BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Proverbs 11:1 ============

Pro 11:1 Dishonest scales are an abomination to the Lord, But a just weight is His delight.(nkjv)

箴言 11:1 詭詐的天平為 耶和華所憎惡;公平的法碼為他所喜悅。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:1 偽りのはかりは主に憎まれ、 正しいふんどうは彼に喜ばれる。 (JP)

Proverbs 11:1 속이는 저울은 여호와께서 미워하셔도 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라 (KR)

Притчи 11:1 Неверные весы – мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.(RU)


======= Proverbs 11:2 ============

Pro 11:2 When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom.(nkjv)

箴言 11:2 驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:2 高ぶりが来れば、恥もまた来る、 へりくだる者には知恵がある。 (JP)

Proverbs 11:2 교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라 (KR)

Притчи 11:2 Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными – мудрость.(RU)


======= Proverbs 11:3 ============

Pro 11:3 The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them.(nkjv)

箴言 11:3 正直人的純正必引導自己;犯法的人的乖僻必毀滅自己。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:3 正しい者の誠実はその人を導き、 不信実な者のよこしまはその人を滅ぼす。 (JP)

Proverbs 11:3 정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라 (KR)

Притчи 11:3 Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.(RU)


======= Proverbs 11:4 ============

Pro 11:4 Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.(nkjv)

箴言 11:4 發怒的日子資財無益;唯有公義能救人脫離死亡。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:4 宝は怒りの日に益なく、 正義は人を救い出して、死を免れさせる。 (JP)

Proverbs 11:4 재물은 진노하시는 날에 무익하나 의리는 죽음을 면케 하느니라 (KR)

Притчи 11:4 Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти.(RU)


======= Proverbs 11:5 ============

Pro 11:5 The righteousness of the blameless will direct his way aright, But the wicked will fall by his own wickedness.(nkjv)

箴言 11:5 完全人的義必指引他的路;但惡人必因自己的惡跌倒。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:5 誠実な者は、その正義によって、 その道をまっすぐにせられ、 悪しき者は、その悪によって倒れる。 (JP)

Proverbs 11:5 완전한 자는 그 의로 인하여 그 길이 곧게 되려니와 악한 자는 그 악을 인하여 넘어지리라 (KR)

Притчи 11:5 Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет отнечестия своего.(RU)


======= Proverbs 11:6 ============

Pro 11:6 The righteousness of the upright will deliver them, But the unfaithful will be caught by their lust.(nkjv)

箴言 11:6 正直人的義必拯救自己;犯法的人必陷在自己的罪孽中。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:6 正しい者はその正義によって救われ、 不信実な者は自分の欲によって捕えられる。 (JP)

Proverbs 11:6 악인은 죽을 때에 그 소망이 끊어지나니 불의의 소망이 없어지느니라 (KR)

Притчи 11:6 Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будутуловлены беззаконием своим.(RU)


======= Proverbs 11:7 ============

Pro 11:7 When a wicked man dies, his expectation will perish, And the hope of the unjust perishes.(nkjv)

箴言 11:7 惡人一死,他的指望必滅絕;不義的人的盼望也必滅沒。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:7 悪しき者は死ぬとき、その望みは絶え、 不信心な者の望みもまた絶える。 (JP)

Proverbs 11:7 의인은 환난에서 구원을 얻고 악인은 와서 그를 대신하느니라 (KR)

Притчи 11:7 Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.(RU)


======= Proverbs 11:8 ============

Pro 11:8 The righteous is delivered from trouble, And it comes to the wicked instead.(nkjv)

箴言 11:8 義人得脫離患難,有惡人來代替他。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:8 正しい者は、悩みから救われ、 悪しき者は代ってそれに陥る。 (JP)

Proverbs 11:8 사특한 자는 입으로 그 이웃을 망하게 하여도 의인은 그 지식으로 말미암아 구원을 얻느니라 (KR)

Притчи 11:8 Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый.(RU)


======= Proverbs 11:9 ============

Pro 11:9 The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.(nkjv)

箴言 11:9 假善的人用口敗壞鄰舍;義人卻因知識得救。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:9 不信心な者はその口をもって隣り人を滅ぼす、 正しい者は知識によって救われる。 (JP)

Proverbs 11:9 의인이 형통하면 성읍이 즐거워하고 악인이 패망하면 기뻐 외치느니라 (KR)

Притчи 11:9 Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.(RU)


======= Proverbs 11:10 ============

Pro 11:10 When it goes well with the righteous, the city rejoices; And when the wicked perish, there is jubilation.(nkjv)

箴言 11:10 義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:10 正しい者が、しあわせになれば、その町は喜び、 悪しき者が滅びると、喜びの声がおこる。 (JP)

Proverbs 11:10 성읍은 정직한 자의 축원을 인하여 진흥하고 악한 자의 입을 인하여 무너지느니라 (KR)

Притчи 11:10 При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.(RU)


======= Proverbs 11:11 ============

Pro 11:11 By the blessing of the upright the city is exalted, But it is overthrown by the mouth of the wicked.(nkjv)

箴言 11:11 城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:11 町は正しい者の祝福によって、高くあげられ、 悪しき者の口によって、滅ぼされる。 (JP)

Proverbs 11:11 지혜 없는 자는 그 이웃을 멸시하나 명철한 자는 잠잠하느니라 (KR)

Притчи 11:11 Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.(RU)


======= Proverbs 11:12 ============

Pro 11:12 He who is devoid of wisdom despises his neighbor, But a man of understanding holds his peace.(nkjv)

箴言 11:12 毫無智慧的,藐視鄰舍;明哲人卻靜默不言。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:12 隣り人を侮る者は知恵がない、 さとき人は口をつぐむ。 (JP)

Proverbs 11:12 두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나 마음이 신실한 자는 그런 것을 숨기느니라 (KR)

Притчи 11:12 Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему;но разумный человек молчит.(RU)


======= Proverbs 11:13 ============

Pro 11:13 A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter.(nkjv)

箴言 11:13 往來傳舌的,洩漏密事;靈裏誠實的,遮隱事情。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:13 人のよしあしを言いあるく者は秘密をもらす、 心の忠信なる者は事を隠す。 (JP)

Proverbs 11:13 도략이 없으면 백성이 망하여도 모사가 많으면 평안을 누리느니라 (KR)

Притчи 11:13 Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.(RU)


======= Proverbs 11:14 ============

Pro 11:14 Where there is no counsel, the people fall; But in the multitude of counselors there is safety.(nkjv)

箴言 11:14 無智謀,民就敗落;謀士多,人便安居。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:14 指導者がなければ民は倒れ、 助言者が多ければ安全である。 (JP)

Proverbs 11:14 타인을 위하여 보증이 되는 자는 손해를 당하여도 보증이 되기를 싫어하는 자는 평안하니라 (KR)

Притчи 11:14 При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.(RU)


======= Proverbs 11:15 ============

Pro 11:15 He who is surety for a stranger will suffer, But one who hates being surety is secure.(nkjv)

箴言 11:15 為外人作保的,必受虧損;恨惡擊掌的,卻得安穩。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:15 他人のために保証をする者は苦しみをうけ、 保証をきらう者は安全である。 (JP)

Proverbs 11:15 유덕한 여자는 존영을 얻고 근면한 남자는 재물을 얻느니라 (KR)

Притчи 11:15 Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.(RU)


======= Proverbs 11:16 ============

Pro 11:16 A gracious woman retains honor, But ruthless men retain riches.(nkjv)

箴言 11:16 恩德的婦女得尊榮;強壯的男子得資財。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:16 しとやかな女は、誉を得、 強暴な男は富を得る。 (JP)

Proverbs 11:16 인자한 자는 자기의 영혼을 이롭게 하고 잔인한 자는 자기의 몸을 해롭게 하느니라 (KR)

Притчи 11:16 Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретаютбогатство.(RU)


======= Proverbs 11:17 ============

Pro 11:17 The merciful man does good for his own soul, But he who is cruel troubles his own flesh.(nkjv)

箴言 11:17 仁慈的人善待自己;殘忍的人擾害己身。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:17 いつくしみある者はおのれ自身に益を得、 残忍な者はおのれの身をそこなう。 (JP)

Proverbs 11:17 악인의 삯은 허무하되 의를 뿌린 자의 상은 확실하니라 (KR)

Притчи 11:17 Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.(RU)


======= Proverbs 11:18 ============

Pro 11:18 The wicked man does deceptive work, But he who sows righteousness will have a sure reward.(nkjv)

箴言 11:18 惡人經營,得虛浮的成果;撒義種的,得實在的果效。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:18 悪しき者の得る報いはむなしく、 正義を播く者は確かな報いを得る。 (JP)

Proverbs 11:18 의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라 (KR)

Притчи 11:18 Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду – награда верная.(RU)


======= Proverbs 11:19 ============

Pro 11:19 As righteousness leads to life, So he who pursues evil pursues it to his own death.(nkjv)

箴言 11:19 恆心為義的,必得生命;追求邪惡的,必致死亡。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:19 正義を堅く保つ者は命に至り、 悪を追い求める者は死を招く。 (JP)

Proverbs 11:19 마음이 패려한 자는 여호와의 미움을 받아도 행위가 온전한 자는 그의 기뻐하심을 받느니라 (KR)

Притчи 11:19 Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.(RU)


======= Proverbs 11:20 ============

Pro 11:20 Those who are of a perverse heart are an abomination to the Lord, But the blameless in their ways are His delight.(nkjv)

箴言 11:20 心中乖僻的,為 耶和華所憎惡;行事正直的,為他所喜悅。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:20 心のねじけた者は主に憎まれ、 まっすぐに道を歩む者は彼に喜ばれる。 (JP)

Proverbs 11:20 악인은 피차 손을 잡을지라도 벌을 면치 못할 것이나 의인의 자손은 구원을 얻으리라 (KR)

Притчи 11:20 Мерзость пред Господом – коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.(RU)


======= Proverbs 11:21 ============

Pro 11:21 Though they join forces, the wicked will not go unpunished; But the posterity of the righteous will be delivered.(nkjv)

箴言 11:21 惡人雖然連手,必不免受罰;義人的後裔必得拯救。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:21 確かに、悪人は罰を免れない、 しかし正しい人は救を得る。 (JP)

Proverbs 11:21 아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지 코에 금고리 같으니라 (KR)

Притчи 11:21 Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.(RU)


======= Proverbs 11:22 ============

Pro 11:22 As a ring of gold in a swine's snout, So is a lovely woman who lacks discretion.(nkjv)

箴言 11:22 婦女美貌而無見識,如同金器帶在豬鼻上。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:22 美しい女の慎みがないのは、 金の輪の、ぶたの鼻にあるようだ。 (JP)

Proverbs 11:22 의인의 소원은 오직 선하나 악인의 소망은 진노를 이루느니라 (KR)

Притчи 11:22 Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и – безрассудная.(RU)


======= Proverbs 11:23 ============

Pro 11:23 The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.(nkjv)

箴言 11:23 義人的心願盡得好處;惡人的指望致干忿怒。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:23 正しい者の願いは、すべて良い結果を得、 悪しき者の望みは怒りに至る。 (JP)

Proverbs 11:23 흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라 (KR)

Притчи 11:23 Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых – гнев.(RU)


======= Proverbs 11:24 ============

Pro 11:24 There is one who scatters, yet increases more; And there is one who withholds more than is right, But it leads to poverty.(nkjv)

箴言 11:24 有施散的,卻更增添;有吝惜過度的,反致窮乏。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:24 施し散らして、なお富を増す人があり、 与えるべきものを惜しんで、 かえって貧しくなる者がある。 (JP)

Proverbs 11:24 구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 윤택하여지리라 (KR)

Притчи 11:24 Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.(RU)


======= Proverbs 11:25 ============

Pro 11:25 The generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself.(nkjv)

箴言 11:25 好施捨的,必得豐裕;滋潤人的,必得滋潤。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:25 物惜しみしない者は富み、 人を潤す者は自分も潤される。 (JP)

Proverbs 11:25 곡식을 내지 아니하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이나 파는 자는 그 머리에 복이 임하리라 (KR)

Притчи 11:25 Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других , тот и сам напоен будет.(RU)


======= Proverbs 11:26 ============

Pro 11:26 The people will curse him who withholds grain, But blessing will be on the head of him who sells it.(nkjv)

箴言 11:26 屯穀不賣的,民必咒詛他;情願出賣的,人必為他祝福。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:26 穀物を、しまい込んで売らない者は民にのろわれる、 それを売る者のこうべには祝福がある。 (JP)

Proverbs 11:26 선을 간절히 구하는 자는 은총을 얻으려니와 악을 더듬어 찾는 자에게는 악이 임하리라 (KR)

Притчи 11:26 Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего – благословение.(RU)


======= Proverbs 11:27 ============

Pro 11:27 He who earnestly seeks good finds favor, But trouble will come to him who seeks evil.(nkjv)

箴言 11:27 懇切求善的,就求得恩惠;唯獨求惡的,惡必臨到他身。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:27 善を求める者は恵みを得る、 悪を求める者には悪が来る。 (JP)

Proverbs 11:27 자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라 (KR)

Притчи 11:27 Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.(RU)


======= Proverbs 11:28 ============

Pro 11:28 He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like foliage.(nkjv)

箴言 11:28 倚仗自己財物的,必跌倒;義人必發旺,如枝條。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:28 自分の富を頼む者は衰える、 正しい者は木の青葉のように栄える。 (JP)

Proverbs 11:28 자기 집을 해롭게 하는 자의 소득은 바람이라 미련한 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라 (KR)

Притчи 11:28 Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.(RU)


======= Proverbs 11:29 ============

Pro 11:29 He who troubles his own house will inherit the wind, And the fool will be servant to the wise of heart.(nkjv)

箴言 11:29 擾害己家的,必承受清風;愚昧人必作慧心人的僕人。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:29 自分の家族を苦しめる者は風を所有とする、 愚かな者は心のさとき者のしもべとなる。 (JP)

Proverbs 11:29 의인의 열매는 생명나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라 (KR)

Притчи 11:29 Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.(RU)


======= Proverbs 11:30 ============

Pro 11:30 The fruit of the righteous is a tree of life, And he who wins souls is wise.(nkjv)

箴言 11:30 義人所結的果子就是生命樹;贏得人的,是有智慧。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:30 正しい者の結ぶ実は命の木である、 不法な者は人の命をとる。 (JP)

Proverbs 11:30 보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요 (KR)

Притчи 11:30 Плод праведника – древо жизни, и мудрый привлекает души.(RU)


======= Proverbs 11:31 ============

Pro 11:31 If the righteous will be recompensed on the earth, How much more the ungodly and the sinner.(nkjv)

箴言 11:31 看哪,義人在世尚且受報;惡人和罪人就更受報了。 (cn-t)

箴言 知恵の泉 11:31 もし正しい者がこの世で罰せられるならば、 悪しき者と罪びととは、なおさらである。 (JP)

Proverbs 11:31 (KR)

Притчи 11:31 Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0639_20_Proverbs_11

PREVIOUS CHAPTERS:
0635_20_Proverbs_07
0636_20_Proverbs_08
0637_20_Proverbs_09
0638_20_Proverbs_10

NEXT CHAPTERS:
0640_20_Proverbs_12
0641_20_Proverbs_13
0642_20_Proverbs_14
0643_20_Proverbs_15

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."