BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Jeremiah 47:1 ============

Jer 47:1 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza.(nkjv)

耶利米书 47:1 法老攻擊迦薩之先,有 耶和華攻擊非利士人的話臨到先知耶利米。 (cn-t)

エレミヤ書 47:1 パロがまだガザを撃たなかったころ、ペリシテびとの事について預言者エレミヤに臨んだ主の言葉。 (JP)

Jeremiah 47:1 바로가 가사를 치기 전에 블레셋 사람에 대하여 선지자 예레미야에게 임한 여호와의 말씀이라 (KR)

Иеремия 47:1 Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о Филистимлянах, прежде нежели фараон поразил Газу.(RU)


======= Jeremiah 47:2 ============

Jer 47:2 Thus says the Lord: "Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.(nkjv)

耶利米书 47:2 耶和華如此說:看哪,有諸水從北方發起,必為漲溢的洪水,要漲過遍地和其中所有的,並城和其中所住的;那時人必呼喊,境內的居民都必哀號。 (cn-t)

エレミヤ書 47:2 「主はこう言われる、 見よ、水は北から起り、あふれ流れて、 この地と、そこにあるすべての物、 その町と、その中に住む者とにあふれかかる。 その時、人々は叫び、この地に住む者はみな嘆く。 (JP)

Jeremiah 47:2 여호와께서 이같이 말씀하시되 보라, 물이 북방에서 일어나 창일하는 시내를 이루어 그 땅과 그 중에 있는 모든 것과 그 성읍과 거기 거하는 자들을 엄몰시키리니 사람들이 부르짖으며 그 땅 모든 거민이 애곡할 것이라 (KR)

Иеремия 47:2 Так говорит Господь: вот, поднимаются воды с севера и сделаются наводняющим потоком, и потопят землю и все, что наполняет ее, город и живущих в нем; тогда возопиют люди, и зарыдают все обитатели страны.(RU)


======= Jeremiah 47:3 ============

Jer 47:3 At the noise of the stamping hooves of his strong horses, At the rushing of his chariots, At the rumbling of his wheels, The fathers will not look back for their children, Lacking courage,(nkjv)

耶利米书 47:3 聽見敵人壯馬蹄跳的響聲和戰車隆隆、車輪轟轟;為父的手就發軟,必不回頭看顧兒女, (cn-t)

エレミヤ書 47:3 そのたくましい馬のひずめの踏み鳴らす音のため、 その戦車の響きのため、 その車輪のとどろきのために、 父はその手が弱くなって、 自分の子をも顧みない。 (JP)

Jeremiah 47:3 힘센 것의 굽 치는 소리와 달리는 병거 바퀴의 울리는 소리에 아비의 손이 풀려서 그 자녀를 돌아보지 못하리니 (KR)

Иеремия 47:3 От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся(RU)


======= Jeremiah 47:4 ============

Jer 47:4 Because of the day that comes to plunder all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; For the Lord shall plunder the Philistines, The remnant of the country of Caphtor.(nkjv)

耶利米书 47:4 因為日子將到,要毀滅一切非利士人,又剪除幫助推羅、西頓所剩下的人;原來 耶和華必毀滅非利士人,就是迦斐託地餘剩的人。 (cn-t)

エレミヤ書 47:4 これは、ペリシテびとを滅ぼし尽し、 ツロとシドンに残って助けをなす者を ことごとく絶やす日が来るからである。 主はカフトルの海岸に残っている ペリシテびとを滅ぼされる。 (JP)

Jeremiah 47:4 이는 블레셋 사람을 진멸하시며 두로와 시돈에 남아 있는 바 도와줄 자를 다 끊어버리시는 날이 이름이라 여호와께서 갑돌섬에 남아 있는 블레셋 사람을 멸하시리라 (KR)

Иеремия 47:4 от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян,остаток острова Кафтора.(RU)


======= Jeremiah 47:5 ============

Jer 47:5 Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off With the remnant of their valley. How long will you cut yourself?(nkjv)

耶利米书 47:5 迦薩成了光禿;亞實基倫與谷中所剩的都被剪滅;你用刀劃身,要到幾時呢? (cn-t)

エレミヤ書 47:5 ガザには髪をそることが始まっている。 アシケロンは滅びた。 アナクびとの残りの民よ、 いつまで自分の身に傷つけるのか。 (JP)

Jeremiah 47:5 가사가 삭발되었고 아스글론과 그들에게 남아 있는 평지가 멸망되었나니 네가 네 몸 베기를 어느 때까지 하겠느냐 ? (KR)

Иеремия 47:5 Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.(RU)


======= Jeremiah 47:6 ============

Jer 47:6 "O you sword of the Lord, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!(nkjv)

耶利米书 47:6 耶和華的刀劍哪,你到幾時才止息呢?你要入鞘,安靖不動。 (cn-t)

エレミヤ書 47:6 主のつるぎよ、 おまえはいつになれば静かになるのか。 おまえのさやに帰り、休んで静かにしておれ。 (JP)

Jeremiah 47:6 여호와의 칼이여, 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 ? 네 집에 들어가서 가만히 쉴지어다 (KR)

Иеремия 47:6 Доколе будешь посекать, о, меч Господень! доколе тыне успокоишься? возвратись в ножны твои, перестань и успокойся.(RU)


======= Jeremiah 47:7 ============

Jer 47:7 How can it be quiet, Seeing the Lord has given it a charge Against Ashkelon and against the seashore? There He has appointed it."(nkjv)

耶利米书 47:7 耶和華既囑咐它攻擊亞實基倫和海邊之地,它焉能止息呢?在那裏他已經派定它了。 (cn-t)

エレミヤ書 47:7 主がこれに命を下されたのだ、 どうして静かにしておれようか。 アシケロンと海岸の地を攻めることを 定められたのだ」。 (JP)

Jeremiah 47:7 여호와께서 이를 명하셨은즉 어떻게 쉬겠느냐 아스글론과 해변을 치려 하여 그가 명정하셨느니라 (KR)

Иеремия 47:7 Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повелениепротив Аскалона и против берега морского? туда Он направил его.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0792_24_Jeremiah_47

PREVIOUS CHAPTERS:
0788_24_Jeremiah_43
0789_24_Jeremiah_44
0790_24_Jeremiah_45
0791_24_Jeremiah_46

NEXT CHAPTERS:
0793_24_Jeremiah_48
0794_24_Jeremiah_49
0795_24_Jeremiah_50
0796_24_Jeremiah_51

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."