Today's Date: ======= Proverbs 28:1 ============ Pro 28:1 The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion.(nkjv) 箴言 28:1 惡人雖無人追趕也逃跑;義人卻膽壯像獅子。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:1 悪しき者は追う人もないのに逃げる、 正しい人はししのように勇ましい。 (JP) Proverbs 28:1 악인은 쫓아 오는 자가 없어도 도망하나 의인은 사자 같이 담대하니라 (KR) Притчи 28:1 Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним ; а праведник смел, как лев.(RU)
Pro 28:2 Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.(nkjv) 箴言 28:2 邦國因有罪過,君王就多更換;因有聰明知識的人,國必長存。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:2 国の罪によって、治める者は多くなり、 さとく、また知識ある人によって、国はながく保つ。 (JP) Proverbs 28:2 나라는 죄가 있으면 주관자가 많아져도 명철과 지식 있는 사람으로 말미암아 장구하게 되느니라 (KR) Притчи 28:2 Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.(RU)
Pro 28:3 A poor man who oppresses the poor Is like a driving rain which leaves no food.(nkjv) 箴言 28:3 窮人欺壓貧民,好像暴雨沖沒糧食。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:3 貧しい者をしえたげる貧しい人は、 糧食を残さない激しい雨のようだ。 (JP) Proverbs 28:3 가난한 자를 학대하는 가난한 자는 곡식을 남기지 아니하는 폭우같으니라 (KR) Притчи 28:3 Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.(RU)
Pro 28:4 Those who forsake the law praise the wicked, But such as keep the law contend with them.(nkjv) 箴言 28:4 違棄律法的,誇獎惡人;遵守律法的,卻與惡人相爭。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:4 律法を捨てる者は悪しき者をほめる、 律法を守る者はこれに敵対する。 (JP) Proverbs 28:4 율법을 버린 자는 악인을 칭찬하나 율법을 지키는 자는 악인을 대적하느니라 (KR) Притчи 28:4 Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.(RU)
Pro 28:5 Evil men do not understand justice, But those who seek the Lord understand all.(nkjv) 箴言 28:5 壞人不明白公義;唯有尋求 耶和華的明白一切。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:5 悪人は正しいことを悟らない、 主を求める者はこれをことごとく悟る。 (JP) Proverbs 28:5 악인은 공의를 깨닫지 못하나 여호와를 찾는 자는 모든 것을 깨닫느니라 (KR) Притчи 28:5 Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют все.(RU)
Pro 28:6 Better is the poor who walks in his integrity Than one perverse in his ways, though he be rich.(nkjv) 箴言 28:6 行為正直的窮乏人勝過行事乖僻的富足人。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:6 正しく歩む貧しい者は、 曲った道を歩む富める者にまさる。 (JP) Proverbs 28:6 성실히 행하는 가난한 자는 사곡히 행하는 부자보다 나으니라 (KR) Притчи 28:6 Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.(RU)
Pro 28:7 Whoever keeps the law is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father.(nkjv) 箴言 28:7 謹守律法的,是智慧之子;與放縱之人作伴的,卻羞辱其父。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:7 律法を守る者は賢い子である、 不品行な者と交わるものは、父をはずかしめる。 (JP) Proverbs 28:7 율법을 지키는 자는 지혜로운 아들이요 탐식자를 사귀는 자는 아비를 욕되게 하는 자니라 (KR) Притчи 28:7 Хранящий закон – сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.(RU)
Pro 28:8 One who increases his possessions by usury and extortion Gathers it for him who will pity the poor.(nkjv) 箴言 28:8 人以放債與不義之財加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:8 利息と高利とによってその富をます者は、 貧しい者を恵む者のために、それをたくわえる。 (JP) Proverbs 28:8 중한 변리로 자기 재산을 많아지게 하는 것은 가난한 사람 불쌍히 여기는 자를 위하여 그 재산을 저축하는 것이니라 (KR) Притчи 28:8 Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.(RU)
Pro 28:9 One who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.(nkjv) 箴言 28:9 轉耳不聽律法的,他的祈禱也為可憎。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:9 耳をそむけて律法を聞かない者は、 その祈でさえも憎まれる。 (JP) Proverbs 28:9 사람이 귀를 돌이키고 율법을 듣지 아니하면 그의 기도도 가증하니라 (KR) Притчи 28:9 Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва – мерзость.(RU)
Pro 28:10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, He himself will fall into his own pit; But the blameless will inherit good.(nkjv) 箴言 28:10 誘惑義人行惡道的,必掉在自己的坑裏;唯有正直人必承受福分。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:10 正しい者を悪い道に惑わす者は、 みずから自分の穴に陥る、 しかし誠実な人は幸福を継ぐ。 (JP) Proverbs 28:10 정직한 자를 악한 길로 유인하는 자는 스스로 자기 함정에 빠져도 성실한 자는 복을 얻느니라 (KR) Притчи 28:10 Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, анепорочные наследуют добро.(RU)
Pro 28:11 The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding searches him out.(nkjv) 箴言 28:11 富足人自以為有智慧,但聰明的貧窮人能將他查透。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:11 富める人は自分の目に自らを知恵ある者と見る、 しかし悟りのある貧しい者は彼を見やぶる。 (JP) Proverbs 28:11 부자는 자기를 지혜롭게 여겨도 명철한 가난한 자는 그를 살펴 아느니라 (KR) Притчи 28:11 Человек богатый – мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.(RU)
Pro 28:12 When the righteous rejoice, there is great glory; But when the wicked arise, men hide themselves.(nkjv) 箴言 28:12 義人歡喜,有大榮耀;惡人興起,人就躲藏。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:12 正しい者が勝つときは、大いなる栄えがある、 悪しき者が起るときは、民は身をかくす。 (JP) Proverbs 28:12 의인이 득의하면 큰 영화가 있고 악인이 일어나면 사람이 숨느니라 (KR) Притчи 28:12 Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.(RU)
Pro 28:13 He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.(nkjv) 箴言 28:13 遮掩自己罪過的,必不亨通;承認離棄罪過的,必蒙憐恤。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:13 その罪を隠す者は栄えることがない、 言い表わしてこれを離れる者は、あわれみをうける。 (JP) Proverbs 28:13 자기의 죄를 숨기는 자는 형통치 못하나 죄를 자복하고 버리는 자는 불쌍히 여김을 받으리라 (KR) Притчи 28:13 Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.(RU)
Pro 28:14 Happy is the man who is always reverent, But he who hardens his heart will fall into calamity.(nkjv) 箴言 28:14 常存敬畏的,便為有福;心存剛硬的,必陷在禍患裏。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:14 常に主を恐れる人はさいわいである、 心をかたくなにする者は災に陥る。 (JP) Proverbs 28:14 항상 경외하는 자는 복되거니와 마음을 강퍅하게 하는 자는 재앙에 빠지리라 (KR) Притчи 28:14 Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.(RU)
Pro 28:15 Like a roaring lion and a charging bear Is a wicked ruler over poor people.(nkjv) 箴言 28:15 暴虐的君王轄制貧民,好像吼叫的獅子、覓食的熊。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:15 貧しい民を治める悪いつかさは、 ほえるしし、または飢えたくまのようだ。 (JP) Proverbs 28:15 가난한 백성을 압제하는 악한 관원은 부르짖는 사자와 주린 곰 같으니라 (KR) Притчи 28:15 Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.(RU)
Pro 28:16 A ruler who lacks understanding is a great oppressor, But he who hates covetousness will prolong his days.(nkjv) 箴言 28:16 無知的君多行暴虐;以貪財為可恨的,必年長日久。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:16 悟りのないつかさは残忍な圧制者である、 不正の利を憎む者は長命を得る。 (JP) Proverbs 28:16 무지한 치리자는 포학을 크게 행하거니와 탐욕을 미워하는 자는 장수하리라 (KR) Притчи 28:16 Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.(RU)
Pro 28:17 A man burdened with bloodshed will flee into a pit; Let no one help him.(nkjv) 箴言 28:17 行強暴流人血之罪的,必往坑裏逃跑,誰也不可攔阻他。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:17 人を殺してその血を身に負う者は 死ぬまで、のがれびとである、 だれもこれを助けてはならない。 (JP) Proverbs 28:17 사람의 피를 흘린 자는 함정으로 달려갈 것이니 그를 막지 말지니라 (KR) Притчи 28:17 Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.(RU)
Pro 28:18 Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall.(nkjv) 箴言 28:18 行動正直的,必蒙拯救;行事彎曲的,立時跌倒。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:18 正しく歩む者は救を得、 曲った道に歩む者は穴に陥る。 (JP) Proverbs 28:18 성실히 행하는 자는 구원을 얻을 것이나 사곡히 행하는 자는 곧 넘어지리라 (KR) Притчи 28:18 Кто ходит непорочно, то будет невредим; а ходящийкривыми путями упадет на одном из них.(RU)
Pro 28:19 He who tills his land will have plenty of bread, But he who follows frivolity will have poverty enough!(nkjv) 箴言 28:19 耕種自己田地的,必得飽食;追隨虛浮的,足受窮乏。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:19 自分の田地を耕す者は食糧に飽き、 無益な事に従う者は貧乏に飽きる。 (JP) Proverbs 28:19 자기의 토지를 경작하는 자는 먹을 것이 많으려니와 방탕을 좇는 자는 궁핍함이 많으리라 (KR) Притчи 28:19 Кто возделывает землю свою, тот будет насыщатьсяхлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.(RU)
Pro 28:20 A faithful man will abound with blessings, But he who hastens to be rich will not go unpunished.(nkjv) 箴言 28:20 誠實人必多得福;想要急速發財的,不免受罰。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:20 忠実な人は多くの祝福を得る、 急いで富を得ようとする者は罰を免れない。 (JP) Proverbs 28:20 충성된 자는 복이 많아도 속히 부하고자 하는 자는 형벌을 면치 못하리라 (KR) Притчи 28:20 Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тотне останется ненаказанным.(RU)
Pro 28:21 To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.(nkjv) 箴言 28:21 看人的情面乃為不好;人因一塊餅枉法也為不好。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:21 人を片寄り見ることは良くない、 人は一切れのパンのために、とがを犯すことがある。 (JP) Proverbs 28:21 사람의 낯을 보아주는 것이 좋지 못하고 한 조각 떡을 인하여 범법하는 것도 그러하니라 (KR) Притчи 28:21 Быть лицеприятным – нехорошо:такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.(RU)
Pro 28:22 A man with an evil eye hastens after riches, And does not consider that poverty will come upon him.(nkjv) 箴言 28:22 人有惡眼想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:22 欲の深い人は急いで富を得ようとする、 かえって欠乏が自分の所に来ることを知らない。 (JP) Proverbs 28:22 악한 눈이 있는 자는 재물을 얻기에만 급하고 빈궁이 자기에게로 임할 줄은 알지 못하느니라 (KR) Притчи 28:22 Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.(RU)
Pro 28:23 He who rebukes a man will find more favor afterward Than he who flatters with the tongue.(nkjv) 箴言 28:23 責備人的,後來蒙人喜悅,多於那用舌頭諂媚人的。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:23 人を戒める者は舌をもってへつらう者よりも、 大いなる感謝をうける。 (JP) Proverbs 28:23 사람을 경책하는 자는 혀로 아첨하는 자보다 나중에 더욱 사랑을 받느니라 (KR) Притчи 28:23 Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.(RU)
Pro 28:24 Whoever robs his father or his mother, And says, "It is no transgression," The same is companion to a destroyer.(nkjv) 箴言 28:24 偷竊父母的,說:這不是罪;此人就是與行毀壞的同類。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:24 父や母の物を盗んで「これは罪ではない」と言う者は、 滅ぼす者の友である。 (JP) Proverbs 28:24 부모의 물건을 도적질하고 죄가 아니라 하는 자는 멸망케 하는 자의 동류니라 (KR) Притчи 28:24 Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: „это не грех", тот – сообщник грабителям.(RU)
Pro 28:25 He who is of a proud heart stirs up strife, But he who trusts in the Lord will be prospered.(nkjv) 箴言 28:25 心中驕傲的,挑起爭端;倚靠 耶和華的,必得豐裕。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:25 むさぼる者は争いを起し、 主に信頼する者は豊かになる。 (JP) Proverbs 28:25 마음이 탐하는 자는 다툼을 일으키나 여호와를 의지하는 자는 풍족하게 되느니라 (KR) Притчи 28:25 Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.(RU)
Pro 28:26 He who trusts in his own heart is a fool, But whoever walks wisely will be delivered.(nkjv) 箴言 28:26 心中自是的,便是愚昧人;憑智慧行事的,必蒙拯救。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:26 自分の心を頼む者は愚かである、 知恵をもって歩む者は救を得る。 (JP) Proverbs 28:26 자기의 마음을 믿는 자는 미련한 자요 지혜롭게 행하는 자는 구원을 얻을 자니라 (KR) Притчи 28:26 Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.(RU)
Pro 28:27 He who gives to the poor will not lack, But he who hides his eyes will have many curses.(nkjv) 箴言 28:27 賙濟貧窮的,不致缺乏;佯為不見的,必多受咒詛。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:27 貧しい者に施す者は物に不足しない、 目をおおって見ない人は多くののろいをうける。 (JP) Proverbs 28:27 가난한 자를 구제하는 자는 궁핍하지 아니 하려니와 못본체 하는 자에게는 저주가 많으리라 (KR) Притчи 28:27 Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, натом много проклятий.(RU)
Pro 28:28 When the wicked arise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.(nkjv) 箴言 28:28 惡人興起,人就躲藏;惡人敗亡,義人增多。 (cn-t) 箴言 知恵の泉 28:28 悪しき者が起るときは、民は身をかくす、 その滅びるときは、正しい人が増す。 (JP) Proverbs 28:28 악인이 일어나면 사람이 숨고 그가 멸망하면 의인이 많아지느니라 (KR) Притчи 28:28 Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают,умножаются праведники.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |