|
================================================================================ ---- Psalm 29:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 29:1 Se yon sòm David. Nou tout pitit Bondye yo, fè lwanj Seyè a! Fè lwanj Seyè a pou pouvwa ak fòs li genyen!(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:1 Ascribe to the Lord, O sons of the mighty, Ascribe to the Lord glory and strength.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:2---- Psa 29:2 Fè lwanj non Seyè ki gen pouvwa a! Adore Seyè a nan bèl kay ki apa pou li a!(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:2 Ascribe to the Lord the glory due to His name; Worship the Lord in holy array.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:3---- Psa 29:3 Seyè a fè tande vwa li sou lanmè. Bondye ki gen pouvwa a fè loraj yo gwonde. Seyè a ap mache sou tout lanmè a.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:3 The voice of the Lord is upon the waters; The God of glory thunders, The Lord is over many waters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:4---- Psa 29:4 Vwa Seyè a se yon vwa ki gen pouvwa! Se yon vwa ki mande pou moun respekte l'!(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:4 The voice of the Lord is powerful, The voice of the Lord is majestic.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:5---- Psa 29:5 Vwa Seyè a kase pye sèd yo, li kase pye sèd peyi Liban yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:5 The voice of the Lord breaks the cedars; Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:6---- Psa 29:6 Li fè mòn nan peyi Liban yo sote ponpe tankou ti gazèl bèf. Li fè mòn Siryon yo sote ponpe tankou jenn ti towo bèf.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:6 He makes Lebanon skip like a calf, And Sirion like a young wild ox.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:7---- Psa 29:7 Vwa Seyè a fè zèklè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:7 The voice of the Lord hews out flames of fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:8---- Psa 29:8 Vwa Seyè a fè dezè a tranble. Wi, li fè dezè Kadès la tranble.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:8 The voice of the Lord shakes the wilderness; The Lord shakes the wilderness of Kadesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:9---- Psa 29:9 Vwa Seyè a tòde pye chenn yo. Li fè tout fèy nan rakbwa tonbe. Nan tanp li, tout moun ap fè lwanj pou li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:9 The voice of the Lord makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, "Glory!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:10---- Psa 29:10 Seyè a te chita sou fotèy li lè te gen gwo inondasyon an. L'ap gouvènen tankou wa pou tout tan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:10 The Lord sat as King at the flood; Yes, the Lord sits as King forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:11---- Psa 29:11 Seyè a va bay pèp li a fòs, l'a beni yo, l'a ba yo kè poze.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 29:11 The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0507_19_Psalms_029_ht-en.html 0503_19_Psalms_025_ht-en.html 0504_19_Psalms_026_ht-en.html 0505_19_Psalms_027_ht-en.html 0506_19_Psalms_028_ht-en.html 0508_19_Psalms_030_ht-en.html 0509_19_Psalms_031_ht-en.html 0510_19_Psalms_032_ht-en.html 0511_19_Psalms_033_ht-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|