BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Isaiah 11:1 ============

Isa 11:1 There shall come forth a Rod from the stem of Jesse, And a Branch shall grow out of his roots.(nkjv)

以赛亚书 11:1 從耶西的墩必出一杖,有一 苗裔必從他根而生。 (cn-t)

イザヤ書 11:1 エッサイの株から一つの芽が出、 その根から一つの若枝が生えて実を結び、 (JP)

Isaiah 11:1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 결실할 것이요 (KR)

Исаия 11:1 И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет откорня его;(RU)


======= Isaiah 11:2 ============

Isa 11:2 The Spirit of the Lord shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.(nkjv)

以赛亚书 11:2 耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏 耶和華的靈; (cn-t)

イザヤ書 11:2 その上に主の霊がとどまる。 これは知恵と悟りの霊、深慮と才能の霊、 主を知る知識と主を恐れる霊である。 (JP)

Isaiah 11:2 여호와의 신 곧 지혜와 총명의 신이요 모략과 재능의 신이요 지식과 여호와를 경외하는 신이 그 위에 강림하시리니 (KR)

Исаия 11:2 и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;(RU)


======= Isaiah 11:3 ============

Isa 11:3 His delight is in the fear of the Lord, And He shall not judge by the sight of His eyes, Nor decide by the hearing of His ears;(nkjv)

以赛亚书 11:3 又必使他因敬畏 耶和華有活知識。他行審判不憑眼見,斷是非也不憑耳聞。 (cn-t)

イザヤ書 11:3 彼は主を恐れることを楽しみとし、 その目の見るところによって、さばきをなさず、 その耳の聞くところによって、定めをなさず、 (JP)

Isaiah 11:3 그가 여호와를 경외함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는대로 심판치 아니하며 귀에 들리는 대로 판단치 아니하며 (KR)

Исаия 11:3 и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.(RU)


======= Isaiah 11:4 ============

Isa 11:4 But with righteousness He shall judge the poor, And decide with equity for the meek of the earth; He shall strike the earth with the rod of His mouth, And with the breath of His lips He shall slay the wicked.(nkjv)

以赛亚书 11:4 他卻要以公義審判貧窮人,以公正判斷世上的謙卑人。他必以口中的杖擊打世界,以嘴裏的氣殺戮惡人。 (cn-t)

イザヤ書 11:4 正義をもって貧しい者をさばき、 公平をもって国のうちの 柔和な者のために定めをなし、 その口のむちをもって国を撃ち、 そのくちびるの息をもって悪しき者を殺す。 (JP)

Isaiah 11:4 공의로 빈핍한 자를 심판하며 정직으로 세상의 겸손한 자를 판단할 것이며 그 입의 막대기로 세상을 치며 입술의 기운으로 악인을 죽일 것이며 (KR)

Исаия 11:4 Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого.(RU)


======= Isaiah 11:5 ============

Isa 11:5 Righteousness shall be the belt of His loins, And faithfulness the belt of His waist.(nkjv)

以赛亚书 11:5 公義必當他的腰帶,信實必當他脅下的帶子。 (cn-t)

イザヤ書 11:5 正義はその腰の帯となり、 忠信はその身の帯となる。 (JP)

Isaiah 11:5 공의로 그 허리띠를 삼으며 성실로 몸의 띠를 삼으리라 (KR)

Исаия 11:5 И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его – истина.(RU)


======= Isaiah 11:6 ============

Isa 11:6 "The wolf also shall dwell with the lamb, The leopard shall lie down with the young goat, The calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them.(nkjv)

以赛亚书 11:6 豺狼也必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。 (cn-t)

イザヤ書 11:6 おおかみは小羊と共にやどり、 ひょうは子やぎと共に伏し、 子牛、若じし、肥えたる家畜は共にいて、 小さいわらべに導かれ、 (JP)

Isaiah 11:6 그 때에 이리가 어린 양과 함께 거하며 표범이 어린 염소와 함께 누우며 송아지와 어린 사자와 살찐 짐승이 함께 있어 어린 아이에게 끌리며 (KR)

Исаия 11:6 Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.(RU)


======= Isaiah 11:7 ============

Isa 11:7 The cow and the bear shall graze; Their young ones shall lie down together; And the lion shall eat straw like the ox.(nkjv)

以赛亚书 11:7 牛必與熊同食;牛犢必與小熊同臥。獅子必吃草,與牛一樣。 (cn-t)

イザヤ書 11:7 雌牛と熊とは食い物を共にし、 牛の子と熊の子と共に伏し、 ししは牛のようにわらを食い、 (JP)

Isaiah 11:7 암소와 곰이 함께 먹으며 그것들의 새끼가 함께 엎드리며 사자가 소처럼 풀을 먹을 것이며 (KR)

Исаия 11:7 И корова будет пастись с медведицею, и детеныши ихбудут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.(RU)


======= Isaiah 11:8 ============

Isa 11:8 The nursing child shall play by the cobra's hole, And the weaned child shall put his hand in the viper's den.(nkjv)

以赛亚书 11:8 吃奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口;斷奶的嬰兒必按手在蛇雞的穴上。 (cn-t)

イザヤ書 11:8 乳のみ子は毒蛇のほらに戯れ、 乳離れの子は手をまむしの穴に入れる。 (JP)

Isaiah 11:8 젖먹는 아이가 독사의 구멍에서 장난하며 젖뗀 어린 아이가 독사의 굴에 손을 넣을 것이라 (KR)

Исаия 11:8 И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.(RU)


======= Isaiah 11:9 ============

Isa 11:9 They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, For the earth shall be full of the knowledge of the Lord As the waters cover the sea.(nkjv)

以赛亚书 11:9 在我聖山遍處,牠們都不傷人,不害物;因為認識 耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。 (cn-t)

イザヤ書 11:9 彼らはわが聖なる山のどこにおいても、 そこなうことなく、やぶることがない。 水が海をおおっているように、 主を知る知識が地に満ちるからである。 (JP)

Isaiah 11:9 나의 거룩한 산 모든 곳에서 해됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라 (KR)

Исаия 11:9 Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.(RU)


======= Isaiah 11:10 ============

Isa 11:10 "And in that day there shall be a Root of Jesse, Who shall stand as a banner to the people; For the Gentiles shall seek Him, And His resting place shall be glorious."(nkjv)

以赛亚书 11:10 到那日,必有一耶西的根立作眾民的大旗;外邦人必尋求它。他的安息必大有榮耀。 (cn-t)

イザヤ書 11:10 その日、エッサイの根が立って、もろもろの民の旗となり、もろもろの国びとはこれに尋ね求め、その置かれる所に栄光がある。 (JP)

Isaiah 11:10 그 날에 이새의 뿌리에서 한 싹이 나서 만민의 기호로 설 것이요 열방이 그에게로 돌아오리니 그 거한 곳이 영화로우리라 (KR)

Исаия 11:10 И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, – и покой его будет слава.(RU)


======= Isaiah 11:11 ============

Isa 11:11 It shall come to pass in that day That the Lord shall set His hand again the second time To recover the remnant of His people who are left, From Assyria and Egypt, From Pathros and Cush, From Elam and Shinar, From Hamath and the islands of the sea.(nkjv)

以赛亚书 11:11 當那日, 主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬,並眾海島所剩下的。 (cn-t)

イザヤ書 11:11 その日、主は再び手を伸べて、その民の残れる者をアッスリヤ、エジプト、パテロス、エチオピヤ、エラム、シナル、ハマテおよび海沿いの国々からあがなわれる。 (JP)

Isaiah 11:11 그 날에 주께서 다시 손을 펴사 그 남은 백성을 앗수르와 애굽과 바드로스와 구스와 엘람과 시날과 하맛과 바다 섬들에서 돌아오게 하실 것이라 (KR)

Исаия 11:11 И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою,чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и вПатросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря.(RU)


======= Isaiah 11:12 ============

Isa 11:12 He will set up a banner for the nations, And will assemble the outcasts of Israel, And gather together the dispersed of Judah From the four corners of the earth.(nkjv)

以赛亚书 11:12 他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四方聚集分散的猶大人。 (cn-t)

イザヤ書 11:12 主は国々のために旗をあげて、 イスラエルの追いやられた者を集め、 ユダの散らされた者を地の四方から集められる。 (JP)

Isaiah 11:12 여호와께서 열방을 향하여 기호를 세우시고 이스라엘의 쫓긴 자를 모으시며 땅 사방에서 유다의 이산한 자를 모으시리니 (KR)

Исаия 11:12 И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.(RU)


======= Isaiah 11:13 ============

Isa 11:13 Also the envy of Ephraim shall depart, And the adversaries of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, And Judah shall not harass Ephraim.(nkjv)

以赛亚书 11:13 以法蓮的嫉妒也必消散,猶大的敵人必被剪除;以法蓮必不嫉妒猶大,猶大也不擾害以法蓮。 (cn-t)

イザヤ書 11:13 エフライムのねたみはうせ、 ユダを悩ます者は断たれ、 エフライムはユダをねたまず、 ユダはエフライムを悩ますことはない。 (JP)

Isaiah 11:13 에브라임의 투기는 없어지고 유다를 괴롭게 하던 자는 끊어지며 에브라임은 유다를 투기하지 아니하며 유다는 에브라임을 괴롭게하지 아니할 것이요 (KR)

Исаия 11:13 И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.(RU)


======= Isaiah 11:14 ============

Isa 11:14 But they shall fly down upon the shoulder of the Philistines toward the west; Together they shall plunder the people of the East; They shall lay their hand on Edom and Moab; And the people of Ammon shall obey them.(nkjv)

以赛亚书 11:14 他們要向西飛,撲在非利士人的肩頭上;他們必一同擄掠東方人。他們要伸手按住以東和摩押;亞捫人也必順服他們。 (cn-t)

イザヤ書 11:14 しかし彼らは西の方ペリシテびとの肩に 襲いかかり、 相共に東の民をかすめ、 その手をエドムおよびモアブに伸べ、 アンモンの人々をおのれに従わせる。 (JP)

Isaiah 11:14 그들이 서으로 블레셋 사람의 어깨에 날아 앉고 함께 동방 백성을 노략하며 에돔과 모압에 손을 대며 암몬 자손을 자기에게 복종 시키시리라 (KR)

Исаия 11:14 И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.(RU)


======= Isaiah 11:15 ============

Isa 11:15 The Lord will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt; With His mighty wind He will shake His fist over the River, And strike it in the seven streams, And make men cross over dry-shod.(nkjv)

以赛亚书 11:15 耶和華必使埃及海中的舌鰨全然滅絕;他要掄手用他的大風使大河分為七條,令人過去不致濕腳。 (cn-t)

イザヤ書 11:15 主はエジプトの海の舌をからし、 川の上に手を振って熱い風を吹かせ、 その川を打って七つの川となし、 くつをぬらさないで渡らせられる。 (JP)

Isaiah 11:15 여호와께서 애굽 해고를 말리우시고 손을 유브라데 하수 위에 흔들어 뜨거운 바람을 일으켜서 그 하수를 쳐서 일곱 갈래로 나눠 신 신고 건너가게 하실 것이라 (KR)

Исаия 11:15 И иссушит Господь залив моря Египетского, и прострет руку Свою на реку в сильном ветре Своем, и разобьет ее на семь ручьев, так что в сандалиях могут переходить ее.(RU)


======= Isaiah 11:16 ============

Isa 11:16 There will be a highway for the remnant of His people Who will be left from Assyria, As it was for Israel In the day that he came up from the land of Egypt.(nkjv)

以赛亚书 11:16 必有一條大道為他餘剩的百姓,就是從亞述剩下回來的;如當日以色列從埃及地上來一樣。 (cn-t)

イザヤ書 11:16 その民の残れる者のために アッスリヤからの大路があり、 昔イスラエルがエジプトの国から 上ってきた時にあったようになる。 (JP)

Isaiah 11:16 그의 남아 있는 백성을 위하여 앗수르에서부터 돌아오는 대로가 있게 하시되 이스라엘이 애굽 땅에서 나오던 날과 같게 하시리라 (KR)

Исаия 11:16 Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0690_23_Isaiah_11

PREVIOUS CHAPTERS:
0686_23_Isaiah_07
0687_23_Isaiah_08
0688_23_Isaiah_09
0689_23_Isaiah_10

NEXT CHAPTERS:
0691_23_Isaiah_12
0692_23_Isaiah_13
0693_23_Isaiah_14
0694_23_Isaiah_15

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."