BibleTech.net: Spanish, NKJV, NASB, German, Greek
navigation tools

Today's Date:



Spanish NKJV NASB 1995 German 1545 Greek
Salmos 109:1 «Al Músico principal: Salmo de David» Oh Dios de mi alabanza, no calles;(rvg) Psa 109:1 To the Chief Musician. A Psalm of David. Do not keep silent, O God of my praise!(nkjv) Psa 109:1 O God of my praise, Do not be silent! (nasb) Psa 109:1 (Ein Psa lm Davids, vorzusingen.) Gott, mein Ruhm, schweige nicht!(dhs) Psa 109:1 εἰς τὸ τέλος τῷ Δαυιδ ψαλμός ὁ θεός τὴν αἴνεσίν μου μὴ παρασιωπήσῃς (greek)
Salmos 109:2 Porque la boca del impío y la boca del engañador se han abierto contra mí: Han hablado de mí con lengua mentirosa,(rvg) Psa 109:2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful Have opened against me; They have spoken against me with a lying tongue.(nkjv) Psa 109:2 For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue. (nasb) Psa 109:2 Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge;(dhs) Psa 109:2 ὅτι στόμα ἁμαρτωλοῦ καὶ στόμα δολίου ἐπ᾽ ἐμὲ ἠνοίχθη ἐλάλησαν κατ᾽ ἐμοῦ γλώσσῃ δολίᾳ (greek)
Salmos 109:3 y con palabras de odio me rodearon; Y pelearon contra mí sin causa.(rvg) Psa 109:3 They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without a cause.(nkjv) Psa 109:3 They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause. (nasb) Psa 109:3 und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Ursache.(dhs) Psa 109:3 καὶ λόγοις μίσους ἐκύκλωσάν με καὶ ἐπολέμησάν με δωρεάν (greek)
Salmos 109:4 En pago de mi amor me han sido adversarios; mas yo oraba.(rvg) Psa 109:4 In return for my love they are my accusers, But I give myself to prayer.(nkjv) Psa 109:4 In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer. (nasb) Psa 109:4 Dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.(dhs) Psa 109:4 ἀντὶ τοῦ ἀγαπᾶν με ἐνδιέβαλλόν με ἐγὼ δὲ προσευχόμην (greek)
Salmos 109:5 Y me han devuelto mal por bien, y odio por amor.(rvg) Psa 109:5 Thus they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.(nkjv) Psa 109:5 Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love. (nasb) Psa 109:5 Sie beweisen mir Böses um Gutes und Haß um Liebe.(dhs) Psa 109:5 καὶ ἔθεντο κατ᾽ ἐμοῦ κακὰ ἀντὶ ἀγαθῶν καὶ μῖσος ἀντὶ τῆς ἀγαπήσεώς μου (greek)
Salmos 109:6 Pon sobre él al impío; y Satanás esté a su diestra.(rvg) Psa 109:6 Set a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.(nkjv) Psa 109:6 Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand. (nasb) Psa 109:6 Setze Gottlose über ihn; und der Satan müsse stehen zu seiner Rechten.(dhs) Psa 109:6 κατάστησον ἐπ᾽ αὐτὸν ἁμαρτωλόν καὶ διάβολος στήτω ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ (greek)
Salmos 109:7 Cuando sea juzgado, salga culpable; y su oración sea para pecado.(rvg) Psa 109:7 When he is judged, let him be found guilty, And let his prayer become sin.(nkjv) Psa 109:7 When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin. (nasb) Psa 109:7 Wenn er gerichtet wird, müsse er verdammt ausgehen, und sein Gebet müsse Sünde sein.(dhs) Psa 109:7 ἐν τῷ κρίνεσθαι αὐτὸν ἐξέλθοι καταδεδικασμένος καὶ ἡ προσευχὴ αὐτοῦ γενέσθω εἰς ἁμαρτίαν (greek)
Salmos 109:8 Sean pocos sus días; tome otro su oficio.(rvg) Psa 109:8 Let his days be few, And let another take his office.(nkjv) Psa 109:8 Let his days be few; Let another take his office. (nasb) Psa 109:8 Seiner Tage müssen wenige werden, und sein Amt müsse ein anderer empfangen.(dhs) Psa 109:8 γενηθήτωσαν αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὀλίγαι καὶ τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος (greek)
Salmos 109:9 Sean huérfanos sus hijos, y viuda su esposa.(rvg) Psa 109:9 Let his children be fatherless, And his wife a widow.(nkjv) Psa 109:9 Let his children be fatherless And his wife a widow. (nasb) Psa 109:9 Seine Kinder müssen Waisen werden und sein Weib eine Witwe.(dhs) Psa 109:9 γενηθήτωσαν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ὀρφανοὶ καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ χήρα (greek)
Salmos 109:10 Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; y procuren [su pan] lejos de sus desolados hogares.(rvg) Psa 109:10 Let his children continually be vagabonds, and beg; Let them seek their bread also from their desolate places.(nkjv) Psa 109:10 Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes. (nasb) Psa 109:10 Seine Kinder müssen in der Irre gehen und betteln und suchen, als die verdorben sind.(dhs) Psa 109:10 σαλευόμενοι μεταναστήτωσαν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἐπαιτησάτωσαν ἐκβληθήτωσαν ἐκ τῶν οἰκοπέδων αὐτῶν (greek)
Salmos 109:11 Tome el acreedor todo lo que tiene, y extraños saqueen su trabajo.(rvg) Psa 109:11 Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder his labor.(nkjv) Psa 109:11 Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor. (nasb) Psa 109:11 Es müsse der Wucherer aussaugen alles, was er hat; und Fremde müssen seine Güter rauben.(dhs) Psa 109:11 ἐξερευνησάτω δανειστὴς πάντα ὅσα ὑπάρχει αὐτῷ διαρπασάτωσαν ἀλλότριοι τοὺς πόνους αὐτοῦ (greek)
Salmos 109:12 No tenga quien le haga misericordia; ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.(rvg) Psa 109:12 Let there be none to extend mercy to him, Nor let there be any to favor his fatherless children.(nkjv) Psa 109:12 Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children. (nasb) Psa 109:12 Und niemand müsse ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.(dhs) Psa 109:12 μὴ ὑπαρξάτω αὐτῷ ἀντιλήμπτωρ μηδὲ γενηθήτω οἰκτίρμων τοῖς ὀρφανοῖς αὐτοῦ (greek)
Salmos 109:13 Su posteridad sea cortada; sea borrado su nombre en la siguiente generación.(rvg) Psa 109:13 Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out.(nkjv) Psa 109:13 Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out. (nasb) Psa 109:13 Seine Nachkommen müssen ausgerottet werden; ihr Name werde im andern Glied vertilgt.(dhs) Psa 109:13 γενηθήτω τὰ τέκνα αὐτοῦ εἰς ἐξολέθρευσιν ἐν γενεᾷ μιᾷ ἐξαλειφθήτω τὸ ὄνομα αὐτοῦ (greek)
Salmos 109:14 Venga en memoria ante Jehová la maldad de sus padres, y el pecado de su madre no sea borrado.(rvg) Psa 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, And let not the sin of his mother be blotted out.(nkjv) Psa 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, And do not let the sin of his mother be blotted out. (nasb) Psa 109:14 Seiner Väter Missetat müsse gedacht werden vor dem HERRN, und seiner Mutter Sünde müsse nicht ausgetilgt werden.(dhs) Psa 109:14 ἀναμνησθείη ἡ ἀνομία τῶν πατέρων αὐτοῦ ἔναντι κυρίου καὶ ἡ ἁμαρτία τῆς μητρὸς αὐτοῦ μὴ ἐξαλειφθείη (greek)
Salmos 109:15 Estén siempre delante de Jehová, y Él corte de la tierra su memoria.(rvg) Psa 109:15 Let them be continually before the Lord, That He may cut off the memory of them from the earth;(nkjv) Psa 109:15 Let them be before the Lord continually, That He may cut off their memory from the earth; (nasb) Psa 109:15 Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden,(dhs) Psa 109:15 γενηθήτωσαν ἔναντι κυρίου διὰ παντός καὶ ἐξολεθρευθείη ἐκ γῆς τὸ μνημόσυνον αὐτῶν (greek)
Salmos 109:16 Por cuanto no se acordó de hacer misericordia, y persiguió al hombre afligido y menesteroso y quebrantado de corazón, para matarlo.(rvg) Psa 109:16 Because he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.(nkjv) Psa 109:16 Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death. (nasb) Psa 109:16 darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und Betrübten, daß er ihn tötete.(dhs) Psa 109:16 ἀνθ᾽ ὧν οὐκ ἐμνήσθη τοῦ ποιῆσαι ἔλεος καὶ κατεδίωξεν ἄνθρωπον πένητα καὶ πτωχὸν καὶ κατανενυγμένον τῇ καρδίᾳ τοῦ θανατῶσαι (greek)
Salmos 109:17 Y amó la maldición, y le vino; y no quiso la bendición, y ésta se alejó de él.(rvg) Psa 109:17 As he loved cursing, so let it come to him; As he did not delight in blessing, so let it be far from him.(nkjv) Psa 109:17 He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him. (nasb) Psa 109:17 Und er wollte den Fluch haben, der wird ihm auch kommen; er wollte den Segen nicht, so wird er auch ferne von ihm bleiben.(dhs) Psa 109:17 καὶ ἠγάπησεν κατάραν καὶ ἥξει αὐτῷ καὶ οὐκ ἠθέλησεν εὐλογίαν καὶ μακρυνθήσεται ἀπ᾽ αὐτοῦ (greek)
Salmos 109:18 Y se vistió de maldición como de su vestidura, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos.(rvg) Psa 109:18 As he clothed himself with cursing as with his garment, So let it enter his body like water, And like oil into his bones.(nkjv) Psa 109:18 But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones. (nasb) Psa 109:18 Er zog an den Fluch wie sein Hemd; der ist in sein Inwendiges gegangen wie Wasser, und wie Öl in seine Gebeine;(dhs) Psa 109:18 καὶ ἐνεδύσατο κατάραν ὡς ἱμάτιον καὶ εἰσῆλθεν ὡς ὕδωρ εἰς τὰ ἔγκατα αὐτοῦ καὶ ὡσεὶ ἔλαιον ἐν τοῖς ὀστέοις αὐτοῦ (greek)
Salmos 109:19 Séale como vestidura con que se cubra, y en lugar de cinto con que se ciña siempre.(rvg) Psa 109:19 Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.(nkjv) Psa 109:19 Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself. (nasb) Psa 109:19 So werde er ihm wie ein Kleid, das er anhabe, und wie ein Gürtel, mit dem er allewege sich gürte.(dhs) Psa 109:19 γενηθήτω αὐτῷ ὡς ἱμάτιον ὃ περιβάλλεται καὶ ὡσεὶ ζώνη ἣν διὰ παντὸς περιζώννυται (greek)
Salmos 109:20 [Sea] éste el pago de parte de Jehová para los que me calumnian, y para los que hablan mal contra mi alma.(rvg) Psa 109:20 Let this be the Lord's reward to my accusers, And to those who speak evil against my person.(nkjv) Psa 109:20 Let this be the reward of my accusers from the Lord, And of those who speak evil against my soul. (nasb) Psa 109:20 So geschehe denen vom HERRN, die mir zuwider sind und reden Böses wider meine Seele.(dhs) Psa 109:20 τοῦτο τὸ ἔργον τῶν ἐνδιαβαλλόντων με παρὰ κυρίου καὶ τῶν λαλούντων πονηρὰ κατὰ τῆς ψυχῆς μου (greek)
Salmos 109:21 Y tú, Señor Jehová, haz conmigo por amor de tu nombre; líbrame, porque tu misericordia es buena.(rvg) Psa 109:21 But You, O God the Lord, Deal with me for Your name's sake; Because Your mercy is good, deliver me.(nkjv) Psa 109:21 But You, O God, the Lord, deal kindly with me for Your name's sake; Because Your lovingkindness is good, deliver me; (nasb) Psa 109:21 Aber du, HERR HERR, sei du mit mir um deines Namens willen; denn deine Gnade ist mein Trost: errette mich!(dhs) Psa 109:21 καὶ σύ κύριε κύριε ποίησον μετ᾽ ἐμοῦ ἔλεος ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου ὅτι χρηστὸν τὸ ἔλεός σου (greek)
Salmos 109:22 Porque yo estoy afligido y necesitado; y mi corazón está herido dentro de mí.(rvg) Psa 109:22 For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.(nkjv) Psa 109:22 For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me. (nasb) Psa 109:22 Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist zerschlagen in mir.(dhs) Psa 109:22 ῥῦσαί με ὅτι πτωχὸς καὶ πένης ἐγώ εἰμι καὶ ἡ καρδία μου τετάρακται ἐντός μου (greek)
Salmos 109:23 Me voy como la sombra cuando declina; soy sacudido como langosta.(rvg) Psa 109:23 I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust.(nkjv) Psa 109:23 I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust. (nasb) Psa 109:23 Ich fahre dahin wie ein Schatten, der vertrieben wird, und werde verjagt wie die Heuschrecken.(dhs) Psa 109:23 ὡσεὶ σκιὰ ἐν τῷ ἐκκλῖναι αὐτὴν ἀντανῃρέθην ἐξετινάχθην ὡσεὶ ἀκρίδες (greek)
Salmos 109:24 Mis rodillas están debilitadas a causa del ayuno, y mi carne desfallecida por falta de gordura.(rvg) Psa 109:24 My knees are weak through fasting, And my flesh is feeble from lack of fatness.(nkjv) Psa 109:24 My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness. (nasb) Psa 109:24 Meine Kniee sind schwach von Fasten, und mein Fleisch ist mager und hat kein Fett.(dhs) Psa 109:24 τὰ γόνατά μου ἠσθένησαν ἀπὸ νηστείας καὶ ἡ σάρξ μου ἠλλοιώθη δι᾽ ἔλαιον (greek)
Salmos 109:25 Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza.(rvg) Psa 109:25 I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.(nkjv) Psa 109:25 I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head. (nasb) Psa 109:25 Und ich muß ihr Spott sein; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.(dhs) Psa 109:25 καὶ ἐγὼ ἐγενήθην ὄνειδος αὐτοῖς εἴδοσάν με ἐσάλευσαν κεφαλὰς αὐτῶν (greek)
Salmos 109:26 Ayúdame, Jehová Dios mío; sálvame conforme a tu misericordia.(rvg) Psa 109:26 Help me, O Lord my God! Oh, save me according to Your mercy,(nkjv) Psa 109:26 Help me, O Lord my God; Save me according to Your lovingkindness. (nasb) Psa 109:26 Stehe mir bei, HERR, mein Gott! hilf mir nach deiner Gnade,(dhs) Psa 109:26 βοήθησόν μοι κύριε ὁ θεός μου σῶσόν με κατὰ τὸ ἔλεός σου (greek)
Salmos 109:27 Y entiendan que ésta [es] tu mano; que tú, Jehová, lo has hecho.(rvg) Psa 109:27 That they may know that this is Your hand-- That You, Lord, have done it!(nkjv) Psa 109:27 And let them know that this is Your hand; You, Lord, have done it. (nasb) Psa 109:27 daß sie innewerden, daß dies sei deine Hand, daß du, HERR, solches tust.(dhs) Psa 109:27 καὶ γνώτωσαν ὅτι ἡ χείρ σου αὕτη καὶ σύ κύριε ἐποίησας αὐτήν (greek)
Salmos 109:28 Maldigan ellos, pero bendice tú; levántense, mas sean avergonzados, y regocíjese tu siervo.(rvg) Psa 109:28 Let them curse, but You bless; When they arise, let them be ashamed, But let Your servant rejoice.(nkjv) Psa 109:28 Let them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad. (nasb) Psa 109:28 Fluchen sie, so segne du. Setzen sie sich wider mich, so sollen sie zu Schanden werden; aber dein Knecht müsse sich freuen.(dhs) Psa 109:28 καταράσονται αὐτοί καὶ σὺ εὐλογήσεις οἱ ἐπανιστανόμενοί μοι αἰσχυνθήτωσαν ὁ δὲ δοῦλός σου εὐφρανθήσεται (greek)
Salmos 109:29 Sean vestidos de ignominia los que me calumnian; y sean cubiertos de su confusión como con manto.(rvg) Psa 109:29 Let my accusers be clothed with shame, And let them cover themselves with their own disgrace as with a mantle.(nkjv) Psa 109:29 Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. (nasb) Psa 109:29 Meine Widersacher müssen mit Schmach angezogen werden und mit ihrer Schande bekleidet werden wie ein Rock.(dhs) Psa 109:29 ἐνδυσάσθωσαν οἱ ἐνδιαβάλλοντές με ἐντροπὴν καὶ περιβαλέσθωσαν ὡσεὶ διπλοΐδα αἰσχύνην αὐτῶν (greek)
Salmos 109:30 Yo alabaré a Jehová en gran manera con mi boca, y en medio de muchos le alabaré.(rvg) Psa 109:30 I will greatly praise the Lord with my mouth; Yes, I will praise Him among the multitude.(nkjv) Psa 109:30 With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord; And in the midst of many I will praise Him. (nasb) Psa 109:30 Ich will dem HERRN sehr danken mit meinem Munde und ihn rühmen unter vielen.(dhs) Psa 109:30 ἐξομολογήσομαι τῷ κυρίῳ σφόδρα ἐν τῷ στόματί μου καὶ ἐν μέσῳ πολλῶν αἰνέσω αὐτόν (greek)
Salmos 109:31 Porque Él se pondrá a la diestra del pobre, para librar su alma de los que le juzgan.(rvg) Psa 109:31 For He shall stand at the right hand of the poor, To save him from those who condemn him.(nkjv) Psa 109:31 For He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul. (nasb) Psa 109:31 Denn er steht dem Armen zur Rechten, daß er ihm helfe von denen, die sein Leben verurteilen.(dhs) Psa 109:31 ὅτι παρέστη ἐκ δεξιῶν πένητος τοῦ σῶσαι ἐκ τῶν καταδιωκόντων τὴν ψυχήν μου (greek)
Salmos 110:1 «Salmo de David» Jehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.(rvg) Psa 110:1 A Psalm of David. The Lord said to my Lord, "Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool."(nkjv) Psa 110:1 The Lord says to my Lord: "Sit at My right hand UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET."(nasb) Psa 110:1 (Ein Psa lm Davids.) Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."(dhs) Psa 110:1 τῷ Δαυιδ ψαλμός εἶπεν ὁ κύριος τῷ κυρίῳ μου κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου (greek)


top of the page
THIS CHAPTER:    0587_19_Psalms_109_faith.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0583_19_Psalms_105_faith.html
0584_19_Psalms_106_faith.html
0585_19_Psalms_107_faith.html
0586_19_Psalms_108_faith.html

NEXT CHAPTERS:
0588_19_Psalms_110_faith.html
0589_19_Psalms_111_faith.html
0590_19_Psalms_112_faith.html
0591_19_Psalms_113_faith.html

The most accurate English translation:New American Standard Bible - Copyright © 1995 Lockman Foundation. Used by permission.
New King James Version - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
SPANISH - Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 LATIN: Vulgate 405 AD
GREEK:
GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscripts used & Textus Receptus, a later version used by Luther &for the KJV


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."