BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Revelation 9:1 ============

Rev 9:1 Then the fifth angel sounded: And I saw a star fallen from heaven to the earth. To him was given the key to the bottomless pit.(nkjv)

启示录 9:1 第五個天使吹號,我就看見一個星從天落到地上,有無底坑的鑰匙賜給他。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:1 第五の御使が、ラッパを吹き鳴らした。するとわたしは、一つの星が天から地に落ちて来るのを見た。この星に、底知れぬ所の穴を開くかぎが与えられた。 (JP)

Revelation 9:1 다섯째 천사가 나팔을 불매 내가 보니 하늘에서 땅에 떨어진 별 하나가 있는데 저가 무저갱의 열쇠를 받았더라 (KR)

Откровение 9:1 Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны.(RU)


======= Revelation 9:2 ============

Rev 9:2 And he opened the bottomless pit, and smoke arose out of the pit like the smoke of a great furnace. So the sun and the air were darkened because of the smoke of the pit.(nkjv)

启示录 9:2 他開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:2 そして、この底知れぬ所の穴が開かれた。すると、その穴から煙が大きな炉の煙のように立ちのぼり、その穴の煙で、太陽も空気も暗くなった。 (JP)

Revelation 9:2 저가 무저갱을 여니 그 구멍에서 큰 풀무의 연기 같은 연기가 올라오매 해와 공기가 그 구멍의 연기로 인하여 어두워지며 (KR)

Откровение 9:2 Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя.(RU)


======= Revelation 9:3 ============

Rev 9:3 Then out of the smoke locusts came upon the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power.(nkjv)

启示录 9:3 有蝗蟲從煙中出來,飛到地上;有能力賜給牠們,好像地上蠍子的能力一樣, (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:3 その煙の中から、いなごが地上に出てきたが、地のさそりが持っているような力が、彼らに与えられた。 (JP)

Revelation 9:3 또 황충이 연기 가운데로부터 땅위에 나오매 저희가 땅에 있는 전갈의 권세와 같은 권세를 받았더라 (KR)

Откровение 9:3 И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.(RU)


======= Revelation 9:4 ============

Rev 9:4 They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads.(nkjv)

启示录 9:4 並且吩咐牠們說:「不可傷害地上的草,和各樣青物,並一切樹木,唯獨要傷害那些額裏沒有 上帝印記的人。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:4 彼らは、地の草やすべての青草、またすべての木をそこなってはならないが、額に神の印がない人たちには害を加えてもよいと、言い渡された。 (JP)

Revelation 9:4 저희에게 이르시되 `땅의 풀이나 푸른 것이나 각종 수목은 해하지 말고 오직 이마에 하나님의 인 맞지 아니한 사람들만 해하라' 하시더라 (KR)

Откровение 9:4 И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.(RU)


======= Revelation 9:5 ============

Rev 9:5 And they were not given authority to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a man.(nkjv)

启示录 9:5 但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月。這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。」 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:5 彼らは、人間を殺すことはしないで、五か月のあいだ苦しめることだけが許された。彼らの与える苦痛は、人がさそりにさされる時のような苦痛であった。 (JP)

Revelation 9:5 그러나 그들을 죽이지는 못하게 하시고 다섯 달 동안 괴롭게만 하게 하시는데 그 괴롭게 함은 전갈이 사람을 쏠 때에 괴롭게 함과 같더라 (KR)

Откровение 9:5 И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека.(RU)


======= Revelation 9:6 ============

Rev 9:6 In those days men will seek death and will not find it; they will desire to die, and death will flee from them.(nkjv)

启示录 9:6 在那些日子,人要求死,也不得死;願意死,死卻遠避他們。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:6 その時には、人々は死を求めても与えられず、死にたいと願っても、死は逃げて行くのである。 (JP)

Revelation 9:6 그 날에는 사람들이 죽기를 구하여도 얻지 못하고 죽고 싶으나 죽음이 저희를 피하리로다 (KR)

Откровение 9:6 В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.(RU)


======= Revelation 9:7 ============

Rev 9:7 The shape of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men.(nkjv)

启示录 9:7 蝗蟲的形狀,好像預備上陣的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面; (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:7 これらのいなごは、出陣の用意のととのえられた馬によく似ており、その頭には金の冠のようなものをつけ、その顔は人間の顔のようであり、 (JP)

Revelation 9:7 황충들의 모양은 전쟁을 위하여 예비한 말들 같고 그 머리에 금 같은 면류관 비슷한 것을 썼으며 그 얼굴은 사람의 얼굴 같고 (KR)

Откровение 9:7 По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее – как лица человеческие;(RU)


======= Revelation 9:8 ============

Rev 9:8 They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.(nkjv)

启示录 9:8 頭髮像女人的頭髮,牙齒像獅子的牙齒。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:8 また、そのかみの毛は女のかみのようであり、その歯はししの歯のようであった。 (JP)

Revelation 9:8 또 여자의 머리털 같은 머리털이 있고 그 이는 사자의 이 같으며 (KR)

Откровение 9:8 и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.(RU)


======= Revelation 9:9 ============

Rev 9:9 And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses running into battle.(nkjv)

启示录 9:9 牠們胸前有甲,好像鐵甲。牠們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:9 また、鉄の胸当のような胸当をつけており、その羽の音は、馬に引かれて戦場に急ぐ多くの戦車の響きのようであった。 (JP)

Revelation 9:9 또 철흉갑 같은 흉갑이 있고 그 날개들의 소리는 병거와 많은 말들이 전장으로 달려 들어가는 소리 같으며 (KR)

Откровение 9:9 На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;(RU)


======= Revelation 9:10 ============

Rev 9:10 They had tails like scorpions, and there were stings in their tails. Their power was to hurt men five months.(nkjv)

启示录 9:10 牠們有尾巴像蠍子,尾巴上的毒刺能傷人五個月。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:10 その上、さそりのような尾と針とを持っている。その尾には、五か月のあいだ人間をそこなう力がある。 (JP)

Revelation 9:10 또 전갈과 같은 꼬리와 쏘는 살이 있어 그 꼬리에는 다섯 달 동안 사람들을 해하는 권세가 있더라 (KR)

Откровение 9:10 у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах еебыли жала; власть же ее была – вредить людям пять месяцев.(RU)


======= Revelation 9:11 ============

Rev 9:11 And they had as king over them the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he has the name Apollyon.(nkjv)

启示录 9:11 有無底坑的天使作牠們的王,按著希伯來話,名叫亞巴頓,希臘話,名叫亞玻倫。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:11 彼らは、底知れぬ所の使を王にいただいており、その名をヘブル語でアバドンと言い、ギリシヤ語ではアポルオンと言う。 (JP)

Revelation 9:11 저희에게 임금이 있으니 무저갱의 사자라 히브리 음으로 이름은 아바돈이요 헬라 음으로 이름은 아볼루온이더라 (KR)

Откровение 9:11 Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.(RU)


======= Revelation 9:12 ============

Rev 9:12 One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.(nkjv)

启示录 9:12 一樣災禍過去了;不料,還有兩樣災禍要來。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:12 第一のわざわいは、過ぎ去った。見よ、この後、なお二つのわざわいが来る。 (JP)

Revelation 9:12 첫째 화는 지나갔으나 보라 아직도 이 후에 화 둘이 이르리로다 (KR)

Откровение 9:12 Одно горе прошло; вот, идут за ним еще два горя.(RU)


======= Revelation 9:13 ============

Rev 9:13 Then the sixth angel sounded: And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,(nkjv)

启示录 9:13 第六個天使吹號,我就聽見有聲音從 上帝面前金壇的四角出來, (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:13 第六の御使が、ラッパを吹き鳴らした。すると、一つの声が、神のみまえにある金の祭壇の四つの角から出て、 (JP)

Revelation 9:13 여섯째 천사가 나팔을 불매 내가 들으니 하나님 앞 금단 네 뿔에서 한 음성이 나서 (KR)

Откровение 9:13 Шестой Ангел вострубил, и я услышал один голос от четырех рогов золотого жертвенника, стоящего пред Богом,(RU)


======= Revelation 9:14 ============

Rev 9:14 saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."(nkjv)

启示录 9:14 對那吹號的第六個天使,說:「把那捆綁在幼發拉底大河的四個天使釋放了。」 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:14 ラッパを持っている第六の御使にこう呼びかけるのを、わたしは聞いた。「大ユウフラテ川のほとりにつながれている四人の御使を、解いてやれ」。 (JP)

Revelation 9:14 나팔 가진 여섯째 천사에게 말하기를 `큰 강 유브라데에 결박한 네 천사를 놓아 주라' 하매 (KR)

Откровение 9:14 говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу: освободичетырех Ангелов, связанных при великой реке Евфрате.(RU)


======= Revelation 9:15 ============

Rev 9:15 So the four angels, who had been prepared for the hour and day and month and year, were released to kill a third of mankind.(nkjv)

启示录 9:15 那四個天使就被釋放;他們原是為某年某月某日某時所預備,為要殺人的三分之一。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:15 すると、その時、その日、その月、その年に備えておかれた四人の御使が、人間の三分の一を殺すために、解き放たれた。 (JP)

Revelation 9:15 네 천사가 놓였으니 그들은 그 년,월,일,시에 이르러 사람 삼분의 일을 죽이기로 예비한 자들이더라 (KR)

Откровение 9:15 И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей.(RU)


======= Revelation 9:16 ============

Rev 9:16 Now the number of the army of the horsemen was two hundred million; I heard the number of them.(nkjv)

启示录 9:16 馬軍數目有二億;他們的數目我聽見了。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:16 騎兵隊の数は二億であった。わたしはその数を聞いた。 (JP)

Revelation 9:16 마병대의 수는 이만만이니 내가 그들의 수를 들었노라 (KR)

Откровение 9:16 Число конного войска было две тьмы тем; и я слышалчисло его.(RU)


======= Revelation 9:17 ============

Rev 9:17 And thus I saw the horses in the vision: those who sat on them had breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of the horses were like the heads of lions; and out of their mouths came fire, smoke, and brimstone.(nkjv)

启示录 9:17 我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有火與紫瑪瑙並硫磺的甲。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:17 そして、まぼろしの中で、それらの馬とそれに乗っている者たちとを見ると、乗っている者たちは、火の色と青玉色と硫黄の色の胸当をつけていた。そして、それらの馬の頭はししの頭のようであって、その口から火と煙と硫黄とが、出ていた。 (JP)

Revelation 9:17 이같이 이상한 가운데 그 말들과 그 탄 자들을 보니 불빛과 자주빛과 유황빛 흉갑이 있고 또 말들의 머리는 사자 머리 같고 그 입에서는 불과 연기와 유황이 나오더라 (KR)

Откровение 9:17 Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней – как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера.(RU)


======= Revelation 9:18 ============

Rev 9:18 By these three plagues a third of mankind was killed--by the fire and the smoke and the brimstone which came out of their mouths.(nkjv)

启示录 9:18 口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣殺了人的三分之一。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:18 この三つの災害、すなわち、彼らの口から出て来る火と煙と硫黄とによって、人間の三分の一は殺されてしまった。 (JP)

Revelation 9:18 이 세 재앙 곧 저희 입에서 나오는 불과 연기와 유황을 인하여 사람 삼분의 일이 죽임을 당하니라 (KR)

Откровение 9:18 От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей;(RU)


======= Revelation 9:19 ============

Rev 9:19 For their power is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads; and with them they do harm.(nkjv)

启示录 9:19 這馬的能力是在口裏和牠們尾巴上;因這尾巴像蛇,並且有頭用以害人。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:19 馬の力はその口と尾とにある。その尾はへびに似ていて、それに頭があり、その頭で人に害を加えるのである。 (JP)

Revelation 9:19 이 말들의 힘은 그 입과 그 꼬리에 있으니 그 꼬리는 뱀 같고 또 꼬리에 머리가 있어 이것으로 해하더라 (KR)

Откровение 9:19 ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили.(RU)


======= Revelation 9:20 ============

Rev 9:20 But the rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, that they should not worship demons, and idols of gold, silver, brass, stone, and wood, which can neither see nor hear nor walk.(nkjv)

启示录 9:20 其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所作的,還是去敬拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、石、木的偶像, (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:20 これらの災害で殺されずに残った人々は、自分の手で造ったものについて、悔い改めようとせず、また悪霊のたぐいや、金、銀、銅、石、木で造られ、見ることも聞くことも歩くこともできない偶像を礼拝して、やめようともしなかった。 (JP)

Revelation 9:20 이 재앙에 죽지 않고 남은 사람들은 그 손으로 행하는 일을 회개치 아니하고 오히려 여러 귀신과 또는 보거나 듣거나 다니거나 하지 못하는 금,은,동과 목석의 우상에게 절하고 (KR)

Откровение 9:20 Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить.(RU)


======= Revelation 9:21 ============

Rev 9:21 And they did not repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts.(nkjv)

启示录 9:21 又不悔改他們那些兇殺、邪術、姦淫、偷竊的事。 (cn-t)

ヨハネの黙示録 9:21 また、彼らは、その犯した殺人や、まじないや、不品行や、盗みを悔い改めようとしなかった。 (JP)

Revelation 9:21 또 그 살인과 복술과 음행과 도적질을 회개치 아니하더라 (KR)

Откровение 9:21 И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    1176_66_Revelation_09

PREVIOUS CHAPTERS:
1172_66_Revelation_05
1173_66_Revelation_06
1174_66_Revelation_07
1175_66_Revelation_08

NEXT CHAPTERS:
1177_66_Revelation_10
1178_66_Revelation_11
1179_66_Revelation_12
1180_66_Revelation_13

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."