|
2 Thessalonians 1:1 Paweł i Sylwan, i Tymoteusz zborowi Tesaloniceńskiemu w Bogu, Ojcu naszym, i w Panu Jezusie Chrystusie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:1 Paul and Silvanus and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:2---- 2 Thessalonians 1:2 Łaska wam i pokój niech będzie od Boga, Ojca naszego, i Pana Jezusa Chrystusa.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:2 Grace to you and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:3---- 2 Thessalonians 1:3 Powinniśmy Bogu zawsze dziękować za was, bracia! tak jako się godzi, iż bardzo rośnie wiara wasza i pomnaża się miłość każdego z was, jednych przeciwko drugim,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:3 We ought always to give thanks to God for you, brethren, as is only fitting, because your faith is greatly enlarged, and the love of each one of you toward one another grows ever greater;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:4---- 2 Thessalonians 1:4 Tak iż i my sami chlubimy się z was we zborach Bożych z waszej cierpliwości i wiary we wszystkich prześladowaniach waszych i w uciskach, które ponosicie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:4 therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:5---- 2 Thessalonians 1:5 Co jest jawnym dowodem sprawiedliwego sądu Bożego, abyście godnymi byli poczytani królestwa Bożego, dla którego też cierpicie,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:5 This is a plain indication of God's righteous judgment so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which indeed you are suffering.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:6---- 2 Thessalonians 1:6 Ponieważ sprawiedliwa jest u Boga, żeby wzajem oddał uciśnienie tym, którzy was uciskają;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:6 For after all it is only just for God to repay with affliction those who afflict you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:7---- 2 Thessalonians 1:7 A wam, którzyście uciśnieni, odpocznienie z nami przy objawieniu Pana Jezusa z nieba z Aniołami mocy jego,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:7 and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with His mighty angels in flaming fire,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:8---- 2 Thessalonians 1:8 W ogniu płomienistym oddawając pomstę tym, którzy Boga nie znają i tym, którzy nie są posłuszni Ewangielii Pana naszego, Jezusa Chrystusa;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:8 dealing out retribution to those who do not know God and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:9---- 2 Thessalonians 1:9 Którzy pomstę odniosą, wieczne zatracenie od obliczności Pańskiej i od chwały mocy jego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:9 These will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:10---- 2 Thessalonians 1:10 Gdy przyjdzie, aby był uwielbiony w świętych swoich i aby się dziwnym okazał we wszystkich wierzących (dlatego iż uwierzono naszemu świadectwu u was) w on dzień.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:10 when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed--for our testimony to you was believed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:11---- 2 Thessalonians 1:11 Dlaczego też modlimy się zawsze za was, aby Bóg nasz godnymi was uczynił powołania tego i wypełnił wszystko upodobanie dobrotliwości swojej, i skutek wiary w mocy.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:11 To this end also we pray for you always, that our God will count you worthy of your calling, and fulfill every desire for goodness and the work of faith with power,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 1:12---- 2 Thessalonians 1:12 Aby było uwielbione imię Pana naszego, Jezusa Chrystusa w was, a wy w nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Th 1:12 so that the name of our Lord Jesus will be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Thessalonians 2:1 ---- written 51 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1117_53_2_Thessalonians_01_po-en.html 1113_52_1_Thessalonians_02_po-en.html 1114_52_1_Thessalonians_03_po-en.html 1115_52_1_Thessalonians_04_po-en.html 1116_52_1_Thessalonians_05_po-en.html 1118_53_2_Thessalonians_02_po-en.html 1119_53_2_Thessalonians_03_po-en.html 1120_54_1_Timothy_01_po-en.html 1121_54_1_Timothy_02_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|