Today's Date: ======= 2 Chronicles 15:1 ============ 2Ch 15:1 Now the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded.(nkjv) 历代志下 15:1 上帝的 靈感動俄德的兒子亞撒利雅。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:1 時に神の霊がオデデの子アザリヤに臨んだので、 (JP) 2 Chronicles 15:1 하나님의 신이 오뎃의 아들 아사랴에게 임하시매 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:1 Тогда на Азарию, сына Одедова, сошел Дух Божий,(RU)
2Ch 15:2 And he went out to meet Asa, and said to him: "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin. The Lord is with you while you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you.(nkjv) 历代志下 15:2 他出來迎接亞撒,對他說:「亞撒和猶大、便雅憫眾人哪,要聽我說:你們若順從 耶和華, 耶和華必與你們同在;你們若尋求他,就必尋見;你們若離棄他,他必離棄你們。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:2 彼は出ていってアサを迎え、これに言った、「アサおよびユダとベニヤミンの人々よ、わたしに聞きなさい。あなたがたが主と共におる間は、主もあなたがたと共におられます。あなたがたが、もし彼を求めるならば、彼に会うでしょう。しかし、彼を捨てるならば、彼もあなたがたを捨てられるでしょう。 (JP) 2 Chronicles 15:2 저가 나가서 아사를 맞아 이르되 아사와 및 유다와 베냐민의 무리들아 내말을 들으라 너희가 여호와와 함께하면 여호와께서 너희와 함께하실지라 너희가 만일 저를 찾으면 저가 너희의 만난바 되시려니와 너희가 만일 저를 버리면 저도 너희를 버리시리라 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:2 и вышел он навстречу Асе и сказал ему: послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.(RU)
2Ch 15:3 For a long time Israel has been without the true God, without a teaching priest, and without law;(nkjv) 历代志下 15:3 以色列人不信真 上帝,沒有訓誨的祭司,也沒有律法,已經好久了; (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:3 そもそも、イスラエルには長い間、まことの神がなく、教をなす祭司もなく、律法もなかった。 (JP) 2 Chronicles 15:3 이스라엘에는 참 신이 없고 가르치는 제사장도 없고 율법도 없은 지가 이제 오래였으나 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:3 Многие дни Израиль будет без Бога истинного, и без священника учащего, и без закона;(RU)
2Ch 15:4 but when in their trouble they turned to the Lord God of Israel, and sought Him, He was found by them.(nkjv) 历代志下 15:4 但他們在急難的時候歸向 耶和華─以色列的 上帝,尋求他,他就被他們尋見。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:4 しかし、悩みの時、彼らがイスラエルの神、主に立ち返り、彼を求めたので彼に会った。 (JP) 2 Chronicles 15:4 그 환난 때에 이스라엘 하나님 여호와께 돌아가서 찾으매 저가 그들의 만난 바가 되셨나니 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:4 но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя.(RU)
2Ch 15:5 And in those times there was no peace to the one who went out, nor to the one who came in, but great turmoil was on all the inhabitants of the lands.(nkjv) 历代志下 15:5 那時,出入的人不得平安,列國的居民都遭大亂; (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:5 そのころは、出る者にも入る者にも、平安がなく、大いなる騒乱が国々のすべての住民を悩ました。 (JP) 2 Chronicles 15:5 그 때에 열국에 거한 모든 백성이 크게 요란하여 사람의 출입이 평안치 못하며 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:5 В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;(RU)
2Ch 15:6 So nation was destroyed by nation, and city by city, for God troubled them with every adversity.(nkjv) 历代志下 15:6 這國毀滅那國,這城毀滅那城,互相破壞,因為 上帝用各樣災難擾亂他們。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:6 国は国に、町は町に撃ち砕かれた。神がもろもろの悩みをもって彼らを苦しめられたからです。 (JP) 2 Chronicles 15:6 이 나라가 저나라와 서로 치고 이 성읍이 저 성읍과 또한 그러하여 피차 상한 바 되었나니 이는 하나님이 모든 고난으로 요란케 하셨음이니라 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:6 народ будет сражаться с народом, и город с городом, потому что Бог приведет их в смятение всякими бедствиями.(RU)
2Ch 15:7 But you, be strong and do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded!"(nkjv) 历代志下 15:7 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:7 しかしあなたがたは勇気を出しなさい。手を弱くしてはならない。あなたがたのわざには報いがあるからです」。 (JP) 2 Chronicles 15:7 그런즉 너희는 강하게 하라 손이 약하지 않게 하라 너희 행위에는 상급이 있음이니라 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:7 Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.(RU)
2Ch 15:8 And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had taken in the mountains of Ephraim; and he restored the altar of the Lord that was before the vestibule of the Lord.(nkjv) 历代志下 15:8 亞撒聽見這些話和俄德兒子先知亞撒利雅的預言,就壯起膽來,在猶大、便雅憫全地,並以法蓮山地所奪的各城,將可憎之物盡都除掉,又在 耶和華殿的廊前重新修築 耶和華的壇; (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:8 アサはこれらの言葉すなわちオデデの子アザリヤの預言を聞いて勇気を得、憎むべき偶像をユダとベニヤミンの全地から除き、また彼がエフライムの山地で得た町々から除き、主の宮の廊の前にあった主の祭壇を再興した。 (JP) 2 Chronicles 15:8 아사가 이 말 곧 선지자 오뎃의 예언을 듣고 마음을 강하게 하여 가증한 물건을 유다와 베냐민 온 땅에서 제하고 또 에브라임 산 지에서 빼앗은 성읍들에서 제하고 또 여호와의 낭실 앞 여호와의단을 중수하고 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:8 Когда услышал Аса слова сии и пророчество, сына Одеда пророка, то ободрился и изверг мерзости языческие из всей земли Иудиной и Вениаминовой и из городов, которые он взял на горе Ефремовой, и обновил жертвенник Господень, которыйпред притвором Господним.(RU)
2Ch 15:9 Then he gathered all Judah and Benjamin, and those who dwelt with them from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to him in great numbers from Israel when they saw that the Lord his God was with him.(nkjv) 历代志下 15:9 又招聚猶大、便雅憫的眾人,並他們中間為外人的以法蓮人、瑪拿西人、西緬人;有許多以色列人歸降亞撒,因見 耶和華─他的 上帝與他同在。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:9 彼はまたユダとベニヤミンの人々およびエフライム、マナセ、シメオンから来て、彼らの間に寄留していた者を集めた。その神、主がアサと共におられるのを見て、イスラエルからアサのもとに下った者が多くあったからである。 (JP) 2 Chronicles 15:9 또 유다와 베냐민의 무리를 모으고 에브라임과 므낫세와 시므온 가운데서 나와서 저희중에 우거하는 자를 모았으니 이는 이스라엘 사람들이 아사의 하나님 여호와께서 그와 함께하심을 보고 아사에게로 돌아오는 자가 많았음이더라 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:9 И собрал всего Иуду и Вениамина и живущих с ними переселенцев от Ефрема и Манассии и Симеона; ибо многие от Израиля перешли к нему, когдаувидели, что Господь, Бог его, с ним.(RU)
2Ch 15:10 So they gathered together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.(nkjv) 历代志下 15:10 亞撒十五年三月,他們都聚集在耶路撒冷。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:10 彼らはアサの治世の十五年の三月にエルサレムに集まり、 (JP) 2 Chronicles 15:10 아사 왕 십 오년 삼월에 저희가 예루살렘에 모이고 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:10 И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый годцарствования Асы;(RU)
2Ch 15:11 And they offered to the Lord at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.(nkjv) 历代志下 15:11 當時,他們從所取的擄物中,將牛七百隻、羊七千隻獻給 耶和華。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:11 携えてきたぶんどり物のうちから牛七百頭、羊七千頭をその日主にささげた。 (JP) 2 Chronicles 15:11 그 날에 노략하여 온 물건 중에서 소 칠백과 양 칠천으로 여호와께 제사를 드리고 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:11 и принесли в день тот жертву Господу из добычи,которую привели, из крупного скота семьсот и из мелкого семь тысяч;(RU)
2Ch 15:12 Then they entered into a covenant to seek the Lord God of their fathers with all their heart and with all their soul;(nkjv) 历代志下 15:12 他們就立約,要盡心盡性地尋求 耶和華─他們列祖的 上帝。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:12 そして彼らは契約を結び、心をつくし、精神をつくして先祖の神、主を求めることと、 (JP) 2 Chronicles 15:12 또 마음을 다하고 성품을 다하여 열조의 하나님 여호와를 찾기로 언약하고 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:12 и вступили в завет, чтобы взыскать Господа Бога отцов своих от всегосердца своего и от всей души своей;(RU)
2Ch 15:13 and whoever would not seek the Lord God of Israel was to be put to death, whether small or great, whether man or woman.(nkjv) 历代志下 15:13 凡不尋求 耶和華─以色列 上帝的,無論大小、男女,必被治死。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:13 すべてイスラエルの神、主を求めない者は老幼男女の別なく殺さるべきことを約した。 (JP) 2 Chronicles 15:13 무릇 이스라엘 하나님 여호와를 찾지 아니하는 자는 대소 남녀를 무론하고 죽이는 것이 마땅하다 하고 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:13 а всякий, кто не станет искать Господа Бога Израилева, должен умереть, малый ли он или большой, мужчина ли или женщина.(RU)
2Ch 15:14 Then they took an oath before the Lord with a loud voice, with shouting and trumpets and rams' horns.(nkjv) 历代志下 15:14 他們就大聲歡呼,吹號吹角,向 耶和華起誓。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:14 そして彼らは大声をあげて叫び、ラッパを吹き、角笛を鳴らして、主に誓いを立てた。 (JP) 2 Chronicles 15:14 무리가 큰 소리로 부르며 피리와 나팔을 불어 여호와께 맹세하매 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:14 И клялись Господу громогласно и с восклицанием и при звуке труб и рогов.(RU)
2Ch 15:15 And all Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought Him with all their soul; and He was found by them, and the Lord gave them rest all around.(nkjv) 历代志下 15:15 猶大眾人為所起的誓歡喜;因他們是盡心起誓,盡意尋求 耶和華, 耶和華就被他們尋見,且賜他們四境平安。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:15 ユダは皆その誓いを喜んだ。彼らは心をつくして誓いを立て、精神をつくして主を求めたので、主は彼らに会い、四方で彼らに安息を賜わった。 (JP) 2 Chronicles 15:15 온 유다가 이 맹세를 기뻐한지라 무리가 마음을 다하여 맹세하고 뜻을 다하여 여호와를 찾았으므로 여호와께서도 저희의 만난 바가 되시고 그 사방에 평안을 주셨더라 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:15 И радовались все Иудеи сей клятве, потому что от всего сердца своего клялись и со всемусердием взыскали Его, и Он дал им найти Себя. И дал им Господь покой со всех сторон.(RU)
2Ch 15:16 Also he removed Maachah, the mother of Asa the king, from being queen mother, because she had made an obscene image of Asherah; and Asa cut down her obscene image, then crushed and burned it by the Brook Kidron.(nkjv) 历代志下 15:16 亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位,因她在樹叢中造了一個偶像。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,燒在汲淪溪邊。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:16 アサ王の母マアカがアシラのために憎むべき像を造ったので、アサは彼女をおとして太后とせず、その憎むべき像を切り倒して粉々に砕き、キデロン川でそれを焼いた。 (JP) 2 Chronicles 15:16 아사 왕의 모친 마아가가 아세라의 가증한 목상을 만들었으므로 아사가 그 태후의 위를 폐하고 그 우상을 찍고 빻아 기드론 시냇가에서 불살랐으니 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:16 И Мааху, мать свою, царь Аса лишил царского достоинства за то, что она сделала истукан для дубравы. И ниспроверг Аса истукан ее,и изрубил в куски, и сжег на долине Кедрона.(RU)
2Ch 15:17 But the high places were not removed from Israel. Nevertheless the heart of Asa was loyal all his days.(nkjv) 历代志下 15:17 只是眾高邱還沒有從以色列中廢去;然而亞撒的心一生完全。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:17 ただし高き所はイスラエルから除かなかったが、アサの心は一生の間、正しかった。 (JP) 2 Chronicles 15:17 산당은 이스라엘 중에서 제하지 아니하였으나 아사의 마음이 일평생 온전하였더라 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:17 Хотя высоты не были отменены у Израиля, но сердцеАсы было вполне предано Господу во все дни его.(RU)
2Ch 15:18 He also brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated: silver and gold and utensils.(nkjv) 历代志下 15:18 亞撒將他父所分別為聖、與自己所分別為聖的金銀和器皿都奉到 上帝的殿裏。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:18 彼はまた、その父のささげた物および自分のささげた物、すなわち銀、金並びに器物などを主の宮に携え入れた。 (JP) 2 Chronicles 15:18 저가 또 그 부친의 구별한 물건과 자기의 구별한 물건 곧 은과 금과 기명들을 하나님의 전에 드렸더니 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:18 И внес он посвященное отцом его и свое посвящение в дом Божий, серебро и золото и сосуды.(RU)
2Ch 15:19 And there was no war until the thirty-fifth year of the reign of Asa.(nkjv) 历代志下 15:19 從這時直到亞撒三十五年,都沒有爭戰的事。 (cn-t) 歴代誌Ⅱ 15:19 そしてアサの治世の三十五年までは再び戦争がなかった。 (JP) 2 Chronicles 15:19 이 때부터 아사 왕 삼십 오년까지 다시는 전쟁이 없으니라 (KR) 2-Я Паралипоменон 15:19 И не было войны до тридцать пятого года царствования Асы.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |