Today's Date: 3/15/2025 ======= 1 Chronicles 8:1 ============ 1Ch 8:1 Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,(nkjv) 历代志上 8:1 便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉, (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、 (JP) 1 Chronicles 8:1 베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 세째 아하라와 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:1 Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьегоАхрая,(RU)
1Ch 8:2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.(nkjv) 历代志上 8:2 四子挪哈,五子拉法。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:2 第四はノハ、第五はラパ。 (JP) 1 Chronicles 8:2 네째 노하와 다섯째 라바며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:2 четвертого Ноху и пятого Рафу.(RU)
1Ch 8:3 The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,(nkjv) 历代志上 8:3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、 (JP) 1 Chronicles 8:3 벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과, 게라와, 아비훗과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:3 Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,(RU)
1Ch 8:4 Abishua, Naaman, Ahoah,(nkjv) 历代志上 8:4 亞比書、乃幔、亞何亞、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:4 アビシュア、ナアマン、アホア、 (JP) 1 Chronicles 8:4 아비수아와, 나아만과, 아호아와 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:4 Авишуа, Нааман, Ахоах,(RU)
1Ch 8:5 Gera, Shephuphan, and Huram.(nkjv) 历代志上 8:5 基拉、示孚汛、戶蘭。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:5 ゲラ、シフパム、ヒラム。 (JP) 1 Chronicles 8:5 게라와, 스부반과, 후람이며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:5 Гера, Шефуфан и Хурам.(RU)
1Ch 8:6 These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers' houses of the inhabitants of Geba, and who forced them to move to Manahath:(nkjv) 历代志上 8:6 以忽的兒子作迦巴居民的族長,被遷移到瑪拿轄; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。) (JP) 1 Chronicles 8:6 에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:6 И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:(RU)
1Ch 8:7 Naaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud.(nkjv) 历代志上 8:7 乃幔、亞希亞、基拉也被遷移。基拉生烏撒、亞希忽。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。 (JP) 1 Chronicles 8:7 곧 나아만과, 아히야와, 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와, 아히훗을 낳았으며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:7 Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.(RU)
1Ch 8:8 And Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.(nkjv) 历代志上 8:8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生兒養女。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。 (JP) 1 Chronicles 8:8 사하라임은 두 아내 후심과, 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:8 Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустилот себя Хушиму и Баару, жен своих.(RU)
1Ch 8:9 By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,(nkjv) 历代志上 8:9 他從他的妻賀得生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、 (JP) 1 Chronicles 8:9 그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과, 시비야와, 메사와, 말감과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:9 И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,(RU)
1Ch 8:10 Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers' houses.(nkjv) 历代志上 8:10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。 (JP) 1 Chronicles 8:10 여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:10 Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.(RU)
1Ch 8:11 And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.(nkjv) 历代志上 8:11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。 (JP) 1 Chronicles 8:11 또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:11 От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.(RU)
1Ch 8:12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns;(nkjv) 历代志上 8:12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。 (JP) 1 Chronicles 8:12 엘바알의 아들들은 에벨과, 미삼과, 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:12 Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, –(RU)
1Ch 8:13 and Beriah and Shema, who were heads of their fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.(nkjv) 历代志上 8:13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。) (JP) 1 Chronicles 8:13 또 브리아와, 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:13 и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Онивыгнали жителей Гефа.(RU)
1Ch 8:14 Ahio, Shashak, Jeremoth,(nkjv) 历代志上 8:14 亞希約、沙煞、耶利末、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。 (JP) 1 Chronicles 8:14 아히요와, 사삭과, 여레못과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:14 Ахио, Шашак, Иремоф,(RU)
1Ch 8:15 Zebadiah, Arad, Eder,(nkjv) 历代志上 8:15 西巴第雅、亞拉得、亞得、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、 (JP) 1 Chronicles 8:15 스바댜와, 아랏과, 에델과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:15 Зевадия, Арад, Едер,(RU)
1Ch 8:16 Michael, Ispah, and Joha were the sons of Beriah.(nkjv) 历代志上 8:16 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。 (JP) 1 Chronicles 8:16 미가엘과, 이스바와, 요하는 다 브리아의 아들들이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:16 Михаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.(RU)
1Ch 8:17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,(nkjv) 历代志上 8:17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、 (JP) 1 Chronicles 8:17 스바댜와, 므술람과, 히스기와, 헤벨과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:17 Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,(RU)
1Ch 8:18 Ishmerai, Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.(nkjv) 历代志上 8:18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。 (JP) 1 Chronicles 8:18 이스므래와, 이슬리아와, 요밥은 다 엘바알의 아들들이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:18 Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.(RU)
1Ch 8:19 Jakim, Zichri, Zabdi,(nkjv) 历代志上 8:19 雅金、細基利、撒底、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、 (JP) 1 Chronicles 8:19 야김과, 시그리와, 삽디와 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:19 Иаким, Зихрий, Завдий,(RU)
1Ch 8:20 Elienai, Zillethai, Eliel,(nkjv) 历代志上 8:20 以利乃、洗勒太、以列、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、 (JP) 1 Chronicles 8:20 엘리에내와, 실르대와, 엘리엘과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:20 Елиенай, Цилфай, Елиил,(RU)
1Ch 8:21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.(nkjv) 历代志上 8:21 亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。 (JP) 1 Chronicles 8:21 아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:21 Адаия, Бераия и Шимраф – сыновья Шимея.(RU)
1Ch 8:22 Ishpan, Eber, Eliel,(nkjv) 历代志上 8:22 伊施班、希伯、以列、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:22 イシパン、ヘベル、エリエル、 (JP) 1 Chronicles 8:22 이스반과, 에벨과, 엘리엘과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:22 Ишпан, Евер, Елиил,(RU)
1Ch 8:23 Abdon, Zichri, Hanan,(nkjv) 历代志上 8:23 亞伯頓、細基利、哈難、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:23 アブドン、ジクリ、ハナン、 (JP) 1 Chronicles 8:23 압돈과, 시그리와, 하난과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:23 Авдон, Зихрий, Ханан,(RU)
1Ch 8:24 Hananiah, Elam, Antothijah,(nkjv) 历代志上 8:24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、 (JP) 1 Chronicles 8:24 하나냐와, 엘람과, 안도디야와 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:24 Ханания, Елам, Антофия,(RU)
1Ch 8:25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.(nkjv) 历代志上 8:25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。 (JP) 1 Chronicles 8:25 이브드야와, 브누엘은 다 사삭의 아들들이요 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:25 Ифдия и Фенуил – сыновья Шашака.(RU)
1Ch 8:26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,(nkjv) 历代志上 8:26 珊示萊、示哈利、亞她利雅、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、 (JP) 1 Chronicles 8:26 삼스래와, 스하랴와, 아달랴와 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:26 Шамшерай, Шехария, Афалия,(RU)
1Ch 8:27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.(nkjv) 历代志上 8:27 雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。 (JP) 1 Chronicles 8:27 야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:27 Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.(RU)
1Ch 8:28 These were heads of the fathers' houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.(nkjv) 历代志上 8:28 這些人都是按他們宗族作族長,為首領。這些人都住在耶路撒冷。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。 (JP) 1 Chronicles 8:28 이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:28 Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.(RU)
1Ch 8:29 Now the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah, dwelt at Gibeon.(nkjv) 历代志上 8:29 在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。 (JP) 1 Chronicles 8:29 기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:29 В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, – имя жены егоМааха, –(RU)
1Ch 8:30 And his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,(nkjv) 历代志上 8:30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、 (JP) 1 Chronicles 8:30 장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:30 и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав,(RU)
1Ch 8:31 Gedor, Ahio, Zecher,(nkjv) 历代志上 8:31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:31 ゲドル、アヒオ、ザケル、 (JP) 1 Chronicles 8:31 그돌과 아히오와 세겔이며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:31 Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.(RU)
1Ch 8:32 and Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren.(nkjv) 历代志上 8:32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。 (JP) 1 Chronicles 8:32 미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:32 Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.(RU)
1Ch 8:33 Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.(nkjv) 历代志上 8:33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基‧舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。 (JP) 1 Chronicles 8:33 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과, 말기수아와, 아비나답과, 에스바알을 낳았으며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:33 Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.(RU)
1Ch 8:34 The son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah.(nkjv) 历代志上 8:34 約拿單的兒子是米非‧波設、米非‧波設生米迦。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。 (JP) 1 Chronicles 8:34 요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:34 Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.(RU)
1Ch 8:35 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.(nkjv) 历代志上 8:35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。 (JP) 1 Chronicles 8:35 미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:35 Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.(RU)
1Ch 8:36 And Ahaz begot Jehoaddah; Jehoaddah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza.(nkjv) 历代志上 8:36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒; (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、 (JP) 1 Chronicles 8:36 아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:36 Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;(RU)
1Ch 8:37 Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.(nkjv) 历代志上 8:37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。 (JP) 1 Chronicles 8:37 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며, (KR) 1-Я Паралипоменон 8:37 Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.(RU)
1Ch 8:38 Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.(nkjv) 历代志上 8:38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。 (JP) 1 Chronicles 8:38 아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:38 У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.(RU)
1Ch 8:39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.(nkjv) 历代志上 8:39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。 (JP) 1 Chronicles 8:39 그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.(RU)
1Ch 8:40 The sons of Ulam were mighty men of valor--archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all. These were all sons of Benjamin.(nkjv) 历代志上 8:40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。 (cn-t) 歴代誌Ⅰ 8:40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。 (JP) 1 Chronicles 8:40 울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백 오십인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라 (KR) 1-Я Паралипоменон 8:40 Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.(RU)
top of the page
![]() Today's Date: 3/15/2025 |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |