BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date: 3/15/2025




======= 1 Chronicles 8:1 ============

1Ch 8:1 Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,(nkjv)

历代志上 8:1 便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉, (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、 (JP)

1 Chronicles 8:1 베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 세째 아하라와 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:1 Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьегоАхрая,(RU)


======= 1 Chronicles 8:2 ============

1Ch 8:2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.(nkjv)

历代志上 8:2 四子挪哈,五子拉法。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:2 第四はノハ、第五はラパ。 (JP)

1 Chronicles 8:2 네째 노하와 다섯째 라바며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:2 четвертого Ноху и пятого Рафу.(RU)


======= 1 Chronicles 8:3 ============

1Ch 8:3 The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,(nkjv)

历代志上 8:3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、 (JP)

1 Chronicles 8:3 벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과, 게라와, 아비훗과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:3 Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,(RU)


======= 1 Chronicles 8:4 ============

1Ch 8:4 Abishua, Naaman, Ahoah,(nkjv)

历代志上 8:4 亞比書、乃幔、亞何亞、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:4 アビシュア、ナアマン、アホア、 (JP)

1 Chronicles 8:4 아비수아와, 나아만과, 아호아와 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:4 Авишуа, Нааман, Ахоах,(RU)


======= 1 Chronicles 8:5 ============

1Ch 8:5 Gera, Shephuphan, and Huram.(nkjv)

历代志上 8:5 基拉、示孚汛、戶蘭。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:5 ゲラ、シフパム、ヒラム。 (JP)

1 Chronicles 8:5 게라와, 스부반과, 후람이며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:5 Гера, Шефуфан и Хурам.(RU)


======= 1 Chronicles 8:6 ============

1Ch 8:6 These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers' houses of the inhabitants of Geba, and who forced them to move to Manahath:(nkjv)

历代志上 8:6 以忽的兒子作迦巴居民的族長,被遷移到瑪拿轄; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。) (JP)

1 Chronicles 8:6 에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:6 И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:(RU)


======= 1 Chronicles 8:7 ============

1Ch 8:7 Naaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud.(nkjv)

历代志上 8:7 乃幔、亞希亞、基拉也被遷移。基拉生烏撒、亞希忽。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。 (JP)

1 Chronicles 8:7 곧 나아만과, 아히야와, 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와, 아히훗을 낳았으며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:7 Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.(RU)


======= 1 Chronicles 8:8 ============

1Ch 8:8 And Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.(nkjv)

历代志上 8:8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生兒養女。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。 (JP)

1 Chronicles 8:8 사하라임은 두 아내 후심과, 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:8 Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустилот себя Хушиму и Баару, жен своих.(RU)


======= 1 Chronicles 8:9 ============

1Ch 8:9 By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,(nkjv)

历代志上 8:9 他從他的妻賀得生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、 (JP)

1 Chronicles 8:9 그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과, 시비야와, 메사와, 말감과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:9 И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,(RU)


======= 1 Chronicles 8:10 ============

1Ch 8:10 Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers' houses.(nkjv)

历代志上 8:10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。 (JP)

1 Chronicles 8:10 여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:10 Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.(RU)


======= 1 Chronicles 8:11 ============

1Ch 8:11 And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.(nkjv)

历代志上 8:11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。 (JP)

1 Chronicles 8:11 또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:11 От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.(RU)


======= 1 Chronicles 8:12 ============

1Ch 8:12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns;(nkjv)

历代志上 8:12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。 (JP)

1 Chronicles 8:12 엘바알의 아들들은 에벨과, 미삼과, 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:12 Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, –(RU)


======= 1 Chronicles 8:13 ============

1Ch 8:13 and Beriah and Shema, who were heads of their fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.(nkjv)

历代志上 8:13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。) (JP)

1 Chronicles 8:13 또 브리아와, 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:13 и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Онивыгнали жителей Гефа.(RU)


======= 1 Chronicles 8:14 ============

1Ch 8:14 Ahio, Shashak, Jeremoth,(nkjv)

历代志上 8:14 亞希約、沙煞、耶利末、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。 (JP)

1 Chronicles 8:14 아히요와, 사삭과, 여레못과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:14 Ахио, Шашак, Иремоф,(RU)


======= 1 Chronicles 8:15 ============

1Ch 8:15 Zebadiah, Arad, Eder,(nkjv)

历代志上 8:15 西巴第雅、亞拉得、亞得、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、 (JP)

1 Chronicles 8:15 스바댜와, 아랏과, 에델과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:15 Зевадия, Арад, Едер,(RU)


======= 1 Chronicles 8:16 ============

1Ch 8:16 Michael, Ispah, and Joha were the sons of Beriah.(nkjv)

历代志上 8:16 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。 (JP)

1 Chronicles 8:16 미가엘과, 이스바와, 요하는 다 브리아의 아들들이요 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:16 Михаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.(RU)


======= 1 Chronicles 8:17 ============

1Ch 8:17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,(nkjv)

历代志上 8:17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、 (JP)

1 Chronicles 8:17 스바댜와, 므술람과, 히스기와, 헤벨과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:17 Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,(RU)


======= 1 Chronicles 8:18 ============

1Ch 8:18 Ishmerai, Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.(nkjv)

历代志上 8:18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。 (JP)

1 Chronicles 8:18 이스므래와, 이슬리아와, 요밥은 다 엘바알의 아들들이요 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:18 Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.(RU)


======= 1 Chronicles 8:19 ============

1Ch 8:19 Jakim, Zichri, Zabdi,(nkjv)

历代志上 8:19 雅金、細基利、撒底、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、 (JP)

1 Chronicles 8:19 야김과, 시그리와, 삽디와 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:19 Иаким, Зихрий, Завдий,(RU)


======= 1 Chronicles 8:20 ============

1Ch 8:20 Elienai, Zillethai, Eliel,(nkjv)

历代志上 8:20 以利乃、洗勒太、以列、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、 (JP)

1 Chronicles 8:20 엘리에내와, 실르대와, 엘리엘과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:20 Елиенай, Цилфай, Елиил,(RU)


======= 1 Chronicles 8:21 ============

1Ch 8:21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.(nkjv)

历代志上 8:21 亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。 (JP)

1 Chronicles 8:21 아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:21 Адаия, Бераия и Шимраф – сыновья Шимея.(RU)


======= 1 Chronicles 8:22 ============

1Ch 8:22 Ishpan, Eber, Eliel,(nkjv)

历代志上 8:22 伊施班、希伯、以列、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:22 イシパン、ヘベル、エリエル、 (JP)

1 Chronicles 8:22 이스반과, 에벨과, 엘리엘과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:22 Ишпан, Евер, Елиил,(RU)


======= 1 Chronicles 8:23 ============

1Ch 8:23 Abdon, Zichri, Hanan,(nkjv)

历代志上 8:23 亞伯頓、細基利、哈難、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:23 アブドン、ジクリ、ハナン、 (JP)

1 Chronicles 8:23 압돈과, 시그리와, 하난과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:23 Авдон, Зихрий, Ханан,(RU)


======= 1 Chronicles 8:24 ============

1Ch 8:24 Hananiah, Elam, Antothijah,(nkjv)

历代志上 8:24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、 (JP)

1 Chronicles 8:24 하나냐와, 엘람과, 안도디야와 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:24 Ханания, Елам, Антофия,(RU)


======= 1 Chronicles 8:25 ============

1Ch 8:25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.(nkjv)

历代志上 8:25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。 (JP)

1 Chronicles 8:25 이브드야와, 브누엘은 다 사삭의 아들들이요 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:25 Ифдия и Фенуил – сыновья Шашака.(RU)


======= 1 Chronicles 8:26 ============

1Ch 8:26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,(nkjv)

历代志上 8:26 珊示萊、示哈利、亞她利雅、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、 (JP)

1 Chronicles 8:26 삼스래와, 스하랴와, 아달랴와 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:26 Шамшерай, Шехария, Афалия,(RU)


======= 1 Chronicles 8:27 ============

1Ch 8:27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.(nkjv)

历代志上 8:27 雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。 (JP)

1 Chronicles 8:27 야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:27 Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.(RU)


======= 1 Chronicles 8:28 ============

1Ch 8:28 These were heads of the fathers' houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.(nkjv)

历代志上 8:28 這些人都是按他們宗族作族長,為首領。這些人都住在耶路撒冷。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。 (JP)

1 Chronicles 8:28 이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:28 Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.(RU)


======= 1 Chronicles 8:29 ============

1Ch 8:29 Now the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah, dwelt at Gibeon.(nkjv)

历代志上 8:29 在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。 (JP)

1 Chronicles 8:29 기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:29 В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, – имя жены егоМааха, –(RU)


======= 1 Chronicles 8:30 ============

1Ch 8:30 And his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,(nkjv)

历代志上 8:30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、 (JP)

1 Chronicles 8:30 장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:30 и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав,(RU)


======= 1 Chronicles 8:31 ============

1Ch 8:31 Gedor, Ahio, Zecher,(nkjv)

历代志上 8:31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:31 ゲドル、アヒオ、ザケル、 (JP)

1 Chronicles 8:31 그돌과 아히오와 세겔이며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:31 Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.(RU)


======= 1 Chronicles 8:32 ============

1Ch 8:32 and Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren.(nkjv)

历代志上 8:32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。 (JP)

1 Chronicles 8:32 미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:32 Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.(RU)


======= 1 Chronicles 8:33 ============

1Ch 8:33 Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.(nkjv)

历代志上 8:33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基‧舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。 (JP)

1 Chronicles 8:33 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과, 말기수아와, 아비나답과, 에스바알을 낳았으며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:33 Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.(RU)


======= 1 Chronicles 8:34 ============

1Ch 8:34 The son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah.(nkjv)

历代志上 8:34 約拿單的兒子是米非‧波設、米非‧波設生米迦。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。 (JP)

1 Chronicles 8:34 요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:34 Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.(RU)


======= 1 Chronicles 8:35 ============

1Ch 8:35 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.(nkjv)

历代志上 8:35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。 (JP)

1 Chronicles 8:35 미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:35 Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.(RU)


======= 1 Chronicles 8:36 ============

1Ch 8:36 And Ahaz begot Jehoaddah; Jehoaddah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza.(nkjv)

历代志上 8:36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、 (JP)

1 Chronicles 8:36 아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:36 Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;(RU)


======= 1 Chronicles 8:37 ============

1Ch 8:37 Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.(nkjv)

历代志上 8:37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。 (JP)

1 Chronicles 8:37 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며, (KR)

1-Я Паралипоменон 8:37 Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.(RU)


======= 1 Chronicles 8:38 ============

1Ch 8:38 Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.(nkjv)

历代志上 8:38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。 (JP)

1 Chronicles 8:38 아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:38 У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.(RU)


======= 1 Chronicles 8:39 ============

1Ch 8:39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.(nkjv)

历代志上 8:39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。 (JP)

1 Chronicles 8:39 그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.(RU)


======= 1 Chronicles 8:40 ============

1Ch 8:40 The sons of Ulam were mighty men of valor--archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all. These were all sons of Benjamin.(nkjv)

历代志上 8:40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 8:40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。 (JP)

1 Chronicles 8:40 울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백 오십인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 8:40 Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0346_13_1_Chronicles_08

PREVIOUS CHAPTERS:
0342_13_1_Chronicles_04
0343_13_1_Chronicles_05
0344_13_1_Chronicles_06
0345_13_1_Chronicles_07

NEXT CHAPTERS:
0347_13_1_Chronicles_09
0348_13_1_Chronicles_10
0349_13_1_Chronicles_11
0350_13_1_Chronicles_12

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date: 3/15/2025


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."