BibleTech.net: SLAVIC Languages
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 52:1 ============
Psa 52:1 To the Chief Musician. A Contemplation of David when Doeg the Edomite went and told Saul, and said to him, 'David has gone to the house of Ahimelech.' Why do you boast in evil, O mighty man? The goodness of God endures continually.(NKJV)
Psalms 52:1 Přednímu z kantorů, vyučující žalm Davidův.(CZ)
Psalms 52:1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa nauczająca.(PO)
Zsoltárok 52:1 Az éneklõmesternek; Dávid tanítása;(HU)
Psalms 52:1 Dāvida mācības dziesma dziedātāju vadonim, Kad Doēgs, tas Edomietis, nāca un Saulam sludināja un tam sacīja: Dāvids ir nācis Ahimeleha namā. Ko tu lielies ar ļaunumu, tu varmāka? Dieva žēlastība pastāv vienmēr.(LV)
Psa 52:1 εἰς τὸ τέλος συνέσεως τῷ Δαυιδ(GR-lxx)
Псалтирь 52:1 (51:1) Начальнику хора. Учение Давида, (51:2) после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха. (51:3) Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;(RU)
Псалми. 52:1 Для дириґетна хору. Псалом навчальний Давидів. (52-3) Чого хвалишся злом, о могутній? Цілий день Божа милість зо мною.(UA)

======= Psalm 52:2 ============
Psa 52:2 Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.(NKJV)
Psalms 52:2 Když přišel Doeg Idumejský, a zvěstoval Saulovi, a pověděl mu, že David všel do domu Achimelechova.(CZ)
Psalms 52:2 Gdy przyszedł Doeg Edomczyk, i oznajmił Saulowi, mówiąc: Dawid przyszedł do domu Achimelechowego.(PO)
Zsoltárok 52:2 Mikor az Idumeus Dóeg eljött és hírt vitt Saulnak, és ezt mondá néki: Dávid az Akhimélek házába ment be.(HU)
Psalms 52:2 Tava mēle meklē postu kā trīts dzenams nazis, tu viltus perētājs.(LV)
Psa 52:2 ἐν τῷ ἐλθεῖν Δωηκ τὸν Ιδουμαῖον καὶ ἀναγγεῖλαι τῷ Σαουλ καὶ εἰπεῖν αὐτῷ ἦλθεν Δαυιδ εἰς τὸν οἶκον Αβιμελεχ(GR-lxx)
Псалтирь 52:2 (51:4) гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя , коварный!(RU)
Псалми. 52:2 (52-4) Замишляє лукавство язик твій, як та бритва нагострена ти, що чиниш обману!(UA)

======= Psalm 52:3 ============
Psa 52:3 You love evil more than good, Lying rather than speaking righteousness. Selah(NKJV)
Psalms 52:3 Proč se chlubíš nešlechetností, ty mocný? Milosrdenstvíť Boha silného trvá každého dne.(CZ)
Psalms 52:3 Przeczże się chlubisz ze złości, o mocarzu! miłosierdzie Boże trwa każdego dnia.(PO)
Zsoltárok 52:3 Mit dicsekedel gonoszságban, oh te magabíró? Az Istennek kegyelme szüntelen való!(HU)
Psalms 52:3 Tu mīļo ļaunumu vairāk nekā labumu, un melus vairāk nekā taisnību. (Sela.)(LV)
Psa 52:3 τί ἐγκαυχᾷ ἐν κακίᾳ ὁ δυνατός ἀνομίαν ὅλην τὴν ἡμέραν(GR-lxx)
Псалтирь 52:3 (51:5) ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говоритьправду;(RU)
Псалми. 52:3 (52-5) Ти зло полюбив над добро, а неправду більш, як правду казати, Села,(UA)

======= Psalm 52:4 ============
Psa 52:4 You love all devouring words, You deceitful tongue.(NKJV)
Psalms 52:4 Těžkosti obmýšlí jazyk tvůj, tak jako břitva nabroušená lest provodí.(CZ)
Psalms 52:4 Złe rzeczy myśli język twój, jako brzytwa ostra czyniąc zdradę.(PO)
Zsoltárok 52:4 Nyelved ártalmakon elmélkedik, s olyan mint az éles olló, te álnokságnak mestere!(HU)
Psalms 52:4 Tu labprāt runā posta vārdus, tu viltus mēle.(LV)
Psa 52:4 ἀδικίαν ἐλογίσατο ἡ γλῶσσά σου ὡσεὶ ξυρὸν ἠκονημένον ἐποίησας δόλον(GR-lxx)
Псалтирь 52:4 (51:6) ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:(RU)
Псалми. 52:4 (52-6) ти любиш усякі шкідливі слова, ти язику обманний!(UA)

======= Psalm 52:5 ============
Psa 52:5 God shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living. Selah(NKJV)
Psalms 52:5 Miluješ zlé více než dobré, raději lež mluvíš než spravedlnost. Sélah.(CZ)
Psalms 52:5 Umiłowałeś złe, bardziej niż dobre; kłamstwo raczej mówisz, niż sprawiedliwość. Sela.(PO)
Zsoltárok 52:5 Szereted a gonoszt inkább, hogy nem a jót, és a hazugságot inkább, mint igazságot szólni. Szela.(HU)
Psalms 52:5 Tad Dievs arī tevi postīs mūžīgi, Viņš tevi sagrābs un tevi izraus no dzīvokļa, un izsakņos no dzīvības zemes. (Sela.)(LV)
Psa 52:5 ἠγάπησας κακίαν ὑπὲρ ἀγαθωσύνην ἀδικίαν ὑπὲρ τὸ λαλῆσαι δικαιοσύνην διάψαλμα(GR-lxx)
Псалтирь 52:5 (51:7) за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.(RU)
Псалми. 52:5 (52-7) Отож, Бог зруйнує назавжди тебе, тебе викине й вирве з намету тебе, й тебе викоренить із країни життя. Села.(UA)

======= Psalm 52:6 ============
Psa 52:6 The righteous also shall see and fear, And shall laugh at him, saying,(NKJV)
Psalms 52:6 Miluješ všelijaké řeči k sehlcení, a jazyk ošemetný.(CZ)
Psalms 52:6 Umiłowałeś wszystkie słowa szkodliwe, i język zdradliwy.(PO)
Zsoltárok 52:6 Szeretsz minden ártalmas beszédet, [és] az álnok nyelvet.(HU)
Psalms 52:6 Un tie taisnie to redzēs un bīsies un smiesies par viņu:(LV)
Psa 52:6 ἠγάπησας πάντα τὰ ῥήματα καταποντισμοῦ γλῶσσαν δολίαν(GR-lxx)
Псалтирь 52:6 (51:8) Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:(RU)
Псалми. 52:6 (52-8) і побачать це праведні, й будуть боятись, і будуть сміятися з нього:(UA)

======= Psalm 52:7 ============
Psa 52:7 "Here is the man who did not make God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness."(NKJV)
Psalms 52:7 I tebeť Bůh silný zkazí na věky, pochytí tě, a vytrhne tě z stánku, a vykoření z země živých. Sélah.(CZ)
Psalms 52:7 Przetoż cię Bóg zniszczy na wieki; porwie cię, i wyrwie cię z przybytku, i wykorzeni cię z ziemi żyjących. Sela.(PO)
Zsoltárok 52:7 Meg is ront az Isten téged, teljesen eltakarít, kigyomlál téged a te hajlékodból, és kiszaggat téged az élõk földérõl. Szela.(HU)
Psalms 52:7 Redzi, tas ir tas vīrs, kas Dievu neturēja par savu spēku, bet paļāvās uz savu lielo bagātību; tas bija varens savā ļaunumā.(LV)
Psa 52:7 διὰ τοῦτο ὁ θεὸς καθελεῖ σε εἰς τέλος ἐκτίλαι σε καὶ μεταναστεύσαι σε ἀπὸ σκηνώματος καὶ τὸ ῥίζωμά σου ἐκ γῆς ζώντων διάψαλμα(GR-lxx)
Псалтирь 52:7 (51:9) „вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялсяна множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем".(RU)
Псалми. 52:7 (52-9) Ось муж, що Бога не чинить своєю твердинею, та на великість багатства свого покладає надію, втікає до злого свого...(UA)

======= Psalm 52:8 ============
Psa 52:8 But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.(NKJV)
Psalms 52:8 Což spravedliví vidouce, budou se báti a jemu posmívati:(CZ)
Psalms 52:8 To widząc sprawiedliwi będą się bali, i będę się z niego naśmiewali, mówiąc:(PO)
Zsoltárok 52:8 És látják [ezt] az igazak, és félnek, és nevetnek rajta:(HU)
Psalms 52:8 Bet es būšu kā zaļš eļļas koks Dieva namā, es paļaujos uz Dieva žēlastību mūžīgi mūžam.(LV)
Psa 52:8 καὶ ὄψονται δίκαιοι καὶ φοβηθήσονται καὶ ἐπ᾽ αὐτὸν γελάσονται καὶ ἐροῦσιν(GR-lxx)
Псалтирь 52:8 (51:10) А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милостьБожию во веки веков,(RU)
Псалми. 52:8 (52-10) А я як зелена оливка у Божому домі, надіюсь на Божую милість на вічні віки!(UA)

======= Psalm 52:9 ============
Psa 52:9 I will praise You forever, Because You have done it; And in the presence of Your saints I will wait on Your name, for it is good.(NKJV)
Psalms 52:9 Aj, toť jest ten člověk, kterýž neskládal v Bohu síly své, ale doufaje ve množství bohatství svých, zmocňoval se v zlosti své. [ (Psalms 52:10) Já pak budu jako oliva zelenající se v domě Božím; neboť jsem naději složil v milosrdenství Božím na věky věků. ] [ (Psalms 52:11) Oslavovati tě budu, Pane, na věky, že jsi to učinil, a poshovím na jméno tvé, neboť jest vzácné před oblíčejem svatých tvých. ](CZ)
Psalms 52:9 Otoż człowiek, który nie pokładał w Bogu siły swojej; ale ufając w mnóstwie bogactw swoich, zmacniał się w złości swej. Aleć ja będę jako oliwa zielona w domu Bożym, bom nadzieję położył w miłosierdziu Bożem na wieki wieczne. Będę cię wysławiał, Panie! na wieki, żeś to uczynił, a będę oczekiwał imienia twego, gdyż jest zacne przed oblicznością świętych twoich.(PO)
Zsoltárok 52:9 Ímé az a férfiú, a ki nem Istent fogadta erõsségévé, hanem az õ gazdagságának sokaságában bízott, és ereje az õ gonoszságában volt! [ (Psalms 52:10) Én pedig mint zöldelõ olajfa Isten házában, bízom Isten kegyelmében mind örökkön örökké. ] [ (Psalms 52:11) Áldlak téged örökké, hogy [így] cselekedtél; nevedben remélek, mert jóságos [vagy,] a te híveid elõtt. ](HU)
Psalms 52:9 Es Tev pateikšos mūžam, ka Tu to esi darījis, un gaidīšu uz Tavu Vārdu, jo tas ir labs priekš Taviem svētiem.(LV)
--
Psalms 53:6 Ak, kaut Israēla pestīšana nāktu no Ciānas! Kad Dievs novērsīs Savu ļaužu cietumu, tad Jēkabs priecāsies un Israēls līksmosies.(LV)
Psa:53:6:ἐκεῖ φοβηθήσονται φόβον οὗ οὐκ ἦν φόβος ὅτι ὁ θεὸς διεσκόρπισεν ὀστᾶ ἀνθρωπαρέσκων κατῃσχύνθησαν ὅτι ὁ θεὸς ἐξουδένωσεν αὐτούς Psa 52:7 τίς δώσει ἐκ Σιων τὸ σωτήριον τοῦ Ισραηλ ἐν τῷ ἐπιστρέψαι κύριον τὴν αἰχμαλωσίαν τοῦ λαοῦ αὐτοῦ ἀγαλλιάσεται Ιακωβ καὶ εὐφρανθήσεται Ισραηλ(GR-lxx)
Псалтирь 53:6 (52:7) Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.(RU)
Псалми. 53:6 (53-7) Аби то Він дав із Сіону спасіння ізраїлеві! Як долю Свого народу поверне Господь, то радітиме Яків, утішатися буде ізраїль!(UA)

======= Psalm 54:1 ============
Psa 54:1 To the Chief Musician. With stringed instruments. A Contemplation of David when the Ziphites went and said to Saul, 'Is David not hiding with us?' Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.(NKJV)


top of the page
THIS CHAPTER:    0530_19_Psalms_052_slavic.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0526_19_Psalms_048_slavic.html
0527_19_Psalms_049_slavic.html
0528_19_Psalms_050_slavic.html
0529_19_Psalms_051_slavic.html

NEXT CHAPTERS:
0531_19_Psalms_053_slavic.html
0532_19_Psalms_054_slavic.html
0533_19_Psalms_055_slavic.html
0534_19_Psalms_056_slavic.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."