BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:



Иов 18:21 Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.(RU)


======= Job 19:1 ============

Job 19:1 Then Job answered and said:(nkjv)

约伯记 19:1 約伯回答說: (cn-t)

ヨブ 記 19:1 そこでヨブは答えて言った、 (JP)

Job 19:1 욥이 대답하여 가로되 (KR)

Иов 19:1 И отвечал Иов и сказал:(RU)


======= Job 19:2 ============

Job 19:2 "How long will you torment my soul, And break me in pieces with words?(nkjv)

约伯记 19:2 你們攪擾我的心,用言語壓碎我要到幾時呢? (cn-t)

ヨブ 記 19:2 「あなたがたはいつまでわたしを悩まし、 言葉をもってわたしを打ち砕くのか。 (JP)

Job 19:2 너희가 내 마음을 번뇌케 하며 말로 꺾기를 어느 때까지 하겠느냐 ? (KR)

Иов 19:2 доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?(RU)


======= Job 19:3 ============

Job 19:3 These ten times you have reproached me; You are not ashamed that you have wronged me.(nkjv)

约伯记 19:3 你們這十次羞辱我;你們向我裝作生人也不以為恥。 (cn-t)

ヨブ 記 19:3 あなたがたはすでに十度もわたしをはずかしめ、 わたしを悪くあしらってもなお恥じないのか。 (JP)

Job 19:3 너희가 열 번이나 나를 꾸짖고 나를 학대하고도 부끄러워 아니하는구나 (KR)

Иов 19:3 Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.(RU)


======= Job 19:4 ============

Job 19:4 And if indeed I have erred, My error remains with me.(nkjv)

约伯记 19:4 果真我有錯,這錯乃是在我。 (cn-t)

ヨブ 記 19:4 たといわたしが、まことにあやまったとしても、 そのあやまちは、わたし自身にとどまる。 (JP)

Job 19:4 내가 과연 허물이 있었다 할지라도 그 허물이 내게만 있는 것이니 (KR)

Иов 19:4 Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остается.(RU)


======= Job 19:5 ============

Job 19:5 If indeed you exalt yourselves against me, And plead my disgrace against me,(nkjv)

约伯记 19:5 你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我, (cn-t)

ヨブ 記 19:5 もしあなたがたが、 まことにわたしに向かって高ぶり、 わたしの恥を論じるならば、 (JP)

Job 19:5 너희가 참으로 나를 향하여 자긍하며 내게 수치될 행위가 있다고 증명하려면 하려니와 (KR)

Иов 19:5 Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,(RU)


======= Job 19:6 ============

Job 19:6 Know then that God has wronged me, And has surrounded me with His net.(nkjv)

约伯记 19:6 就該知道是 上帝傾覆我,用網羅圍繞我。 (cn-t)

ヨブ 記 19:6 『神がわたしをしえたげ、 その網でわたしを囲まれたのだ』と知るべきだ。 (JP)

Job 19:6 하나님이 나를 굴하게 하시고 자기 그물로 나를 에워싸신 줄은 알아야 할지니라 (KR)

Иов 19:6 то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.(RU)


======= Job 19:7 ============

Job 19:7 "If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.(nkjv)

约伯记 19:7 看哪,我因委曲呼叫,卻不蒙聽允;我大聲呼求,卻不得公斷。 (cn-t)

ヨブ 記 19:7 見よ、わたしが『暴虐』と叫んでも答えられず、 助けを呼び求めても、さばきはない。 (JP)

Job 19:7 내가 포학을 당한다고 부르짖으나 응답이 없고 간구할지라도 신원함이 없구나 (KR)

Иов 19:7 Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда.(RU)


======= Job 19:8 ============

Job 19:8 He has fenced up my way, so that I cannot pass; And He has set darkness in my paths.(nkjv)

约伯记 19:8 上帝用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;他又使我的路徑黑暗。 (cn-t)

ヨブ 記 19:8 彼はわたしの道にかきをめぐらして、 越えることのできないようにし、 わたしの行く道に暗やみを置かれた。 (JP)

Job 19:8 그가 내 길을 막아 지나지 못하게 하시고 내 첩경에 흑암을 두셨으며 (KR)

Иов 19:8 Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положилтьму.(RU)


======= Job 19:9 ============

Job 19:9 He has stripped me of my glory, And taken the crown from my head.(nkjv)

约伯记 19:9 他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。 (cn-t)

ヨブ 記 19:9 彼はわたしの栄えをわたしからはぎ取り、 わたしのこうべから冠を奪い、 (JP)

Job 19:9 나의 영광을 벗기시며 나의 면류관을 머리에서 취하시고 (KR)

Иов 19:9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.(RU)


======= Job 19:10 ============

Job 19:10 He breaks me down on every side, And I am gone; My hope He has uprooted like a tree.(nkjv)

约伯记 19:10 他在四圍滅了我,我便去了;將我的盼望如樹被移去。 (cn-t)

ヨブ 記 19:10 四方からわたしを取りこわして、うせさせ、 わたしの望みを木のように抜き去り、 (JP)

Job 19:10 사면으로 나를 헐으시니 나는 죽었구나 내 소망을 나무 뽑듯 뽑으시고 (KR)

Иов 19:10 Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.(RU)


======= Job 19:11 ============

Job 19:11 He has also kindled His wrath against me, And He counts me as one of His enemies.(nkjv)

约伯记 19:11 他的忿怒向我發作,以我為敵人。 (cn-t)

ヨブ 記 19:11 わたしに向かって怒りを燃やし、 わたしを敵のひとりのように思われた。 (JP)

Job 19:11 나를 향하여 진노하시고 원수같이 보시는구나 (KR)

Иов 19:11 Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.(RU)


======= Job 19:12 ============

Job 19:12 His troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent.(nkjv)

约伯记 19:12 他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳棚的四圍安營。 (cn-t)

ヨブ 記 19:12 その軍勢がいっせいに来て、 塁を築いて攻め寄せ、 わたしの天幕のまわりに陣を張った。 (JP)

Job 19:12 그 군대가 일제히 나아와서 길을 수축하고 나를 치며 내 장막을 둘러 진 쳤구나 (KR)

Иов 19:12 Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.(RU)


======= Job 19:13 ============

Job 19:13 "He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.(nkjv)

约伯记 19:13 他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的誠然與我生疏。 (cn-t)

ヨブ 記 19:13 彼はわたしの兄弟たちを わたしから遠く離れさせられた。 わたしを知る人々は全くわたしに疎遠になった。 (JP)

Job 19:13 나의 형제들로 나를 멀리 떠나게 하시니 나를 아는 모든 사람이 내게 외인이 되었구나 (KR)

Иов 19:13 Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.(RU)


======= Job 19:14 ============

Job 19:14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.(nkjv)

约伯记 19:14 我的親戚與我斷絕;我的密友都忘記我。 (cn-t)

ヨブ 記 19:14 わたしの親類および親しい友はわたしを見捨て、 (JP)

Job 19:14 내 친척은 나를 버리며 가까운 친구는 나를 잊었구나 (KR)

Иов 19:14 Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.(RU)


======= Job 19:15 ============

Job 19:15 Those who dwell in my house, and my maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight.(nkjv)

约伯记 19:15 在我家寄居的,和我的使女都以我為外人;我在他們眼中看為外邦人。 (cn-t)

ヨブ 記 19:15 わたしの家に宿る者はわたしを忘れ、 わたしのはしためらはわたしを他人のように思い、 わたしは彼らの目に他国人となった。 (JP)

Job 19:15 내 집에 우거한 자와 내 계집종들은 나를 외인으로 여기니 내가 그들 앞에서 타국 사람이 되었구나 (KR)

Иов 19:15 Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.(RU)


======= Job 19:16 ============

Job 19:16 I call my servant, but he gives no answer; I beg him with my mouth.(nkjv)

约伯记 19:16 我喚了我的僕人,他還是不回答我;我開口求他。 (cn-t)

ヨブ 記 19:16 わたしがしもべを呼んでも、彼は答えず、 わたしは口をもって彼に請わなければならない。 (JP)

Job 19:16 내가 내 종을 불러도 대답지 아니하니 내 입으로 그에게 청하여야 하겠구나 (KR)

Иов 19:16 Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.(RU)


======= Job 19:17 ============

Job 19:17 My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body.(nkjv)

约伯记 19:17 我口的氣味,我妻子厭惡;就是向她求從我所生的孩子,她還是憎嫌。 (cn-t)

ヨブ 記 19:17 わたしの息はわが妻にいとわれ、 わたしは同じ腹の子たちにきらわれる。 (JP)

Job 19:17 내 숨을 내 아내가 싫어하며 내 동포들도 혐의하는구나 (KR)

Иов 19:17 Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего.(RU)


======= Job 19:18 ============

Job 19:18 Even young children despise me; I arise, and they speak against me.(nkjv)

约伯记 19:18 小孩子藐視我;我起來,他們就嘲笑我。 (cn-t)

ヨブ 記 19:18 わらべたちさえもわたしを侮り、 わたしが起き上がれば、わたしをあざける。 (JP)

Job 19:18 어린 아이들이라도 나를 업신여기고 내가 일어나면 나를 조롱하는구나 (KR)

Иов 19:18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.(RU)


======= Job 19:19 ============

Job 19:19 All my close friends abhor me, And those whom I love have turned against me.(nkjv)

约伯记 19:19 我的密友都憎惡我;我平日所愛的人向我翻臉。 (cn-t)

ヨブ 記 19:19 親しい人々は皆わたしをいみきらい、 わたしの愛した人々はわたしにそむいた。 (JP)

Job 19:19 나의 가까운 친구들이 나를 미워하며 나의 사랑하는 사람들이 돌이켜 나의 대적이 되었구나 (KR)

Иов 19:19 Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.(RU)


======= Job 19:20 ============

Job 19:20 My bone clings to my skin and to my flesh, And I have escaped by the skin of my teeth.(nkjv)

约伯记 19:20 我的皮肉緊貼骨頭;我只剩牙皮逃脫了。 (cn-t)

ヨブ 記 19:20 わたしの骨は皮と肉につき、 わたしはわずかに歯の皮をもってのがれた。 (JP)

Job 19:20 내 피부와 살이 뼈에 붙었고 남은 것은 겨우 잇꺼풀 뿐이로구나 (KR)

Иов 19:20 Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.(RU)


======= Job 19:21 ============

Job 19:21 "Have pity on me, have pity on me, O you my friends, For the hand of God has struck me!(nkjv)

约伯记 19:21 我朋友啊,可憐我!可憐我!因為 上帝的手攻擊我。 (cn-t)

ヨブ 記 19:21 わが友よ、わたしをあわれめ、わたしをあわれめ、 神のみ手がわたしを打ったからである。 (JP)

Job 19:21 나의 친구야 너희는 나를 불쌍히 여기라 나를 불쌍히 여기라 하나님의 손이 나를 치셨구나 (KR)

Иов 19:21 Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня.(RU)


======= Job 19:22 ============

Job 19:22 Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh?(nkjv)

约伯记 19:22 你們為甚麼彷彿 上帝逼迫我,吃我的肉還以為不足呢? (cn-t)

ヨブ 記 19:22 あなたがたは、なにゆえ神のようにわたしを責め、 わたしの肉をもって満足しないのか。 (JP)

Job 19:22 너희가 어찌하여 하나님처럼 나를 핍박하느냐 ? 내 살을 먹고도 부족하냐 (KR)

Иов 19:22 Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?(RU)


======= Job 19:23 ============

Job 19:23 "Oh, that my words were written! Oh, that they were inscribed in a book!(nkjv)

约伯记 19:23 唯願我的言語現在被寫上!唯願人都印錄在書上! (cn-t)

ヨブ 記 19:23 どうか、わたしの言葉が、書きとめられるように。 どうか、わたしの言葉が、書物にしるされるように。 (JP)

Job 19:23 나의 말이 곧 기록되었으면, 책에 씌어졌으면, (KR)

Иов 19:23 О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге(RU)


======= Job 19:24 ============

Job 19:24 That they were engraved on a rock With an iron pen and lead, forever!(nkjv)

约伯记 19:24 用鐵筆鐫刻,用鉛灌在磐石上,直存到永遠! (cn-t)

ヨブ 記 19:24 鉄の筆と鉛とをもって、 ながく岩に刻みつけられるように。 (JP)

Job 19:24 철필과 연으로 영영히 돌에 새겨졌으면 좋겠노라 (KR)

Иов 19:24 резцом железным с оловом, – на вечное время на камне вырезаны были!(RU)


======= Job 19:25 ============

Job 19:25 For I know that my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth;(nkjv)

约伯记 19:25 我知道我的救贖主活著,末了之日必站立在地上。 (cn-t)

ヨブ 記 19:25 わたしは知る、 わたしをあがなう者は生きておられる、 後の日に彼は必ず地の上に立たれる。 (JP)

Job 19:25 내가 알기에는 나의 구속자가 살아 계시니 후일에 그가 땅 위에 서실 것이라 (KR)

Иов 19:25 А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит изпраха распадающуюся кожу мою сию,(RU)


======= Job 19:26 ============

Job 19:26 And after my skin is destroyed, this I know, That in my flesh I shall see God,(nkjv)

约伯记 19:26 我這身子皮肉雖被蟲所壞,我仍必在肉體之內得見 上帝。 (cn-t)

ヨブ 記 19:26 わたしの皮がこのように滅ぼされたのち、 わたしは肉を離れて神を見るであろう。 (JP)

Job 19:26 나의 이 가죽, 이것이 썩은 후에 내가 육체 밖에서 하나님을 보리라 (KR)

Иов 19:26 и я во плоти моей узрю Бога.(RU)


======= Job 19:27 ============

Job 19:27 Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me!(nkjv)

约伯记 19:27 我的心腸在我裏面雖然消滅,我自己卻要見他,親眼要看他,並不像外人。 (cn-t)

ヨブ 記 19:27 しかもわたしの味方として見るであろう。 わたしの見る者はこれ以外のものではない。 わたしの心はこれを望んでこがれる。 (JP)

Job 19:27 내가 친히 그를 보리니 내 눈으로 그를 보기를 외인처럼 하지 않을 것이라 내 마음이 초급하구나 (KR)

Иов 19:27 Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей!(RU)


======= Job 19:28 ============

Job 19:28 If you should say, 'How shall we persecute him?'-- Since the root of the matter is found in me,(nkjv)

约伯记 19:28 你們卻要說:我們為何逼迫他呢?惹事的根乃在乎我; (cn-t)

ヨブ 記 19:28 あなたがたがもし『われわれはどうして 彼を責めようか』と言い、 また『事の根源は彼のうちに見いだされる』 と言うならば、 (JP)

Job 19:28 너희가 만일 이르기를 우리가 그를 어떻게 칠꼬 하며 또 이르기를 일의 뿌리가 그에게 있다 할진대 (KR)

Иов 19:28 Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.(RU)


======= Job 19:29 ============

Job 19:29 Be afraid of the sword for yourselves; For wrath brings the punishment of the sword, That you may know there is a judgment."(nkjv)

约伯记 19:29 你們就當懼怕刀劍;因為忿怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有審判。 (cn-t)

ヨブ 記 19:29 つるぎを恐れよ、 怒りはつるぎの罰をきたらすからだ。 これによって、あなたがたは、 さばきのあることを知るであろう」。 (JP)

Job 19:29 너희는 칼을 두려워할지니라 분노는 칼의 형벌을 부르나니 너희가 심판이 있는 줄을 알게 되리라 (KR)

Иов 19:29 Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, чтоесть суд.(RU)


======= Job 20:1 ============

Job 20:1 Then Zophar the Naamathite answered and said:(nkjv)

约伯记 20:1 拿瑪人瑣法回答說: (cn-t)



top of the page
THIS CHAPTER:    0455_18_Job_19

PREVIOUS CHAPTERS:
0451_18_Job_15
0452_18_Job_16
0453_18_Job_17
0454_18_Job_18

NEXT CHAPTERS:
0456_18_Job_20
0457_18_Job_21
0458_18_Job_22
0459_18_Job_23

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."