BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Isaiah 46:1 ============

Isa 46:1 Bel bows down, Nebo stoops; Their idols were on the beasts and on the cattle. Your carriages were heavily loaded, A burden to the weary beast.(nkjv)

以赛亚书 46:1 彼勒屈身,尼波彎腰,他們的偶像馱在獸和牲畜上。你們所馱的是重馱;使牲畜疲乏。 (cn-t)

イザヤ書 46:1 ベルは伏し、ネボはかがみ、 彼らの像は獣と家畜との上にある。 あなたがたが持ち歩いたものは荷となり、 疲れた獣の重荷となった。 (JP)

Isaiah 46:1 벨은 엎드러졌고 느보는 구부러졌도다 그들의 우상들은 짐승과 가축에게 실리웠으니 너희가 떠메고 다니던 그것은 피곤한 짐승의 무거운 짐이 되었도다 (KR)

Исаия 46:1 Пал Вил, низвергся Нево; истуканы их – на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременем для усталых животных.(RU)


======= Isaiah 46:2 ============

Isa 46:2 They stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into captivity.(nkjv)

以赛亚书 46:2 都一同彎腰屈身;不能保全重馱,自己倒被擄去。 (cn-t)

イザヤ書 46:2 彼らはかがみ、彼らは共に伏し、 重荷となった者を救うことができず かえって、自分は捕われて行く。 (JP)

Isaiah 46:2 그들은 구부러졌고 그들은 일제히 엎드러졌으므로 그 짐을 구하여 내지 못하고 자기도 잡혀 갔느니라 (KR)

Исаия 46:2 Низверглись, пали вместе; не могли защититьносивших, и сами пошли в плен.(RU)


======= Isaiah 46:3 ============

Isa 46:3 "Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been upheld by Me from birth, Who have been carried from the womb:(nkjv)

以赛亚书 46:3 雅各家啊,以色列家一切餘剩的─就是為我腹中所生,自從出胎便蒙懷搋的,要聽我言; (cn-t)

イザヤ書 46:3 「ヤコブの家よ、 イスラエルの家の残ったすべての者よ、 生れ出た時から、わたしに負われ、 胎を出た時から、わたしに持ち運ばれた者よ、 わたしに聞け。 (JP)

Isaiah 46:3 야곱 집이여 이스라엘 집의 남은 모든 자여 나를 들을지어다 배에서 남으로부터 내게 안겼고 태에서 남으로부터 내게 품기운 너희여 (KR)

Исаия 46:3 Послушайте меня, дом Иаковлев и весь остаток дома Израилева, принятые Мною от чрева, носимые Мною от утробы матерней :(RU)


======= Isaiah 46:4 ============

Isa 46:4 Even to your old age, I am He, And even to gray hairs I will carry you! I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver you.(nkjv)

以赛亚书 46:4 直到你們年老,我仍是他;直到髮白,我仍懷搋你們。我已造作,也必保抱;我必懷抱,也必拯救你們。 (cn-t)

イザヤ書 46:4 わたしはあなたがたの年老いるまで変らず、 白髪となるまで、あなたがたを持ち運ぶ。 わたしは造ったゆえ、必ず負い、 持ち運び、かつ救う。 (JP)

Isaiah 46:4 너희가 노년에 이르기까지 내가 그리하겠고 백발이 되기까지 내가 너희를 품을 것이라 내가 지었은즉 안을 것이요 품을 것이요 구하여 내리라 (KR)

Исаия 46:4 и до старости вашей Я тот же буду, и до седины вашей Я же буду носить вас ; Я создал и буду носить, поддерживать и охранять вас.(RU)


======= Isaiah 46:5 ============

Isa 46:5 "To whom will you liken Me, and make Me equal And compare Me, that we should be alike?(nkjv)

以赛亚书 46:5 你們將誰與我相比,與我同等,可以與我比較,使我們相同呢? (cn-t)

イザヤ書 46:5 あなたがたは、わたしをだれにたぐい、 だれと等しくし、だれにくらべ、 かつなぞらえようとするのか。 (JP)

Isaiah 46:5 너희가 나를 누구에 비기며 누구와 짝하며 누구와 비교하여 서로같다 하겠느냐 (KR)

Исаия 46:5 Кому уподобите Меня, и с кем сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны?(RU)


======= Isaiah 46:6 ============

Isa 46:6 They lavish gold out of the bag, And weigh silver on the scales; They hire a goldsmith, and he makes it a god; They prostrate themselves, yes, they worship.(nkjv)

以赛亚书 46:6 他們從囊中抓金子,用天平平銀子的人,雇金匠製造神像。他們又俯伏,又敬拜。 (cn-t)

イザヤ書 46:6 彼らは袋からこがねを注ぎ出し、 はかりをもって、しろがねをはかり、 金細工人を雇って、それを神に造らせ、 これにひれ伏して拝む。 (JP)

Isaiah 46:6 사람들이 주머니에서 금을 쏟아 내며 은을 저울에 달아 장색에게 주고 그것으로 신을 만들게 하고 그것에게 엎드려 경배하고 (KR)

Исаия 46:6 Высыпают золото из кошелька и весят серебро на весах, и нанимают серебряника, чтобы он сделал из него бога; кланяются ему и повергаются перед ним;(RU)


======= Isaiah 46:7 ============

Isa 46:7 They bear it on the shoulder, they carry it And set it in its place, and it stands; From its place it shall not move. Though one cries out to it, yet it cannot answer Nor save him out of his trouble.(nkjv)

以赛亚书 46:7 他們將神像抬起,扛在肩上,安置在定處,它就站立;不離本位。人呼求它,它卻不能回答,也不能救人脫離患難。 (cn-t)

イザヤ書 46:7 彼らはこれをもたげて肩に載せ、 持って行って、その所に置き、そこに立たせる。 これはその所から動くことができない。 人がこれに呼ばわっても答えることができない。 また彼をその悩みから救うことができない。 (JP)

Isaiah 46:7 그것을 들어 어깨에 메어다가 그의 처소에 두면 그것이 서서 있고 거기서 능히 움직이지 못하며 그에게 부르짖어도 능히 응답지 못하며 고난에서 구하여 내지도 못하느니라 (KR)

Исаия 46:7 поднимают его на плечи, несут его и ставят его на свое место; он стоит, с места своего не двигается; кричат к нему, – он не отвечает, не спасает от беды.(RU)


======= Isaiah 46:8 ============

Isa 46:8 "Remember this, and show yourselves men; Recall to mind, O you transgressors.(nkjv)

以赛亚书 46:8 你們當想念這事,自己作大丈夫;犯法的人哪,你們要心裏思想。 (cn-t)

イザヤ書 46:8 あなたがたはこの事をおぼえ、よく考えよ。 そむける者よ、この事を心にとめよ、 (JP)

Isaiah 46:8 너희 패역한 자들아 이 일을 기억하고 장부가 되라 이 일을 다시 생각하라 (KR)

Исаия 46:8 Вспомните это и покажите себя мужами; примите это, отступники, к сердцу;(RU)


======= Isaiah 46:9 ============

Isa 46:9 Remember the former things of old, For I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me,(nkjv)

以赛亚书 46:9 你們要追念上古的事。因為我是 上帝,並無別神;我是 上帝,再沒有能比我的。 (cn-t)

イザヤ書 46:9 いにしえよりこのかたの事をおぼえよ。 わたしは神である、わたしのほかに神はない。 わたしは神である、わたしと等しい者はない。 (JP)

Isaiah 46:9 너희는 옛적 일을 기억하라 나는 하나님이라 나 외에 다른 이가 없느니라 ! 나는 하나님이라 나 같은 이가 없느니라 ! (KR)

Исаия 46:9 вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нетподобного Мне.(RU)


======= Isaiah 46:10 ============

Isa 46:10 Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that are not yet done, Saying, 'My counsel shall stand, And I will do all My pleasure,'(nkjv)

以赛亚书 46:10 我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:我的籌算必立定;凡我所喜悅的,我必成就。 (cn-t)

イザヤ書 46:10 わたしは終りの事を初めから告げ、 まだなされない事を昔から告げて言う、 『わたしの計りごとは必ず成り、 わが目的をことごとくなし遂げる』と。 (JP)

Isaiah 46:10 내가 종말을 처음부터 고하며 아직 이루지 아니한 일을 옛적부터 보이고 이르기를 나의 모략이 설 것이니 내가 나의 모든 기뻐하는 것을 이루리라 하였노라 (KR)

Исаия 46:10 Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, чтоеще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.(RU)


======= Isaiah 46:11 ============

Isa 46:11 Calling a bird of prey from the east, The man who executes My counsel, from a far country. Indeed I have spoken it; I will also bring it to pass. I have purposed it; I will also do it.(nkjv)

以赛亚书 46:11 我召鷙鳥從東方來,召那成就我籌算的人從遠方來。我已說出,也必成就;我已謀定,也必作成。 (cn-t)

イザヤ書 46:11 わたしは東から猛禽を招き、 遠い国からわが計りごとを行う人を招く。 わたしはこの事を語ったゆえ、必ずこさせる。 わたしはこの事をはかったゆえ、必ず行う。 (JP)

Isaiah 46:11 내가 동방에서 독수리를 부르며 먼 나라에서 나의 모략을 이룰 사람을 부를 것이라 내가 말하였은즉 정녕 이룰 것이요 경영하였은즉 정녕 행하리라 (KR)

Исаия 46:11 Я воззвал орла от востока, из дальней страны, исполнителя определения Моего. Я сказал, и приведу это в исполнение; предначертал, и сделаю.(RU)


======= Isaiah 46:12 ============

Isa 46:12 "Listen to Me, you stubborn-hearted, Who are far from righteousness:(nkjv)

以赛亚书 46:12 你們這些心中頑梗、遠離公義的,當聽我言。 (cn-t)

イザヤ書 46:12 心をかたくなにして、救に遠い者よ、 わたしに聞け。 (JP)

Isaiah 46:12 마음이 완악하여 의에서 멀리 떠난 너희여 ! 나를 들으라 (KR)

Исаия 46:12 Послушайте Меня, жестокие сердцем, далекие от правды:(RU)


======= Isaiah 46:13 ============

Isa 46:13 I bring My righteousness near, it shall not be far off; My salvation shall not linger. And I will place salvation in Zion, For Israel My glory.(nkjv)

以赛亚书 46:13 我使我的公義臨近,必不遠離。我的救恩必不遲延;我要為以色列─我的榮耀,在錫安施行救恩。 (cn-t)

イザヤ書 46:13 わたしはわが救を近づかせるゆえ、 その来ることは遠くない。 わが救はおそくない。 わたしは救をシオンに与え、 わが栄光をイスラエルに与える」。 (JP)

Isaiah 46:13 내가 나의 의를 가깝게 할 것인즉 상거가 멀지 아니하니 나의 구원이 지체치 아니할 것이라 내가 나의 영광인 이스라엘을 위하여 구원을 시온에 베풀리라 (KR)

Исаия 46:13 Я приблизил правду Мою, она не далеко, и спасение Мое не замедлит;и дам Сиону спасение, Израилю славу Мою.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0725_23_Isaiah_46

PREVIOUS CHAPTERS:
0721_23_Isaiah_42
0722_23_Isaiah_43
0723_23_Isaiah_44
0724_23_Isaiah_45

NEXT CHAPTERS:
0726_23_Isaiah_47
0727_23_Isaiah_48
0728_23_Isaiah_49
0729_23_Isaiah_50

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."