Today's Date: ======= Proverbs 18:1 ============ Pro 18:1 A man who isolates himself seeks his own desire; He rages against all wise judgment.(nkjv) 箴言 18:1 與眾寡合的,獨自尋求心願,並以一切智慧尋找和干與事。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:1 人と交わりをしない者は口実を捜し、 すべてのよい考えに激しく反対する。 (JP) Proverbs 18:1 무리에게서 스스로 나뉘는 자는 자기 소욕을 따르는 자라 온갖 참 지혜를 배척하느니라 (KR) Притчи 18:1 Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.(RU)
Pro 18:2 A fool has no delight in understanding, But in expressing his own heart.(nkjv) 箴言 18:2 愚昧人不喜愛明哲,只喜愛顯露心意。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:2 愚かな者は悟ることを喜ばず、 ただ自分の意見を言い表わすことを喜ぶ。 (JP) Proverbs 18:2 미련한 자는 명철을 기뻐하지 아니하고 자기의 의사를 드러내기만 기뻐하느니라 (KR) Притчи 18:2 Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.(RU)
Pro 18:3 When the wicked comes, contempt comes also; And with dishonor comes reproach.(nkjv) 箴言 18:3 惡人來,藐視隨來;羞恥到,辱罵同到。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:3 悪しき者が来ると、卑しめもまた来る、 不名誉が来ると、はずかしめも共にくる。 (JP) Proverbs 18:3 악한 자가 이를 때에는 멸시도 따라오고 부끄러운 것이 이를 때에는 능욕도 함께 오느니라 (KR) Притчи 18:3 С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием – поношение.(RU)
Pro 18:4 The words of a man's mouth are deep waters; The wellspring of wisdom is a flowing brook.(nkjv) 箴言 18:4 人口中的言語如同深水;智慧的泉源好像湧流的河水。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:4 人の口の言葉は深い水のようだ、 知恵の泉は、わいて流れる川である。 (JP) Proverbs 18:4 명철한 사람의 입의 말은 깊은 물과 같고 지혜의 샘은 솟쳐 흐르는 내와 같으니라 (KR) Притчи 18:4 Слова уст человеческих – глубокие воды; источник мудрости – струящийся поток.(RU)
Pro 18:5 It is not good to show partiality to the wicked, Or to overthrow the righteous in judgment.(nkjv) 箴言 18:5 瞻徇惡人的情面,顛倒義人的案件,都為不善。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:5 悪しき者をえこひいきすることは良くない、 正しい者をさばいて、悪しき者とすることも良くない。 (JP) Proverbs 18:5 악인을 두호하는 것과 재판할 때에 의인을 억울하게 하는 것이 선하지 아니하니라 (KR) Притчи 18:5 Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.(RU)
Pro 18:6 A fool's lips enter into contention, And his mouth calls for blows.(nkjv) 箴言 18:6 愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:6 愚かな者のくちびるは争いを起し、 その口はむち打たれることを招く。 (JP) Proverbs 18:6 미련한 자의 입술은 다툼을 일으키고 그 입은 매를 자청하느니라 (KR) Притчи 18:6 Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.(RU)
Pro 18:7 A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.(nkjv) 箴言 18:7 愚昧人的口自取敗壞;他的嘴是他生命的網羅。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:7 愚かな者の口は自分の滅びとなり、 そのくちびるは自分を捕えるわなとなる。 (JP) Proverbs 18:7 미련한 자의 입은 그의 멸망이 되고 그 입술은 그의 영혼의 그물이 되느니라 (KR) Притчи 18:7 Язык глупого – гибель для него, и уста его – сеть для души его.(RU)
Pro 18:8 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.(nkjv) 箴言 18:8 傳舌人的言語如同損傷,深入人的心腹。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:8 人のよしあしをいう者の言葉は おいしい食物のようで、腹の奥にしみこむ。 (JP) Proverbs 18:8 남의 말하기를 좋아하는 자의 말은 별식과 같아서 뱃 속 깊은 데로 내려가느니라 (KR) Притчи 18:8 Слова наушника – как лакомства, и они входят во внутренность чрева.(RU)
Pro 18:9 He who is slothful in his work Is a brother to him who is a great destroyer.(nkjv) 箴言 18:9 作工懈怠的,與浪費人為兄弟。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:9 その仕事を怠る者は、滅ぼす者の兄弟である。 (JP) Proverbs 18:9 자기의 일을 게을리 하는 자는 패가 하는 자의 형제니라 (KR) Притчи 18:9 Нерадивый в работе своей – брат расточителю.(RU)
Pro 18:10 The name of the Lord is a strong tower; The righteous run to it and are safe.(nkjv) 箴言 18:10 耶和華的名是堅固臺;義人奔入便得安穩。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:10 主の名は堅固なやぐらのようだ、 正しい者はその中に走りこんで救を得る。 (JP) Proverbs 18:10 여호와의 이름은 견고한 망대라 의인은 그리로 달려가서 안전함을 얻느니라 (KR) Притчи 18:10 Имя Господа – крепкая башня: убегает в нее праведник – и безопасен.(RU)
Pro 18:11 The rich man's wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.(nkjv) 箴言 18:11 富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:11 富める者の富はその堅き城である、 それは高き城壁のように彼を守る。 (JP) Proverbs 18:11 부자의 재물은 그의 견고한 성이라 그가 높은 성벽 같이 여기느니라 (KR) Притчи 18:11 Имение богатого – крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.(RU)
Pro 18:12 Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.(nkjv) 箴言 18:12 敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:12 人の心の高ぶりは滅びにさきだち、 謙遜は栄誉にさきだつ。 (JP) Proverbs 18:12 사람의 마음의 교만은 멸망의 선봉이요 겸손은 존귀의 앞잡이니라 (KR) Притчи 18:12 Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.(RU)
Pro 18:13 He who answers a matter before he hears it, It is folly and shame to him.(nkjv) 箴言 18:13 未曾聽完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:13 事をよく聞かないで答える者は、 愚かであって恥をこうむる。 (JP) Proverbs 18:13 사연을 듣기 전에 대답하는 자는 미련하여 욕을 당하느니라 (KR) Притчи 18:13 Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.(RU)
Pro 18:14 The spirit of a man will sustain him in sickness, But who can bear a broken spirit?(nkjv) 箴言 18:14 人有疾病,心能忍耐;心靈受傷,誰能承當呢? (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:14 人の心は病苦をも忍ぶ、 しかし心の痛むときは、だれがそれに耐えようか。 (JP) Proverbs 18:14 사람의 심령은 그 병을 능히 이기려니와 심령이 상하면 그것을 누가 일으키겠느냐 (KR) Притчи 18:14 Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух – кто может подкрепить его?(RU)
Pro 18:15 The heart of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.(nkjv) 箴言 18:15 聰明人的心得知識;智慧人的耳求知識。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:15 さとき者の心は知識を得、 知恵ある者の耳は知識を求める。 (JP) Proverbs 18:15 명철한 자의 마음은 지식을 얻고 지혜로운 자의 귀는 지식을 구하느니라 (KR) Притчи 18:15 Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.(RU)
Pro 18:16 A man's gift makes room for him, And brings him before great men.(nkjv) 箴言 18:16 人的禮物為他開路,引他到高位的人面前。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:16 人の贈り物は、その人のために道をひらき、 また尊い人の前に彼を導く。 (JP) Proverbs 18:16 선물은 그 사람의 길을 너그럽게 하며 또 존귀한 자의 앞으로 그를 인도하느니라 (KR) Притчи 18:16 Подарок у человека дает ему простор и до вельмождоведет его.(RU)
Pro 18:17 The first one to plead his cause seems right, Until his neighbor comes and examines him.(nkjv) 箴言 18:17 先訴情由的,似乎有理;但鄰舍來到,就察出實情。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:17 先に訴え出る者は正しいように見える、 しかしその訴えられた人が来て、それを調べて、事は明らかになる。 (JP) Proverbs 18:17 송사에 원고의 말이 바른 것 같으나 그 피고가 와서 밝히느니라 (KR) Притчи 18:17 Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.(RU)
Pro 18:18 Casting lots causes contentions to cease, And keeps the mighty apart.(nkjv) 箴言 18:18 擲籤能止息爭競,也能解散強勝的人。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:18 くじは争いをとどめ、 かつ強い争い相手の間を決定する。 (JP) Proverbs 18:18 제비 뽑는 것은 다툼을 그치게 하여 강한 자 사이에 해결케 하느니라 (KR) Притчи 18:18 Жребий прекращает споры и решает между сильными.(RU)
Pro 18:19 A brother offended is harder to win than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.(nkjv) 箴言 18:19 兄弟結怨,勸他和好,比取堅固城還難;這樣的爭競如同堅寨的門閂。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:19 助けあう兄弟は堅固な城のようだ、 しかし争いは、やぐらの貫の木のようだ。 (JP) Proverbs 18:19 노엽게 한 형제와 화목하기가 견고한 성을 취하기 보다 어려운즉 이러한 다툼은 산성 문빗장 같으니라 (KR) Притчи 18:19 Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссорыподобны запорам замка.(RU)
Pro 18:20 A man's stomach shall be satisfied from the fruit of his mouth, From the produce of his lips he shall be filled.(nkjv) 箴言 18:20 人口中所結的果子,必充滿肚腹;他嘴所出的,必使他飽足。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:20 人は自分の言葉の結ぶ実によって、 満ち足り、そのくちびるの産物によって自ら飽きる。 (JP) Proverbs 18:20 사람은 입에서 나오는 열매로 하여 배가 부르게 되나니 곧 그 입술에서 나는 것으로하여 만족케 되느니라 (KR) Притчи 18:20 От плода уст человека наполняется чрево его; произведением устсвоих он насыщается.(RU)
Pro 18:21 Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.(nkjv) 箴言 18:21 生死在舌頭的權下,喜愛它的,必吃它所結的果子。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:21 死と生とは舌に支配される、 これを愛する者はその実を食べる。 (JP) Proverbs 18:21 죽고 사는 것이 혀의 권세에 달렸나니 혀를 쓰기 좋아하는 자는 그 열매를 먹으리라 (KR) Притчи 18:21 Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.(RU)
Pro 18:22 He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord.(nkjv) 箴言 18:22 得著賢妻的,是得著好處,也是蒙了 耶和華的恩惠。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:22 妻を得る者は、良き物を得る、 かつ主から恵みを与えられる。 (JP) Proverbs 18:22 아내를 얻는 자는 복을 얻고 여호와께 은총을 받는 자니라 (KR) Притчи 18:22 Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.(RU)
Pro 18:23 The poor man uses entreaties, But the rich answers roughly.(nkjv) 箴言 18:23 貧窮人說哀求的話;富足人用威嚇的話回答。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:23 貧しい者は、あわれみを請い、 富める者は、はげしい答をする。 (JP) Proverbs 18:23 가난한 자는 간절한 말로 구하여도 부자는 엄한 말로 대답하느니라 (KR) Притчи 18:23 С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.(RU)
Pro 18:24 A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother.(nkjv) 箴言 18:24 人有朋友,必須顯為友善;但有一朋友比兄弟更親密。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 18:24 世には友らしい見せかけの友がある、 しかし兄弟よりもたのもしい友もある。 (JP) Proverbs 18:24 많은 친구를 얻는 자는 해를 당하게 되거니와 어떤 친구는 형제보다 친밀하니라 (KR) Притчи 18:24 Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бываетдруг, более привязанный, нежели брат.(RU)
top of the page
![]() Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |