BibleTech.net: Spanish, NKJV, NASB, German, Greek
navigation tools

Today's Date: 4/11/2025



Spanish NKJV NASB 1995 German 1545 Greek
Salmos 111:1 «Aleluya» Alabaré a Jehová con todo [mi] corazón en la compañía de los rectos y en la congregación.(rvg) Psa 111:1 Praise the Lord! I will praise the Lord with my whole heart, In the assembly of the upright and in the congregation.(nkjv) Psa 111:1 Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with all my heart, In the company of the upright and in the assembly. (nasb) Psa 111:1 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.(dhs) Psa 111:1 αλληλουια ἐξομολογήσομαί σοι κύριε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου ἐν βουλῇ εὐθείων καὶ συναγωγῇ (greek)
Salmos 111:2 Grandes [son] las obras de Jehová; buscadas de todos los que se deleitan en ellas.(rvg) Psa 111:2 The works of the Lord are great, Studied by all who have pleasure in them.(nkjv) Psa 111:2 Great are the works of the Lord; They are studied by all who delight in them. (nasb) Psa 111:2 Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.(dhs) Psa 111:2 μεγάλα τὰ ἔργα κυρίου ἐξεζητημένα εἰς πάντα τὰ θελήματα αὐτοῦ (greek)
Salmos 111:3 Gloria y hermosura [es] su obra; y su justicia permanece para siempre.(rvg) Psa 111:3 His work is honorable and glorious, And His righteousness endures forever.(nkjv) Psa 111:3 Splendid and majestic is His work, And His righteousness endures forever. (nasb) Psa 111:3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.(dhs) Psa 111:3 ἐξομολόγησις καὶ μεγαλοπρέπεια τὸ ἔργον αὐτοῦ καὶ ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος (greek)
Salmos 111:4 Hizo memorables sus maravillas; clemente y misericordioso es Jehová.(rvg) Psa 111:4 He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.(nkjv) Psa 111:4 He has made His wonders to be remembered; The Lord is gracious and compassionate. (nasb) Psa 111:4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.(dhs) Psa 111:4 μνείαν ἐποιήσατο τῶν θαυμασίων αὐτοῦ ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων ὁ κύριος (greek)
Salmos 111:5 Él ha dado alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.(rvg) Psa 111:5 He has given food to those who fear Him; He will ever be mindful of His covenant.(nkjv) Psa 111:5 He has given food to those who fear Him; He will remember His covenant forever. (nasb) Psa 111:5 Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.(dhs) Psa 111:5 τροφὴν ἔδωκεν τοῖς φοβουμένοις αὐτόν μνησθήσεται εἰς τὸν αἰῶνα διαθήκης αὐτοῦ (greek)
Salmos 111:6 Él ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la heredad de las naciones.(rvg) Psa 111:6 He has declared to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.(nkjv) Psa 111:6 He has made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations. (nasb) Psa 111:6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.(dhs) Psa 111:6 ἰσχὺν ἔργων αὐτοῦ ἀνήγγειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς κληρονομίαν ἐθνῶν (greek)
Salmos 111:7 Las obras de sus manos [son] verdad y juicio; fieles [son] todos sus mandamientos;(rvg) Psa 111:7 The works of His hands are verity and justice; All His precepts are sure.(nkjv) Psa 111:7 The works of His hands are truth and justice; All His precepts are sure. (nasb) Psa 111:7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.(dhs) Psa 111:7 ἔργα χειρῶν αὐτοῦ ἀλήθεια καὶ κρίσις πισταὶ πᾶσαι αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ (greek)
Salmos 111:8 afirmados eternamente y para siempre, hechos en verdad y en rectitud.(rvg) Psa 111:8 They stand fast forever and ever, And are done in truth and uprightness.(nkjv) Psa 111:8 They are upheld forever and ever; They are performed in truth and uprightness. (nasb) Psa 111:8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.(dhs) Psa 111:8 ἐστηριγμέναι εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος πεποιημέναι ἐν ἀληθείᾳ καὶ εὐθύτητι (greek)
Salmos 111:9 Redención ha enviado a su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: Santo y temible es su nombre.(rvg) Psa 111:9 He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever: Holy and awesome is His name.(nkjv) Psa 111:9 He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; Holy and awesome is His name. (nasb) Psa 111:9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.(dhs) Psa 111:9 λύτρωσιν ἀπέστειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ ἐνετείλατο εἰς τὸν αἰῶνα διαθήκην αὐτοῦ ἅγιον καὶ φοβερὸν τὸ ὄνομα αὐτοῦ (greek)
Salmos 111:10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra sus [mandamientos]: Su loor permanece para siempre.(rvg) Psa 111:10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever.(nkjv) Psa 111:10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments; His praise endures forever. (nasb) Psa 111:10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.(dhs) Psa 111:10 ἀρχὴ σοφίας φόβος κυρίου σύνεσις ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν ἡ αἴνεσις αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος (greek)
Salmos 112:1 «Aleluya» Bienaventurado el hombre que teme a Jehová, y en sus mandamientos se deleita en gran manera.(rvg) Psa 112:1 Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments.(nkjv) Psa 112:1 Praise the Lord! How blessed is the man who fears the Lord, Who greatly delights in His commandments. (nasb) Psa 112:1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!(dhs) Psa 112:1 αλληλουια μακάριος ἀνὴρ ὁ φοβούμενος τὸν κύριον ἐν ταῖς ἐντολαῖς αὐτοῦ θελήσει σφόδρα (greek)


top of the page
THIS CHAPTER:    0589_19_Psalms_111_faith.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0585_19_Psalms_107_faith.html
0586_19_Psalms_108_faith.html
0587_19_Psalms_109_faith.html
0588_19_Psalms_110_faith.html

NEXT CHAPTERS:
0590_19_Psalms_112_faith.html
0591_19_Psalms_113_faith.html
0592_19_Psalms_114_faith.html
0593_19_Psalms_115_faith.html

The most accurate English translation:New American Standard Bible - Copyright © 1995 Lockman Foundation. Used by permission.
New King James Version - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
SPANISH - Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 LATIN: Vulgate 405 AD
GREEK:
GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscripts used & Textus Receptus, a later version used by Luther &for the KJV


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date: 4/11/2025


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."