Spanish |
NKJV |
NASB 1995 |
German 1545 |
Greek |
Salmos 114:1 Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lengua extraña,(rvg) |
Psa 114:1 When Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,(nkjv) |
Psa 114:1 When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language, (nasb) |
Psa 114:1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,(dhs) |
Psa 114:1 αλληλουια ἐν ἐξόδῳ Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου οἴκου Ιακωβ ἐκ λαοῦ βαρβάρου (greek) |
Salmos 114:2 Judá fue su santuario, e Israel su señorío.(rvg) |
Psa 114:2 Judah became His sanctuary, And Israel His dominion.(nkjv) |
Psa 114:2 Judah became His sanctuary, Israel, His dominion. (nasb) |
Psa 114:2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.(dhs) |
Psa 114:2 ἐγενήθη Ιουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ Ισραηλ ἐξουσία αὐτοῦ (greek) |
Salmos 114:3 El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.(rvg) |
Psa 114:3 The sea saw it and fled; Jordan turned back.(nkjv) |
Psa 114:3 The sea looked and fled; The Jordan turned back. (nasb) |
Psa 114:3 Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;(dhs) |
Psa 114:3 ἡ θάλασσα εἶδεν καὶ ἔφυγεν ὁ Ιορδάνης ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω (greek) |
Salmos 114:4 Los montes saltaron como carneros; los collados como corderitos.(rvg) |
Psa 114:4 The mountains skipped like rams, The little hills like lambs.(nkjv) |
Psa 114:4 The mountains skipped like rams, The hills, like lambs. (nasb) |
Psa 114:4 die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.(dhs) |
Psa 114:4 τὰ ὄρη ἐσκίρτησαν ὡσεὶ κριοὶ καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων (greek) |
Salmos 114:5 ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?(rvg) |
Psa 114:5 What ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back?(nkjv) |
Psa 114:5 What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? (nasb) |
Psa 114:5 Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,(dhs) |
Psa 114:5 τί σοί ἐστιν θάλασσα ὅτι ἔφυγες καὶ σοί Ιορδάνη ὅτι ἀνεχώρησας εἰς τὰ ὀπίσω (greek) |
Salmos 114:6 Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?(rvg) |
Psa 114:6 O mountains, that you skipped like rams? O little hills, like lambs?(nkjv) |
Psa 114:6 O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs? (nasb) |
Psa 114:6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?(dhs) |
Psa 114:6 τὰ ὄρη ὅτι ἐσκιρτήσατε ὡσεὶ κριοί καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων (greek) |
Salmos 114:7 A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob;(rvg) |
Psa 114:7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,(nkjv) |
Psa 114:7 Tremble, O earth, before the Lord, Before the God of Jacob, (nasb) |
Psa 114:7 Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,(dhs) |
Psa 114:7 ἀπὸ προσώπου κυρίου ἐσαλεύθη ἡ γῆ ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ Ιακωβ (greek) |
Salmos 114:8 El cual cambió la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.(rvg) |
Psa 114:8 Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.(nkjv) |
Psa 114:8 Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water. (nasb) |
Psa 114:8 der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.(dhs) |
Psa 114:8 τοῦ στρέψαντος τὴν πέτραν εἰς λίμνας ὑδάτων καὶ τὴν ἀκρότομον εἰς πηγὰς ὑδάτων (greek) |
Salmos 115:1 No a nosotros, oh Jehová, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.(rvg) |
Psa 115:1 Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.(nkjv) |
Psa 115:1 Not to us, O Lord, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth. (nasb) |
Psa 115:1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!(dhs) |
Psa 115:1 μὴ ἡμῖν κύριε μὴ ἡμῖν ἀλλ᾽ ἢ τῷ ὀνόματί σου δὸς δόξαν ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου (greek) |
|