喜笑,酒能使心歡暢;唯有錢能叫萬事應心。 (cn-t)

伝道者の書 10:19 食事は笑いのためになされ、 酒は命を楽しませる。 金銭はすべての事に応じる。 (JP)

Ecclesiastes 10:19 잔치는 희락을 위하여 베푸는 것이요 포도주는 생명을 기쁘게 하는 것이나 돈은 범사에 응용되느니라 (KR)

Екклесиаст 10:19 Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.(RU)


======= Ecclesiastes 10:20 ============

Ecl 10:20 Do not curse the king, even in your thought; Do not curse the rich, even in your bedroom; For a bird of the air may carry your voice, And a bird in flight may tell the matter.(nkjv)

传道书 10:20 你不可咒詛君王,也不可心懷此念;在你臥房也不可咒詛富戶。因為空中的鳥必傳揚這聲音,有翅膀的也必述說這事。 (cn-t)

伝道者の書 10:20 あなたは心のうちでも王をのろってはならない、 また寝室でも富める者をのろってはならない。 空の鳥はあなたの声を伝え、 翼のあるものは事を告げるからである。 (JP)

Ecclesiastes 10:20 심중에라도 왕을 저주하지 말며 침방에서라도 부자를 저주하지 말라 공중의 새가 그 소리를 전하고 날짐승이 그 일을 전파할 것임이니라 (KR)

Екклесиаст 10:20 Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твое , и крылатая – пересказать речь твою .(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0669_21_Ecclesiastes_10

PREVIOUS CHAPTERS:
0665_21_Ecclesiastes_06
0666_21_Ecclesiastes_07
0667_21_Ecclesiastes_08
0668_21_Ecclesiastes_09

NEXT CHAPTERS:
0670_21_Ecclesiastes_11
0671_21_Ecclesiastes_12
0672_22_Song_of_Solomon_01
0673_22_Song_of_Solomon_02

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."