Today's Date: ======= Proverbs 15:1 ============ Pro 15:1 A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.(nkjv) 箴言 15:1 回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:1 柔かい答は憤りをとどめ、 激しい言葉は怒りをひきおこす。 (JP) Proverbs 15:1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라 (KR) Притчи 15:1 Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.(RU)
Pro 15:2 The tongue of the wise uses knowledge rightly, But the mouth of fools pours forth foolishness.(nkjv) 箴言 15:2 智慧人的舌善用知識;愚昧人的口吐出愚昧。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:2 知恵ある者の舌は知識をわかち与え、 愚かな者の口は愚かを吐き出す。 (JP) Proverbs 15:2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라 (KR) Притчи 15:2 Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.(RU)
Pro 15:3 The eyes of the Lord are in every place, Keeping watch on the evil and the good.(nkjv) 箴言 15:3 耶和華的眼目無處不在;惡人善人,他都鑒察。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:3 主の目はどこにでもあって、 悪人と善人とを見張っている。 (JP) Proverbs 15:3 여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라 (KR) Притчи 15:3 На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.(RU)
Pro 15:4 A wholesome tongue is a tree of life, But perverseness in it breaks the spirit.(nkjv) 箴言 15:4 溫良的舌是生命樹;乖謬的嘴是靈裏的破口。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:4 優しい舌は命の木である、 乱暴な言葉は魂を傷つける。 (JP) Proverbs 15:4 온량한 혀는 곧 생명나무라도 패려한 혀는 마음을 상하게 하느니라 (KR) Притчи 15:4 Кроткий язык – древо жизни, но необузданный - сокрушение духа.(RU)
Pro 15:5 A fool despises his father's instruction, But he who receives correction is prudent.(nkjv) 箴言 15:5 愚妄人藐視父親的訓誨;領受責備的,為有見識。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:5 愚かな者は父の教訓を軽んじる、 戒めを守る者は賢い者である。 (JP) Proverbs 15:5 아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라 (KR) Притчи 15:5 Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.(RU)
Pro 15:6 In the house of the righteous there is much treasure, But in the revenue of the wicked is trouble.(nkjv) 箴言 15:6 義人家中多有財寶;惡人得利反受擾害。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:6 正しい者の家には多くの宝がある、 悪しき者の所得には煩いがある。 (JP) Proverbs 15:6 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라 (KR) Притчи 15:6 В доме праведника – обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого – расстройство.(RU)
Pro 15:7 The lips of the wise disperse knowledge, But the heart of the fool does not do so.(nkjv) 箴言 15:7 智慧人的嘴播揚知識;愚昧人的心並不如此。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:7 知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、 愚かな者の心はそうでない。 (JP) Proverbs 15:7 지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라 (KR) Притчи 15:7 Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.(RU)
Pro 15:8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.(nkjv) 箴言 15:8 惡人獻祭,為 耶和華所憎惡;正直人祈禱,為他所喜悅。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:8 悪しき者の供え物は主に憎まれ、 正しい者の祈は彼に喜ばれる。 (JP) Proverbs 15:8 악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라 (KR) Притчи 15:8 Жертва нечестивых – мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.(RU)
Pro 15:9 The way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves him who follows righteousness.(nkjv) 箴言 15:9 惡人的道路,為 耶和華所憎惡;追求公義的,為他所喜愛。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:9 悪しき者の道は主に憎まれ、 正義を求める者は彼に愛せられる。 (JP) Proverbs 15:9 악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라 (KR) Притчи 15:9 Мерзость пред Господом – путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.(RU)
Pro 15:10 Harsh discipline is for him who forsakes the way, And he who hates correction will die.(nkjv) 箴言 15:10 捨棄正路的,必受嚴刑;恨惡責備的,必致死亡。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:10 道を捨てる者には、きびしい懲しめがあり、 戒めを憎む者は死に至る。 (JP) Proverbs 15:10 도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라 (KR) Притчи 15:10 Злое наказание – уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличениепогибнет.(RU)
Pro 15:11 Hell and Destruction are before the Lord; So how much more the hearts of the sons of men.(nkjv) 箴言 15:11 地獄和滅亡,尚在 耶和華眼前,何況世人的心呢。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:11 陰府と滅びとは主の目の前にあり、 人の心はなおさらである。 (JP) Proverbs 15:11 음부와 유명도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 인생의 마음이리요 (KR) Притчи 15:11 Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих.(RU)
Pro 15:12 A scoffer does not love one who corrects him, Nor will he go to the wise.(nkjv) 箴言 15:12 褻慢人不愛責備他的;他也不就近智慧人。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:12 あざける者は戒められることを好まない、 また知恵ある者に近づかない。 (JP) Proverbs 15:12 거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라 (KR) Притчи 15:12 Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.(RU)
Pro 15:13 A merry heart makes a cheerful countenance, But by sorrow of the heart the spirit is broken.(nkjv) 箴言 15:13 心中喜樂,面帶笑容;心裏憂愁,靈被損傷。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:13 心に楽しみがあれば顔色も喜ばしい、 心に憂いがあれば気はふさぐ。 (JP) Proverbs 15:13 마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라 (KR) Притчи 15:13 Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.(RU)
Pro 15:14 The heart of him who has understanding seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.(nkjv) 箴言 15:14 聰明人心求知識;愚昧人口吃愚昧。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:14 さとき者の心は知識をたずね、 愚かな者の口は愚かさを食物とする。 (JP) Proverbs 15:14 명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라 (KR) Притчи 15:14 Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.(RU)
Pro 15:15 All the days of the afflicted are evil, But he who is of a merry heart has a continual feast.(nkjv) 箴言 15:15 困苦人的日子都是愁苦;心中歡暢的,常享豐筵。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:15 悩んでいる者の日々はことごとくつらく、 心の楽しい人は常に宴会をもつ。 (JP) Proverbs 15:15 고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운자는 항상 잔치하느니라 (KR) Притчи 15:15 Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.(RU)
Pro 15:16 Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble.(nkjv) 箴言 15:16 少有財寶,敬畏 耶和華,強如多有財寶,煩亂不安。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:16 少しの物を所有して主を恐れるのは、 多くの宝をもって苦労するのにまさる。 (JP) Proverbs 15:16 가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라 (KR) Притчи 15:16 Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.(RU)
Pro 15:17 Better is a dinner of herbs where love is, Than a fatted calf with hatred.(nkjv) 箴言 15:17 吃素菜,彼此相愛,強如吃肥牛,彼此相恨。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:17 野菜を食べて互に愛するのは、 肥えた牛を食べて互に憎むのにまさる。 (JP) Proverbs 15:17 여간 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라 (KR) Притчи 15:17 Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.(RU)
Pro 15:18 A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention.(nkjv) 箴言 15:18 暴怒的人挑啟爭端;忍怒的人止息紛爭。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:18 憤りやすい者は争いをおこし、 怒りをおそくする者は争いをとどめる。 (JP) Proverbs 15:18 분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디하는 자는 시비를 그치게 하느니라 (KR) Притчи 15:18 Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.(RU)
Pro 15:19 The way of the lazy man is like a hedge of thorns, But the way of the upright is a highway.(nkjv) 箴言 15:19 懶惰人的道像荊棘的籬笆;義人的路是平坦的大道。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:19 なまけ者の道には、いばらがはえしげり、 正しい者の道は平らかである。 (JP) Proverbs 15:19 게으른 자의 길은 가시울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라 (KR) Притчи 15:19 Путь ленивого – как терновый плетень, а путь праведных – гладкий.(RU)
Pro 15:20 A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.(nkjv) 箴言 15:20 智慧子使父親喜樂;愚昧人藐視母親。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:20 知恵ある子は父を喜ばせる、 愚かな人はその母を軽んじる。 (JP) Proverbs 15:20 지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 자는 어미를 업신여기느니라 (KR) Притчи 15:20 Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.(RU)
Pro 15:21 Folly is joy to him who is destitute of discernment, But a man of understanding walks uprightly.(nkjv) 箴言 15:21 無知的人以愚妄為樂;聰明的人按正直而行。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:21 無知な者は愚かなことを喜び、 さとき者はまっすぐに歩む。 (JP) Proverbs 15:21 무지한 자는 미련한 것을 즐겨하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라 (KR) Притчи 15:21 Глупость – радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.(RU)
Pro 15:22 Without counsel, plans go awry, But in the multitude of counselors they are established.(nkjv) 箴言 15:22 不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:22 相はかることがなければ、計画は破れる、 はかる者が多ければ、それは必ず成る。 (JP) Proverbs 15:22 의논이 없으면 경영이 파하고 모사가 많으면 경영이 성립하느니라 (KR) Притчи 15:22 Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.(RU)
Pro 15:23 A man has joy by the answer of his mouth, And a word spoken in due season, how good it is!(nkjv) 箴言 15:23 口善應對,自覺喜樂;話合其時,何等美好! (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:23 人は口から出る好ましい答によって喜びを得る、 時にかなった言葉は、いかにも良いものだ。 (JP) Proverbs 15:23 사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고 (KR) Притчи 15:23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!(RU)
Pro 15:24 The way of life winds upward for the wise, That he may turn away from hell below.(nkjv) 箴言 15:24 生命的道在智慧人上頭,使他遠離在下的地獄。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:24 知恵ある人の道は上って命に至る、 こうしてその人は下にある陰府を離れる。 (JP) Proverbs 15:24 지혜로운 자는 위로 향한 생명길로 말미암음으로 그 아래 있는 음부를 떠나게 되느니라 (KR) Притчи 15:24 Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.(RU)
Pro 15:25 The Lord will destroy the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.(nkjv) 箴言 15:25 耶和華必拆毀驕傲人的家,卻要立定寡婦的地界。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:25 主は高ぶる者の家を滅ぼし、 やもめの地境を定められる。 (JP) Proverbs 15:25 여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라 (KR) Притчи 15:25 Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.(RU)
Pro 15:26 The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, But the words of the pure are pleasant.(nkjv) 箴言 15:26 惡人的思念為 耶和華所憎惡;純潔人的言語乃為良言。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:26 悪人の計りごとは主に憎まれ、 潔白な人の言葉は彼に喜ばれる。 (JP) Proverbs 15:26 악한 꾀는 여호와의 미워하시는 것이라도 선한 말은 정결하니라 (KR) Притчи 15:26 Мерзость пред Господом – помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.(RU)
Pro 15:27 He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live.(nkjv) 箴言 15:27 貪戀財利的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:27 不正な利をむさぼる者はその家を煩らわせる、 まいないを憎む者は生きながらえる。 (JP) Proverbs 15:27 이를 탐하는 자는 자기 집을 해롭게 하나 뇌물을 싫어하는 자는 사느니라 (KR) Притчи 15:27 Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.(RU)
Pro 15:28 The heart of the righteous studies how to answer, But the mouth of the wicked pours forth evil.(nkjv) 箴言 15:28 義人的心,思量如何回答;惡人的口吐出惡言。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:28 正しい者の心は答えるべきことを考える、 悪しき者の口は悪を吐き出す。 (JP) Proverbs 15:28 의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하여도 악인의 입은 악을 쏟느니라 (KR) Притчи 15:28 Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.(RU)
Pro 15:29 The Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.(nkjv) 箴言 15:29 耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:29 主は悪しき者に遠ざかり、正しい者の祈を聞かれる。 (JP) Proverbs 15:29 여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라 (KR) Притчи 15:29 Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.(RU)
Pro 15:30 The light of the eyes rejoices the heart, And a good report makes the bones healthy.(nkjv) 箴言 15:30 眼有光,使心喜樂;好信息,使骨滋潤。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:30 目の光は心を喜ばせ、 よい知らせは骨を潤す。 (JP) Proverbs 15:30 눈의 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 기별은 뼈를 윤택하게 하느니라 (KR) Притчи 15:30 Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.(RU)
Pro 15:31 The ear that hears the rebukes of life Will abide among the wise.(nkjv) 箴言 15:31 聽從生命責備的,必常在智慧人中。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:31 ためになる戒めを聞く耳をもつ者は、 知恵ある者の中にとどまる。 (JP) Proverbs 15:31 생명의 경계를 듣는 귀는 지혜로운 자 가운데 있느니라 (KR) Притчи 15:31 Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.(RU)
Pro 15:32 He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding.(nkjv) 箴言 15:32 不受訓誨的,輕看自己的生命;聽從責備的,卻得智慧。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:32 教訓を捨てる者はおのれの命を軽んじ、 戒めを重んじる者は悟りを得る。 (JP) Proverbs 15:32 훈계 받기를 싫어하는 자는 자기의 영혼을 경히 여김이라 견책을 달게 받는 자는 지식을 얻느니라 (KR) Притчи 15:32 Отвергающий наставление нерадеет о своей душе; а кто внимаетобличению, тот приобретает разум.(RU)
Pro 15:33 The fear of the Lord is the instruction of wisdom, And before honor is humility.(nkjv) 箴言 15:33 敬畏 耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 15:33 主を恐れることは知恵の教訓である、 謙遜は、栄誉に先だつ。 (JP) Proverbs 15:33 여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 앞잡이니라 (KR) Притчи 15:33 Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.(RU)
top of the page
![]() Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |