BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 106:1 ============

Psa 106:1 Praise the Lord! Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.(nkjv)

诗篇 106:1 你們要讚美 耶和華!要稱謝 耶和華啊,因他本為善;他的慈愛永遠長存! (cn-t)

詩篇 106:1 主をほめたたえよ。 主に感謝せよ、主は恵みふかく、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP)

Psalms 106:1 할렐루야 ! 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 (KR)

Псалтирь 106:1 (105:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.(RU)


======= Psalm 106:2 ============

Psa 106:2 Who can utter the mighty acts of the Lord? Who can declare all His praise?(nkjv)

诗篇 106:2 誰能說出 耶和華的大能?誰能傳揚他一切的美德? (cn-t)

詩篇 106:2 だれが主の大能のみわざを語り、 その誉をことごとく言いあらわすことができようか。 (JP)

Psalms 106:2 뉘 능히 여호와의 능하신 사적을 전파하며 그 영예를 다 광포할꼬 (KR)

Псалтирь 106:2 (105:2) Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?(RU)


======= Psalm 106:3 ============

Psa 106:3 Blessed are those who keep justice, And he who does righteousness at all times!(nkjv)

诗篇 106:3 凡遵守公平﹔常行公義的,這人便為有福! (cn-t)

詩篇 106:3 公正を守る人々、常に正義を行う人はさいわいである。 (JP)

Psalms 106:3 공의를 지키는 자들과 항상 의를 행하는 자는 복이 있도다 (KR)

Псалтирь 106:3 (105:3) Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!(RU)


======= Psalm 106:4 ============

Psa 106:4 Remember me, O Lord, with the favor You have toward Your people; Oh, visit me with Your salvation,(nkjv)

诗篇 106:4 耶和華啊,你用恩惠待你的百姓;求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我, (cn-t)

詩篇 106:4 主よ、あなたがその民を恵まれるとき、 わたしを覚えてください。 あなたが彼らを救われるとき、 わたしを助けてください。 (JP)

Psalms 106:4 여호와여, 주의 백성에게 베푸시는 은혜로 나를 기억하시며 주의 구원으로 나를 권고하사 (KR)

Псалтирь 106:4 (105:4) Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посетименя спасением Твоим,(RU)


======= Psalm 106:5 ============

Psa 106:5 That I may see the benefit of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.(nkjv)

诗篇 106:5 使我見你選民的福,樂你國民的樂,與你的產業一同誇耀。 (cn-t)

詩篇 106:5 そうすれば、わたしはあなたの選ばれた者の繁栄を見、 あなたの国民の喜びをよろこび、 あなたの嗣業と共に誇ることができるでしょう。 (JP)

Psalms 106:5 나로 주의 택하신 자의 형통함을 보고 주의 나라의 기업으로 즐거워하게 하시며 주의 기업과 함께 자랑하게 하소서 (KR)

Псалтирь 106:5 (105:5) дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.(RU)


======= Psalm 106:6 ============

Psa 106:6 We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, We have done wickedly.(nkjv)

诗篇 106:6 我們與我們的祖宗一同犯罪;我們作了孽,行了惡。 (cn-t)

詩篇 106:6 われらは先祖たちと同じく罪を犯した。 われらは不義をなし、悪しきことを行った。 (JP)

Psalms 106:6 우리가 열조와 함께 범죄하여 사특을 행하며 악을 지었나이다 (KR)

Псалтирь 106:6 (105:6) Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.(RU)


======= Psalm 106:7 ============

Psa 106:7 Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember the multitude of Your mercies, But rebelled by the sea--the Red Sea.(nkjv)

诗篇 106:7 我們的祖宗在埃及不明白你的奇事,不記念你諸般的慈愛,反倒在紅海惹動他。 (cn-t)

詩篇 106:7 われらの先祖たちはエジプトにいたとき、 あなたのくすしきみわざに心を留めず、 あなたのいつくしみの豊かなのを思わず、 紅海で、いと高き神にそむいた。 (JP)

Psalms 106:7 우리 열조가 애굽에서 주의 기사를 깨닫지 못하며 주의 많은 인자를 기억지 아니하고 바다 곧 홍해에서 거역하였나이다 (KR)

Псалтирь 106:7 (105:7) Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.(RU)


======= Psalm 106:8 ============

Psa 106:8 Nevertheless He saved them for His name's sake, That He might make His mighty power known.(nkjv)

诗篇 106:8 然而,他因自己的名拯救他們,為要彰顯他的大能, (cn-t)

詩篇 106:8 けれども主はその大能を知らせようと、 み名のために彼らを救われた。 (JP)

Psalms 106:8 그러나 여호와께서 자기 이름을 위하여 저희를 구원하셨으니 그 큰 권능을 알게 하려 하심이로다 (KR)

Псалтирь 106:8 (105:8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое.(RU)


======= Psalm 106:9 ============

Psa 106:9 He rebuked the Red Sea also, and it dried up; So He led them through the depths, As through the wilderness.(nkjv)

诗篇 106:9 並且斥責紅海,海便乾了;他帶領他們經過深處,如同經過曠野。 (cn-t)

詩篇 106:9 主は紅海をしかって、それをかわかし、 彼らを導いて荒野を行くように、淵を通らせられた。 (JP)

Psalms 106:9 이에 홍해를 꾸짖으시니 곧 마르매 저희를 인도하여 바다 지나기를 광야를 지남 같게 하사 (KR)

Псалтирь 106:9 (105:9) Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше;(RU)


======= Psalm 106:10 ============

Psa 106:10 He saved them from the hand of him who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.(nkjv)

诗篇 106:10 他拯救他們脫離恨他們人的手,從仇敵手中救贖他們。 (cn-t)

詩篇 106:10 こうして主は彼らをあだの手から救い、 敵の力からあがなわれた。 (JP)

Psalms 106:10 저희를 그 미워하는 자의 손에서 구원하시며 그 원수의 손에서 구속하셨고 (KR)

Псалтирь 106:10 (105:10) и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.(RU)


======= Psalm 106:11 ============

Psa 106:11 The waters covered their enemies; There was not one of them left.(nkjv)

诗篇 106:11 水淹沒他們的敵人,沒有一個存留。 (cn-t)

詩篇 106:11 水が彼らのあだをおおったので、 そのうち、ひとりも生き残った者はなかった。 (JP)

Psalms 106:11 저희 대적은 물이 덮으매 하나도 남지 아니하였도다 (KR)

Псалтирь 106:11 (105:11) Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.(RU)


======= Psalm 106:12 ============

Psa 106:12 Then they believed His words; They sang His praise.(nkjv)

诗篇 106:12 那時,他們才信了他的話,歌唱讚美他。 (cn-t)

詩篇 106:12 このとき彼らはそのみ言葉を信じ、 その誉を歌った。 (JP)

Psalms 106:12 이에 저희가 그 말씀을 믿고 그 찬송을 불렀도다 (KR)

Псалтирь 106:12 (105:12) И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.(RU)


======= Psalm 106:13 ============

Psa 106:13 They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,(nkjv)

诗篇 106:13 等不多時,他們就忘了他的作為,不仰望他的指教, (cn-t)

詩篇 106:13 しかし彼らはまもなくそのみわざを忘れ、 その勧めを待たず、 (JP)

Psalms 106:13 저희가 미구에 그 행사를 잊어버리며 그 가르침을 기다리지 아니하고 (KR)

Псалтирь 106:13 (105:13) Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;(RU)


======= Psalm 106:14 ============

Psa 106:14 But lusted exceedingly in the wilderness, And tested God in the desert.(nkjv)

诗篇 106:14 反倒在曠野大起慾心,在荒漠試探 上帝。 (cn-t)

詩篇 106:14 野でわがままな欲望を起し、 荒野で神を試みた。 (JP)

Psalms 106:14 광야에서 욕심을 크게 발하며 사막에서 하나님을 시험하였도다 (KR)

Псалтирь 106:14 (105:14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.(RU)


======= Psalm 106:15 ============

Psa 106:15 And He gave them their request, But sent leanness into their soul.(nkjv)

诗篇 106:15 他將他們所求的賜給他們,卻使他們心中軟弱。 (cn-t)

詩篇 106:15 主は彼らにその求めるものを与えられたが、 彼らのうちに病気を送って、やせ衰えさせられた。 (JP)

Psalms 106:15 여호와께서 저희의 요구한 것을 주셨을지라도 그 영혼을 파리하게 하셨도다 (KR)

Псалтирь 106:15 (105:15) И Он исполнил прошение их, но послал язву на душиих.(RU)


======= Psalm 106:16 ============

Psa 106:16 When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,(nkjv)

诗篇 106:16 他們又在營中嫉妒摩西和 耶和華的聖者亞倫。 (cn-t)

詩篇 106:16 人々が宿営のうちでモーセをねたみ、 主の聖者アロンをねたんだとき、 (JP)

Psalms 106:16 저희가 진에서 모세와 여호와의 성도 아론을 질투하매 (KR)

Псалтирь 106:16 (105:16) И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.(RU)


======= Psalm 106:17 ============

Psa 106:17 The earth opened up and swallowed Dathan, And covered the faction of Abiram.(nkjv)

诗篇 106:17 地裂開,吞下大坍,掩蓋亞比蘭一黨的人。 (cn-t)

詩篇 106:17 地が開けてダタンを飲み、 アビラムの仲間をおおった。 (JP)

Psalms 106:17 땅이 갈라져 다단을 삼키며 아비람의 당을 덮었으며 (KR)

Псалтирь 106:17 (105:17) Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.(RU)


======= Psalm 106:18 ============

Psa 106:18 A fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked.(nkjv)

诗篇 106:18 有火在他們的黨中發起;有火燄燒燬了惡人。 (cn-t)

詩篇 106:18 火はまたこの仲間のうちに燃え起り、 炎は悪しき者を焼きつくした。 (JP)

Psalms 106:18 불이 그 당 중에 붙음이여 화염이 악인을 살랐도다 (KR)

Псалтирь 106:18 (105:18) И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.(RU)


======= Psalm 106:19 ============

Psa 106:19 They made a calf in Horeb, And worshiped the molded image.(nkjv)

诗篇 106:19 他們在何烈山造了牛犢,敬拜鑄成的像。 (cn-t)

詩篇 106:19 彼らはホレブで子牛を造り、 鋳物の像を拝んだ。 (JP)

Psalms 106:19 저희가 호렙에서 송아지를 만들고 부어 만든 우상을 숭배하여 (KR)

Псалтирь 106:19 (105:19) Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;(RU)


======= Psalm 106:20 ============

Psa 106:20 Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.(nkjv)

诗篇 106:20 如此將他們榮耀的主換為吃草之牛的像, (cn-t)

詩篇 106:20 彼らは神の栄光を 草を食う牛の像と取り替えた。 (JP)

Psalms 106:20 자기 영광을 풀 먹는 소의 형상으로 바꾸었도다 (KR)

Псалтирь 106:20 (105:20) и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.(RU)


======= Psalm 106:21 ============

Psa 106:21 They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,(nkjv)

诗篇 106:21 忘了 上帝─他們的救主;他曾在埃及行大事, (cn-t)

詩篇 106:21 彼らは、エジプトで大いなる事をなし、 ハムの地でくすしきみわざをなし、 紅海のほとりで恐るべき事をなされた 救主なる神を忘れた。 (JP)

Psalms 106:21 애굽에서 큰 일을 행하신 그 구원자 하나님을 저희가 잊었나니 (KR)

Псалтирь 106:21 (105:21) Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,(RU)


======= Psalm 106:22 ============

Psa 106:22 Wondrous works in the land of Ham, Awesome things by the Red Sea.(nkjv)

诗篇 106:22 在含地行奇事,在紅海行可畏的事。 (cn-t)

詩篇 106:22 彼らは、エジプトで大いなる事をなし、 ハムの地でくすしきみわざをなし、 紅海のほとりで恐るべき事をなされた 救主なる神を忘れた。 (JP)

Psalms 106:22 그는 함 땅에서 기사와 홍해에서 놀랄 일을 행하신 자로다 (KR)

Псалтирь 106:22 (105:22) дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.(RU)


======= Psalm 106:23 ============

Psa 106:23 Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath, lest He destroy them.(nkjv)

诗篇 106:23 所以,他說要滅絕他們;若非有他所揀選的摩西站在破口,使他的忿怒轉消,恐怕他就滅絕他們。 (cn-t)

詩篇 106:23 それゆえ、主は彼らを滅ぼそうと言われた。 しかし主のお選びになったモーセは 破れ口で主のみ前に立ち、 み怒りを引きかえして、滅びを免れさせた。 (JP)

Psalms 106:23 그러므로 여호와께서 저희를 멸하리라 하셨으나 그 택하신 모세가 그 결렬된 중에서 그 앞에 서서 그 노를 돌이켜 멸하시지 않 게 하였도다 (KR)

Псалтирь 106:23 (105:23) И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит их .(RU)


======= Psalm 106:24 ============

Psa 106:24 Then they despised the pleasant land; They did not believe His word,(nkjv)

诗篇 106:24 他們又藐視那美地,不信他的話, (cn-t)

詩篇 106:24 彼らは麗しい地を侮り、主の約束を信ぜず、 (JP)

Psalms 106:24 저희가 낙토를 멸시하며 그 말씀을 믿지 아니하고 (KR)

Псалтирь 106:24 (105:24) И презрели они землю желанную, не верили слову Его;(RU)


======= Psalm 106:25 ============

Psa 106:25 But complained in their tents, And did not heed the voice of the Lord.(nkjv)

诗篇 106:25 在自己帳棚內發怨言,不聽 耶和華的聲音。 (cn-t)

詩篇 106:25 またその天幕でつぶやき、 主のみ声に聞き従わなかった。 (JP)

Psalms 106:25 저희 장막에서 원망하며 여호와의 말씀을 청종치 아니하였도다 (KR)

Псалтирь 106:25 (105:25) и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.(RU)


======= Psalm 106:26 ============

Psa 106:26 Therefore He raised up His hand in an oath against them, To overthrow them in the wilderness,(nkjv)

诗篇 106:26 所以,他舉起他的手攻擊他們,必叫他們倒在曠野, (cn-t)

詩篇 106:26 それゆえ、主はみ手をあげて、彼らに誓い、 彼らを荒野で倒れさせ、 (JP)

Psalms 106:26 이러므로 저가 맹세하시기를 저희로 광야에 엎더지게 하고 (KR)

Псалтирь 106:26 (105:26) И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,(RU)


======= Psalm 106:27 ============

Psa 106:27 To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.(nkjv)

诗篇 106:27 叫他們的後裔倒在列國之中,分散在各地。 (cn-t)

詩篇 106:27 またその子孫を、もろもろの国民のうちに追い散らし、 もろもろの地に彼らをまき散らそうとされた。 (JP)

Psalms 106:27 또 그 후손을 열방 중에 엎드러뜨리며 각지에 흩어지게 하리라 하셨도다 (KR)

Псалтирь 106:27 (105:27) низложить племя их в народах и рассеять их по землям.(RU)


======= Psalm 106:28 ============

Psa 106:28 They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.(nkjv)

诗篇 106:28 他們又與巴力‧毗珥連合,且吃了祭死人的物。 (cn-t)

詩篇 106:28 また彼らはペオルのバアルを慕って、 死んだ者にささげた、いけにえを食べた。 (JP)

Psalms 106:28 저희가 또 바알브올과 연합하여 죽은 자에게 제사한 음식을 먹어서 (KR)

Псалтирь 106:28 (105:28) Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,(RU)


======= Psalm 106:29 ============

Psa 106:29 Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.(nkjv)

诗篇 106:29 他們這樣行,惹 耶和華發怒,便有瘟疫流行在他們中間。 (cn-t)

詩篇 106:29 彼らはそのおこないをもって主を怒らせたので、 彼らのうちに疫病が起った。 (JP)

Psalms 106:29 그 행위로 주를 격노케 함을 인하여 재앙이 그 중에 유행하였도다 (KR)

Псалтирь 106:29 (105:29) и раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва.(RU)


======= Psalm 106:30 ============

Psa 106:30 Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.(nkjv)

诗篇 106:30 那時,非尼哈站起,施行審判,瘟疫這才止息。 (cn-t)

詩篇 106:30 その時ピネハスが立って仲裁にはいったので、 疫病はやんだ。 (JP)

Psalms 106:30 때에 비느하스가 일어나 처벌하니 이에 재앙이 그쳤도다 (KR)

Псалтирь 106:30 (105:30) И восстал Финеес и произвел суд, – и остановилась язва.(RU)


======= Psalm 106:31 ============

Psa 106:31 And that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.(nkjv)

诗篇 106:31 那就算為他的義,世世代代,直到永遠。 (cn-t)

詩篇 106:31 これによってピネハスはよろず代まで、 とこしえに義とされた。 (JP)

Psalms 106:31 이 일을 저에게 의로 정하였으니 대대로 무궁하리로다 (KR)

Псалтирь 106:31 (105:31) И это вменено ему в праведность в роды и роды во веки.(RU)


======= Psalm 106:32 ============

Psa 106:32 They angered Him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses on account of them;(nkjv)

诗篇 106:32 他們在爭鬧的水又叫 耶和華發怒,甚至摩西也受了虧損, (cn-t)

詩篇 106:32 彼らはまたメリバの水のほとりで主を怒らせたので、 モーセは彼らのために災にあった。 (JP)

Psalms 106:32 저희가 또 므리바 물에서 여호와를 노하시게 하였으므로 저희로 인하여 얼이 모세에게 미쳤나니 (KR)

Псалтирь 106:32 (105:32) И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,(RU)


======= Psalm 106:33 ============

Psa 106:33 Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.(nkjv)

诗篇 106:33 是因他們惹動他的靈,他用嘴說了急躁的話。 (cn-t)

詩篇 106:33 これは彼らが神の霊にそむいたとき、 彼がそのくちびるで軽率なことを言ったからである。 (JP)

Psalms 106:33 이는 저희가 그 심령을 거역함을 인하여 모세가 그 입술로 망령되이 말하였음이로다 (KR)

Псалтирь 106:33 (105:33) ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.(RU)


======= Psalm 106:34 ============

Psa 106:34 They did not destroy the peoples, Concerning whom the Lord had commanded them,(nkjv)

诗篇 106:34 他們不照 耶和華所吩咐的滅絕外邦人, (cn-t)

詩篇 106:34 彼らは主が命じられたもろもろの民を滅ぼさず、 (JP)

Psalms 106:34 저희가 여호와의 명을 좇지 아니하여 이족들을 멸하지 아니하고 (KR)

Псалтирь 106:34 (105:34) Не истребили народов, о которых сказал им Господь,(RU)


======= Psalm 106:35 ============

Psa 106:35 But they mingled with the Gentiles And learned their works;(nkjv)

诗篇 106:35 反與異教之民混雜相合,學習他們的行為。 (cn-t)

詩篇 106:35 かえってもろもろの国民とまじって そのわざにならい、 (JP)

Psalms 106:35 열방과 섞여서 그 행위를 배우며 (KR)

Псалтирь 106:35 (105:35) но смешались с язычниками и научились делам их;(RU)


======= Psalm 106:36 ============

Psa 106:36 They served their idols, Which became a snare to them.(nkjv)

诗篇 106:36 事奉他們的偶像,這就成了自己的網羅, (cn-t)

詩篇 106:36 自分たちのわなとなった偶像に仕えた。 (JP)

Psalms 106:36 그 우상들을 섬기므로 그것이 저희에게 올무가 되었도다 (KR)

Псалтирь 106:36 (105:36) служили истуканам их, которые были для них сетью,(RU)


======= Psalm 106:37 ============

Psa 106:37 They even sacrificed their sons And their daughters to demons,(nkjv)

诗篇 106:37 把自己的兒女祭祀鬼魔, (cn-t)

詩篇 106:37 彼らはそのむすこ、娘たちを悪霊にささげ、 (JP)

Psalms 106:37 저희가 그 자녀로 사신에게 제사하였도다 (KR)

Псалтирь 106:37 (105:37) и приносили сыновей своих и дочерей своих вжертву бесам;(RU)


======= Psalm 106:38 ============

Psa 106:38 And shed innocent blood, The blood of their sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.(nkjv)

诗篇 106:38 流無辜人的血,就是自己兒女的血,把他們祭祀迦南的偶像,那地就被血污穢了。 (cn-t)

詩篇 106:38 罪のない血、すなわちカナンの偶像にささげた そのむすこ、娘たちの血を流した。 こうして国は血で汚された。 (JP)

Psalms 106:38 무죄한 피 곧 저희 자녀의 피를 흘려 가나안 우상에게 제사하므로 그 땅이 피에 더러웠도다 (KR)

Псалтирь 106:38 (105:38) проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих,которых приносили в жертву идолам Ханаанским, – и осквернилась земля кровью;(RU)


======= Psalm 106:39 ============

Psa 106:39 Thus they were defiled by their own works, And played the harlot by their own deeds.(nkjv)

诗篇 106:39 這樣,他們被自己所作的污穢了,在行為上犯了邪淫。 (cn-t)

詩篇 106:39 このように彼らはそのわざによっておのれを汚し、 そのおこないによって姦淫をなした。 (JP)

Psalms 106:39 저희는 그 행위로 더러워지며 그 행동이 음탕하도다 (KR)

Псалтирь 106:39 (105:39) оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.(RU)


======= Psalm 106:40 ============

Psa 106:40 Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.(nkjv)

诗篇 106:40 所以, 耶和華的怒氣向他的百姓發作,憎惡他的產業, (cn-t)

詩篇 106:40 それゆえ、主の怒りがその民にむかって燃え、 その嗣業を憎んで、 (JP)

Psalms 106:40 그러므로 여호와께서 자기 백성에게 맹렬히 노하시며 자기 기업을 미워하사 (KR)

Псалтирь 106:40 (105:40) И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим(RU)


======= Psalm 106:41 ============

Psa 106:41 And He gave them into the hand of the Gentiles, And those who hated them ruled over them.(nkjv)

诗篇 106:41 將他們交在異教之民的手裏;恨他們的人就轄制他們。 (cn-t)

詩篇 106:41 彼らをもろもろの国民の手にわたされた。 彼らはおのれを憎む者に治められ、 (JP)

Psalms 106:41 저희를 열방의 손에 붙이시매 저희를 미워하는 자들이 저희를 치리 하였도다 (KR)

Псалтирь 106:41 (105:41) и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.(RU)


======= Psalm 106:42 ============

Psa 106:42 Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.(nkjv)

诗篇 106:42 他們的仇敵也欺壓他們,他們就伏在敵人手下。 (cn-t)

詩篇 106:42 その敵にしえたげられ、 その力の下に征服された。 (JP)

Psalms 106:42 저희가 원수들의 압박을 받고 그 수하에 복종케 되었도다 (KR)

Псалтирь 106:42 (105:42) Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.(RU)


======= Psalm 106:43 ============

Psa 106:43 Many times He delivered them; But they rebelled in their counsel, And were brought low for their iniquity.(nkjv)

诗篇 106:43 他屢次搭救他們,他們卻設謀惹動他,因自己的罪孽降為卑下。 (cn-t)

詩篇 106:43 主はしばしば彼らを助けられたが、 彼らははかりごとを設けてそむき、 その不義によって低くされた。 (JP)

Psalms 106:43 여호와께서 여러 번 저희를 건지시나 저희가 꾀로 거역하며 자기 죄악으로 인하여 낮아짐을 당하였도다 (KR)

Псалтирь 106:43 (105:43) Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие свое.(RU)


======= Psalm 106:44 ============

Psa 106:44 Nevertheless He regarded their affliction, When He heard their cry;(nkjv)

诗篇 106:44 然而,他聽見他們哀告的時候,就眷顧他們的急難, (cn-t)

詩篇 106:44 それにもかかわらず、主は彼らの叫びを聞かれたとき、 その悩みをかえりみ、 (JP)

Psalms 106:44 그러나 여호와께서 저희의 부르짖음을 들으실 때에 그 고통을 권고하시며 (KR)

Псалтирь 106:44 (105:44) Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,(RU)


======= Psalm 106:45 ============

Psa 106:45 And for their sake He remembered His covenant, And relented according to the multitude of His mercies.(nkjv)

诗篇 106:45 為他們記念他的約,照他諸般的慈愛後悔。 (cn-t)

詩篇 106:45 その契約を彼らのために思い出し、 そのいつくしみの豊かなるにより、 みこころを変えられ、 (JP)

Psalms 106:45 저희를 위하여 그 언약을 기억하시고 그 많은 인자하심을 따라 뜻을 돌이키사 (KR)

Псалтирь 106:45 (105:45) и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;(RU)


======= Psalm 106:46 ============

Psa 106:46 He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.(nkjv)

诗篇 106:46 他也使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐恤。 (cn-t)

詩篇 106:46 彼らをとりこにした者どもによって、 あわれまれるようにされた。 (JP)

Psalms 106:46 저희로 사로잡은 모든 자에게서 긍휼히 여김을 받게 하셨도다 (KR)

Псалтирь 106:46 (105:46) и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.(RU)


======= Psalm 106:47 ============

Psa 106:47 Save us, O Lord our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.(nkjv)

诗篇 106:47 耶和華─我們的 上帝啊,求你拯救我們,從異教民中招聚我們,我們好稱謝你的聖名,以讚美你為誇勝。 (cn-t)

詩篇 106:47 われらの神、主よ、われらを救って、 もろもろの国民のなかから集めてください。 われらはあなたの聖なるみ名に感謝し、 あなたの誉を誇るでしょう。 (JP)

Psalms 106:47 여호와 우리 하나님이여, 우리를 구원하사 열방 중에서 모으시고 우리로 주의 성호를 감사하며 주의 영예를 찬양하게 하소서 (KR)

Псалтирь 106:47 (105:47) Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабыславить святое имя Твое, хвалиться Твоею славою.(RU)


======= Psalm 106:48 ============

Psa 106:48 Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, "Amen!" Praise the Lord!(nkjv)

诗篇 106:48 耶和華─以色列的 上帝是應當稱頌的,從恆古直到永遠。願眾民都說:阿們。你們要讚美 耶和華! (cn-t)

詩篇 106:48 イスラエルの神、主は とこしえからとこしえまでほむべきかな。 すべての民は「アァメン」ととなえよ。 主をほめたたえよ。 (JP)

Psalms 106:48 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬양할지어다 ! 모든 백성들아 아멘 할지어다 할렐루야 (KR)

Псалтирь 106:48 (105:48) Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И даскажет весь народ: аминь! Аллилуия!(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0584_19_Psalms_106

PREVIOUS CHAPTERS:
0580_19_Psalms_102
0581_19_Psalms_103
0582_19_Psalms_104
0583_19_Psalms_105

NEXT CHAPTERS:
0585_19_Psalms_107
0586_19_Psalms_108
0587_19_Psalms_109
0588_19_Psalms_110

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."