BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= 1 Corinthians 14:1 ============

1Co 14:1 Pursue love, and desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.(nkjv)

歌林多前书 14:1 你們要追求愛,也要切慕屬靈的恩賜,其中更要羨慕的,是說預言。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:1 愛を追い求めなさい。また、霊の賜物を、ことに預言することを、熱心に求めなさい。 (JP)

1 Corinthians 14:1 사랑을 따라 구하라 신령한 것을 사모하되 특별히 예언을 하려고 하라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:1 Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том,чтобы пророчествовать.(RU)


======= 1 Corinthians 14:2 ============

1Co 14:2 For he who speaks in a tongue does not speak to men but to God, for no one understands him; however, in the spirit he speaks mysteries.(nkjv)

歌林多前书 14:2 那說所不知道的方言的,原不是對人說,乃是對 上帝說。因為沒有人聽出來;然而,他在心靈裏卻是講說各樣的奧秘。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:2 異言を語る者は、人にむかって語るのではなく、神にむかって語るのである。それはだれにもわからない。彼はただ、霊によって奥義を語っているだけである。 (JP)

1 Corinthians 14:2 방언을 말하는 자는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아 듣는 자가 없고 그 영으로 비밀을 말함이니라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:2 Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его , он тайны говорит духом;(RU)


======= 1 Corinthians 14:3 ============

1Co 14:3 But he who prophesies speaks edification and exhortation and comfort to men.(nkjv)

歌林多前书 14:3 但說預言的,是對人說,要造就、勸勉、安慰人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:3 しかし預言をする者は、人に語ってその徳を高め、彼を励まし、慰めるのである。 (JP)

1 Corinthians 14:3 그러나 예언하는 자는 사람에게 말하여 덕을 세우며 권면하며 안위하는 것이요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:3 а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.(RU)


======= 1 Corinthians 14:4 ============

1Co 14:4 He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.(nkjv)

歌林多前书 14:4 說所不知道的方言的,是造就自己;說預言的,乃是造就教會。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:4 異言を語る者は自分だけの徳を高めるが、預言をする者は教会の徳を高める。 (JP)

1 Corinthians 14:4 방언을 말하는 자는 자기의 덕을 세우고 예언하는 자는 교회의 덕을 세우나니 (KR)

1-Е Коринфянам 14:4 Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.(RU)


======= 1 Corinthians 14:5 ============

1Co 14:5 I wish you all spoke with tongues, but even more that you prophesied; for he who prophesies is greater than he who speaks with tongues, unless indeed he interprets, that the church may receive edification.(nkjv)

歌林多前书 14:5 我願意你們都說方言,更願意你們說預言;因為說方言的,若不翻出來,使教會被造就,那說預言的,就比他強了。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:5 わたしは実際、あなたがたがひとり残らず異言を語ることを望むが、特に預言をしてもらいたい。教会の徳を高めるように異言を解かない限り、異言を語る者よりも、預言をする者の方がまさっている。 (JP)

1 Corinthians 14:5 나는 너희가 다 방언 말하기를 원하나 특별히 예언하기를 원하노라 방언을 말하는 자가 만일 교회의 덕을 세우기 위하여 통역하지 아니하면 예언하는 자만 못하니라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:5 Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет иизъяснять, чтобы церковь получила назидание.(RU)


======= 1 Corinthians 14:6 ============

1Co 14:6 But now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you unless I speak to you either by revelation, by knowledge, by prophesying, or by teaching?(nkjv)

歌林多前书 14:6 弟兄們,我到你們那裏去,若只說方言,不用啟示,或知識,或預言,或道理,給你們講解,我與你們有甚麼益處呢? (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:6 だから、兄弟たちよ。たといわたしがあなたがたの所に行って異言を語るとしても、啓示か知識か預言か教かを語らなければ、あなたがたに、なんの役に立つだろうか。 (JP)

1 Corinthians 14:6 그런즉 형제들아 내가 너희에게 나아가서 방언을 말하고 계시나 지식이나 예언이나 가르치는 것이나 말하지 아니하면 너희에게 무엇이 유익하리요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:6 Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, илипознанием, или пророчеством, или учением?(RU)


======= 1 Corinthians 14:7 ============

1Co 14:7 Even things without life, whether flute or harp, when they make a sound, unless they make a distinction in the sounds, how will it be known what is piped or played?(nkjv)

歌林多前书 14:7 就是那有聲無氣的物,或簫,或琴,若發出來的聲音沒有分別,怎能知道所吹所彈的是甚麼呢? (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:7 また、笛や立琴のような楽器でも、もしその音に変化がなければ、何を吹いているのか、弾いているのか、どうして知ることができようか。 (JP)

1 Corinthians 14:7 혹 저나 거문고와 같이 생명 없는 것이 소리를 낼 때에 그 음의 분별을 내지 아니하면 저 부는 것인지 거문고 타는 것인지 어찌 알게 되리요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:7 И бездушные вещи , издающие звук, свирель или гусли, если не производят раздельных тонов, как распознать то, что играют на свирели или на гуслях?(RU)


======= 1 Corinthians 14:8 ============

1Co 14:8 For if the trumpet makes an uncertain sound, who will prepare himself for battle?(nkjv)

歌林多前书 14:8 若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢? (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:8 また、もしラッパがはっきりした音を出さないなら、だれが戦闘の準備をするだろうか。 (JP)

1 Corinthians 14:8 만일 나팔이 분명치 못한 소리를 내면 누가 전쟁을 예비하리요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:8 И если труба будет издавать неопределенный звук, кто станет готовиться к сражению?(RU)


======= 1 Corinthians 14:9 ============

1Co 14:9 So likewise you, unless you utter by the tongue words easy to understand, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.(nkjv)

歌林多前书 14:9 你們也是如此。舌頭若不說容易明白的話,怎能知道所說的是甚麼呢?這就是向空氣說話了。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:9 それと同様に、もしあなたがたが異言ではっきりしない言葉を語れば、どうしてその語ることがわかるだろうか。それでは、空にむかって語っていることになる。 (JP)

1 Corinthians 14:9 이와 같이 너희도 혀로서 알아 듣기 쉬운 말을 하지 아니하면 그 말하는 것을 어찌 알리요 이는 허공에다 말하는 것이라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:9 Так если и вы языком произносите невразумительныеслова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.(RU)


======= 1 Corinthians 14:10 ============

1Co 14:10 There are, it may be, so many kinds of languages in the world, and none of them is without significance.(nkjv)

歌林多前书 14:10 世上的聲音,或者甚多,卻沒有一樣是無意思的。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:10 世には多種多様の言葉があるだろうが、意味のないものは一つもない。 (JP)

1 Corinthians 14:10 세상에 소리의 종류가 이같이 많되 뜻 없는 소리는 없나니 (KR)

1-Е Коринфянам 14:10 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.(RU)


======= 1 Corinthians 14:11 ============

1Co 14:11 Therefore, if I do not know the meaning of the language, I shall be a foreigner to him who speaks, and he who speaks will be a foreigner to me.(nkjv)

歌林多前书 14:11 我若不明白那聲音的意思,這說話的人必以我為化外之人,我也以他為化外之人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:11 もしその言葉の意味がわからないなら、語っている人にとっては、わたしは異国人であり、語っている人も、わたしにとっては異国人である。 (JP)

1 Corinthians 14:11 그러므로 내가 그 소리의 뜻을 알지 못하면 내가 말하는 자에게 야만(野蠻)이 되고 말하는 자도 내게 야만이 되리니 (KR)

1-Е Коринфянам 14:11 Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.(RU)


======= 1 Corinthians 14:12 ============

1Co 14:12 Even so you, since you are zealous for spiritual gifts, let it be for the edification of the church that you seek to excel.(nkjv)

歌林多前书 14:12 你們也是如此,既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:12 だから、あなたがたも、霊の賜物を熱心に求めている以上は、教会の徳を高めるために、それを豊かにいただくように励むがよい。 (JP)

1 Corinthians 14:12 그러면 너희도 신령한 것을 사모하는 자인즉 교회의 덕 세우기를 위하여 풍성하기를 구하라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:12 Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.(RU)


======= 1 Corinthians 14:13 ============

1Co 14:13 Therefore let him who speaks in a tongue pray that he may interpret.(nkjv)

歌林多前书 14:13 所以那說所不知道的方言的,就當求著能翻出來。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:13 このようなわけであるから、異言を語る者は、自分でそれを解くことができるように祈りなさい。 (JP)

1 Corinthians 14:13 그러므로 방언을 말하는 자는 통역하기를 기도할지니 (KR)

1-Е Коринфянам 14:13 А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования.(RU)


======= 1 Corinthians 14:14 ============

1Co 14:14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.(nkjv)

歌林多前书 14:14 我若用所不知道的方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有果效。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:14 もしわたしが異言をもって祈るなら、わたしの霊は祈るが、知性は実を結ばないからである。 (JP)

1 Corinthians 14:14 내가 만일 방언으로 기도하면 나의 영이 기도하거니와 나의 마음은 열매를 맺히지 못하리라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:14 Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода.(RU)


======= 1 Corinthians 14:15 ============

1Co 14:15 What is the conclusion then? I will pray with the spirit, and I will also pray with the understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with the understanding.(nkjv)

歌林多前书 14:15 這卻怎麼樣呢?我要用靈禱告,也要用悟性禱告;我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:15 すると、どうしたらよいのか。わたしは霊で祈ると共に、知性でも祈ろう。霊でさんびを歌うと共に、知性でも歌おう。 (JP)

1 Corinthians 14:15 그러면 어떻게 할꼬 ? 내가 영으로 기도하고 또 마음으로 기도하며 내가 영으로 찬미하고 또 마음으로 찬미하리라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:15 Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.(RU)


======= 1 Corinthians 14:16 ============

1Co 14:16 Otherwise, if you bless with the spirit, how will he who occupies the place of the uninformed say "Amen" at your giving of thanks, since he does not understand what you say?(nkjv)

歌林多前书 14:16 不然,你用靈祝福,那在座不通方言的人,既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說「阿們」呢? (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:16 そうでないと、もしあなたが霊で祝福の言葉を唱えても、初心者の席にいる者は、あなたの感謝に対して、どうしてアァメンと言えようか。あなたが何を言っているのか、彼には通じない。 (JP)

1 Corinthians 14:16 그렇지 아니하면 네가 영으로 축복할 때에 무식한 처지에 있는 자가 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하고 네 감사에 어찌 아멘 하리요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:16 Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: „аминь" при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.(RU)


======= 1 Corinthians 14:17 ============

1Co 14:17 For you indeed give thanks well, but the other is not edified.(nkjv)

歌林多前书 14:17 你感謝的固然是好,無奈不能造就別人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:17 感謝するのは結構だが、それで、ほかの人の徳を高めることにはならない。 (JP)

1 Corinthians 14:17 너는 감사를 잘하였으나 그러나 다른 사람은 덕 세움을 받지 못하리라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:17 Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.(RU)


======= 1 Corinthians 14:18 ============

1Co 14:18 I thank my God I speak with tongues more than you all;(nkjv)

歌林多前书 14:18 我感謝我的 上帝,我說方言比你們眾人還多。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:18 わたしは、あなたがたのうちのだれよりも多く異言が語れることを、神に感謝する。 (JP)

1 Corinthians 14:18 내가 너희 모든 사람보다 방언을 더 말하므로 하나님께 감사하노라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:18 Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;(RU)


======= 1 Corinthians 14:19 ============

1Co 14:19 yet in the church I would rather speak five words with my understanding, that I may teach others also, than ten thousand words in a tongue.(nkjv)

歌林多前书 14:19 但在教會中,我也寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句所不知道的方言。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:19 しかし教会では、一万の言葉を異言で語るよりも、ほかの人たちをも教えるために、むしろ五つの言葉を知性によって語る方が願わしい。 (JP)

1 Corinthians 14:19 그러나 교회에서 네가 남을 가르치기 위하여 깨달은 마음으로 다섯 마디 말을 하는 것이 일만 마디 방언으로 말하는 것보다 나으니라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:19 но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.(RU)


======= 1 Corinthians 14:20 ============

1Co 14:20 Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be babes, but in understanding be mature.(nkjv)

歌林多前书 14:20 弟兄們,在悟性上不要作小孩子。然而,你們在惡事上要作小孩子,在悟性上總要作大人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:20 兄弟たちよ。物の考えかたでは、子供となってはいけない。悪事については幼な子となるのはよいが、考えかたでは、おとなとなりなさい。 (JP)

1 Corinthians 14:20 형제들아 지혜에는 아이가 되지 말고 악에는 어린 아이가 되라 지혜에 장성한 사람이 되라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:20 Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.(RU)


======= 1 Corinthians 14:21 ============

1Co 14:21 In the law it is written: "With men of other tongues and other lips I will speak to this people; And yet, for all that, they will not hear Me," says the Lord.(nkjv)

歌林多前书 14:21 律法上記著:「 主說:『我要用外邦人的舌頭和外邦人的嘴唇向這百姓說話;雖然如此,他們還是不聽從我。』」 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:21 律法にこう書いてある、「わたしは、異国の舌と異国のくちびるとで、この民に語るが、それでも、彼らはわたしに耳を傾けない、と主が仰せになる」。 (JP)

1 Corinthians 14:21 율법에 기록된바 주께서 가라사대 내가 다른 방언하는 자와 다른 입술로 이 백성에게 말할지라도 저희가 오히려 듣지 아니하리라 하였으니 (KR)

1-Е Коринфянам 14:21 В законе написано: иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь.(RU)


======= 1 Corinthians 14:22 ============

1Co 14:22 Therefore tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers but for those who believe.(nkjv)

歌林多前书 14:22 這樣看來,說方言不是為信的人作證據,乃是為不信的人;說預言不是為不信的人服事,乃是為信的人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:22 このように、異言は信者のためではなく未信者のためのしるしであるが、預言は未信者のためではなく信者のためのしるしである。 (JP)

1 Corinthians 14:22 그러므로 방언은 믿는 자들을 위하지 않고 믿지 아니하는 자들을 위하는 표적이나 예언은 믿지 아니하는 자들을 위하지 않고 믿는 자들을 위함이니 (KR)

1-Е Коринфянам 14:22 Итак языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.(RU)


======= 1 Corinthians 14:23 ============

1Co 14:23 Therefore if the whole church comes together in one place, and all speak with tongues, and there come in those who are uninformed or unbelievers, will they not say that you are out of your mind?(nkjv)

歌林多前书 14:23 所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,有不通方言的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂了嗎? (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:23 もし全教会が一緒に集まって、全員が異言を語っているところに、初心者か不信者かがはいってきたら、彼らはあなたがたを気違いだと言うだろう。 (JP)

1 Corinthians 14:23 그러므로 온 교회가 함께 모여 다 방언으로 말하면 무식한 자들이나 믿지 아니하는 자들이 들어와서 너희를 미쳤다 하지 아니하겠느냐 ? (KR)

1-Е Коринфянам 14:23 Если вся церковь сойдется вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вамнезнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?(RU)


======= 1 Corinthians 14:24 ============

1Co 14:24 But if all prophesy, and an unbeliever or an uninformed person comes in, he is convinced by all, he is convicted by all.(nkjv)

歌林多前书 14:24 若都說預言,有不信的,或是不通方言的人進來,就被眾人勸醒,被眾人審明, (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:24 しかし、全員が預言をしているところに、不信者か初心者がはいってきたら、彼の良心はみんなの者に責められ、みんなの者にさばかれ、 (JP)

1 Corinthians 14:24 그러나 다 예언을 하면 믿지 아니하는 자들이나 무식한 자들이 들어와서 모든 사람에게 책망을 들으며 모든 사람에게 판단을 받고 (KR)

1-Е Коринфянам 14:24 Но когда все пророчествуют, и войдет кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.(RU)


======= 1 Corinthians 14:25 ============

1Co 14:25 And thus the secrets of his heart are revealed; and so, falling down on his face, he will worship God and report that God is truly among you.(nkjv)

歌林多前书 14:25 他心裏的隱情顯露出來,就必將臉伏地,敬拜 上帝,說:「 上帝真是在你們中間了。」 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:25 その心の秘密があばかれ、その結果、ひれ伏して神を拝み、「まことに、神があなたがたのうちにいます」と告白するに至るであろう。 (JP)

1 Corinthians 14:25 그 마음의 숨은 일이 드러나게 되므로 엎드리어 하나님께 경배하며 하나님이 참으로 너희 가운데 계시다 전파하리라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:25 И таким образом тайны сердца его обнаруживаются, и он падет ниц, поклонится Богу и скажет: истинно с вами Бог.(RU)


======= 1 Corinthians 14:26 ============

1Co 14:26 How is it then, brethren? Whenever you come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.(nkjv)

歌林多前书 14:26 弟兄們,這卻怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有道理,或有方言,或有啟示,或有翻出來的話,凡事都當造就人。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:26 すると、兄弟たちよ。どうしたらよいのか。あなたがたが一緒に集まる時、各自はさんびを歌い、教をなし、啓示を告げ、異言を語り、それを解くのであるが、すべては徳を高めるためにすべきである。 (JP)

1 Corinthians 14:26 그런즉 형제들아 어찌할꼬 너희가 모일 때에 각각 찬송시도 있으며 가르치는 말씀도 있으며 계시도 있으며 방언도 있으며 통역함도 있나니 모든 것을 덕을 세우기 위하여 하라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:26 Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, естьязык, есть откровение, есть истолкование, – все сие да будет к назиданию.(RU)


======= 1 Corinthians 14:27 ============

1Co 14:27 If anyone speaks in a tongue, let there be two or at the most three, each in turn, and let one interpret.(nkjv)

歌林多前书 14:27 若有人說所不知道的方言,只好兩個人,至多三個人,且要輪流著說,也要一個人翻出來。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:27 もし異言を語る者があれば、ふたりか、多くて三人の者が、順々に語り、そして、ひとりがそれを解くべきである。 (JP)

1 Corinthians 14:27 만일 누가 방언으로 말하거든 두 사람이나 다불과 세 사람이 차서를 따라 하고 한 사람이 통역할 것이요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:27 Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.(RU)


======= 1 Corinthians 14:28 ============

1Co 14:28 But if there is no interpreter, let him keep silent in church, and let him speak to himself and to God.(nkjv)

歌林多前书 14:28 若沒有人翻,就當在教會中閉口,只對自己和 上帝說就是了。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:28 もし解く者がいない時には、教会では黙っていて、自分に対しまた神に対して語っているべきである。 (JP)

1 Corinthians 14:28 만일 통역하는 자가 없거든 교회에서는 잠잠하고 자기와 및 하나님께 말할 것이요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:28 Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.(RU)


======= 1 Corinthians 14:29 ============

1Co 14:29 Let two or three prophets speak, and let the others judge.(nkjv)

歌林多前书 14:29 至於作先知講道的,只好兩個人或是三個人,其餘的就當慎思明辨。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:29 預言をする者の場合にも、ふたりか三人かが語り、ほかの者はそれを吟味すべきである。 (JP)

1 Corinthians 14:29 예언하는 자는 둘이나 셋이나 말하고 다른 이들은 분변할 것이요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:29 И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пустьрассуждают.(RU)


======= 1 Corinthians 14:30 ============

1Co 14:30 But if anything is revealed to another who sits by, let the first keep silent.(nkjv)

歌林多前书 14:30 若旁邊坐著的得了啟示,那先說話的就當閉口不言。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:30 しかし、席にいる他の者が啓示を受けた場合には、初めの者は黙るがよい。 (JP)

1 Corinthians 14:30 만일 곁에 앉은 다른 이에게 계시가 있거든 먼저 하던 자는 잠잠할지니라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:30 Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.(RU)


======= 1 Corinthians 14:31 ============

1Co 14:31 For you can all prophesy one by one, that all may learn and all may be encouraged.(nkjv)

歌林多前书 14:31 因為你們都可以一個一個的說預言,叫眾人學習,叫眾人得安慰。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:31 あなたがたは、みんなが学びみんなが勧めを受けるために、ひとりずつ残らず預言をすることができるのだから。 (JP)

1 Corinthians 14:31 너희는 다 모든 사람으로 배우게 하고 모든 사람으로 권면을 받게 하기 위하여 하나씩 하나씩 예언할 수 있느니라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:31 Ибо все один за другимможете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.(RU)


======= 1 Corinthians 14:32 ============

1Co 14:32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets.(nkjv)

歌林多前书 14:32 先知的靈原是順服先知的; (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:32 かつ、預言者の霊は預言者に服従するものである。 (JP)

1 Corinthians 14:32 예언하는 자들의 영이 예언하는 자들에게 제재를 받나니 (KR)

1-Е Коринфянам 14:32 И духи пророческие послушны пророкам,(RU)


======= 1 Corinthians 14:33 ============

1Co 14:33 For God is not the author of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.(nkjv)

歌林多前书 14:33 因為 上帝不是叫人混亂,乃是叫人安靜,像在聖徒的眾教會一樣。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:33 神は無秩序の神ではなく、平和の神である。 聖徒たちのすべての教会で行われているように、 (JP)

1 Corinthians 14:33 하나님은 어지러움의 하나님이 아니시요 오직 ! 화평의 하나님이시니라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:33 потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.(RU)


======= 1 Corinthians 14:34 ============

1Co 14:34 Let your women keep silent in the churches, for they are not permitted to speak; but they are to be submissive, as the law also says.(nkjv)

歌林多前书 14:34 你們的婦女在眾教會中要閉口不言,因為不准她們說話。她們總要順服,正如律法所說的。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:34 婦人たちは教会では黙っていなければならない。彼らは語ることが許されていない。だから、律法も命じているように、服従すべきである。 (JP)

1 Corinthians 14:34 모든 성도의 교회에서 함과 같이 여자는 교회에서 잠잠하라 ! 저희의 말하는 것을 허락함이 없나니 율법에 이른 것같이 오직 복종할 것이요 (KR)

1-Е Коринфянам 14:34 Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.(RU)


======= 1 Corinthians 14:35 ============

1Co 14:35 And if they want to learn something, let them ask their own husbands at home; for it is shameful for women to speak in church.(nkjv)

歌林多前书 14:35 她們若要學甚麼,可以在家裏問自己的丈夫,因為婦女在會中說話原是可恥的。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:35 もし何か学びたいことがあれば、家で自分の夫に尋ねるがよい。教会で語るのは、婦人にとっては恥ずべきことである。 (JP)

1 Corinthians 14:35 만일 무엇을 배우려거든 집에서 자기 남편에게 물을지니 여자가 교회에서 말하는 것은 부끄러운 것임이라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:35 Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.(RU)


======= 1 Corinthians 14:36 ============

1Co 14:36 Or did the word of God come originally from you? Or was it you only that it reached?(nkjv)

歌林多前书 14:36 上帝的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎? (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:36 それとも、神の言はあなたがたのところから出たのか。あるいは、あなたがただけにきたのか。 (JP)

1 Corinthians 14:36 하나님의 말씀이 너희에게로부터 난 것이냐 또는 너희에게만 임한 것이냐 (KR)

1-Е Коринфянам 14:36 Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло?(RU)


======= 1 Corinthians 14:37 ============

1Co 14:37 If anyone thinks himself to be a prophet or spiritual, let him acknowledge that the things which I write to you are the commandments of the Lord.(nkjv)

歌林多前书 14:37 若有人以為自己是先知,或是屬靈的,就該知道,我所寫給你們的是 主的命令。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:37 もしある人が、自分は預言者か霊の人であると思っているなら、わたしがあなたがたに書いていることは、主の命令だと認めるべきである。 (JP)

1 Corinthians 14:37 만일 누구든지 자기를 선지자나 혹 신령한 자로 생각하거든 내가 너희에게 편지한 것이 주의 명령인 줄 알라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:37 Если кто почитает себя пророком илидуховным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.(RU)


======= 1 Corinthians 14:38 ============

1Co 14:38 But if anyone is ignorant, let him be ignorant.(nkjv)

歌林多前书 14:38 若有不知道的,就由他不知道吧。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:38 もしそれを無視する者があれば、その人もまた無視される。 (JP)

1 Corinthians 14:38 만일 누구든지 알지 못하면 그는 알지 못한 자니라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:38 А кто не разумеет, пусть не разумеет.(RU)


======= 1 Corinthians 14:39 ============

1Co 14:39 Therefore, brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak with tongues.(nkjv)

歌林多前书 14:39 所以我弟兄們,你們要切慕說預言,也不要禁止說方言。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:39 わたしの兄弟たちよ。このようなわけだから、預言することを熱心に求めなさい。また、異言を語ることを妨げてはならない。 (JP)

1 Corinthians 14:39 그런즉 내 형제들아 예언하기를 사모하며 방언 말하기를 금하지 말라 (KR)

1-Е Коринфянам 14:39 Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;(RU)


======= 1 Corinthians 14:40 ============

1Co 14:40 Let all things be done decently and in order.(nkjv)

歌林多前书 14:40 凡事都要規規矩矩的按著次序行。 (cn-t)

コリント人への手紙Ⅰ 14:40 しかし、すべてのことを適宜に、かつ秩序を正して行うがよい。 (JP)

1 Corinthians 14:40 모든 것을 적당하게 하고 질서대로 하라 ! (KR)

1-Е Коринфянам 14:40 только все должно быть благопристойно и чинно.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    1076_46_1_Corinthians_14

PREVIOUS CHAPTERS:
1072_46_1_Corinthians_10
1073_46_1_Corinthians_11
1074_46_1_Corinthians_12
1075_46_1_Corinthians_13

NEXT CHAPTERS:
1077_46_1_Corinthians_15
1078_46_1_Corinthians_16
1079_47_2_Corinthians_01
1080_47_2_Corinthians_02

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."