Today's Date: ======= Psalm 77:1 ============ Psa 77:1 To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God with my voice-- To God with my voice; And He gave ear to me.(nkjv) 诗篇 77:1 (亞薩的詩,照耶杜頓的作法,交與伶長。)我要向 上帝發聲呼求;我向 上帝發聲,他必留心聽我。 (cn-t) 詩篇 77:1 わたしは神にむかい声をあげて叫ぶ。 わたしが神にむかって声をあげれば、 神はわたしに聞かれる。 (JP) Psalms 77:1 (아삽의 시. 영장으로 여두둔의 법칙에 의지하여 한 노래) 내가 내 음성으로 하나님께 부르짖으리니 하나님께 내 음성으로 부르짖으면 내게 귀를 기울이시리로다 (KR) Псалтирь 77:1 (76:1) Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. (76:2) Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.(RU)
Psa 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted.(nkjv) 诗篇 77:2 我在患難之日尋求 主;我的疼痛在夜間不住地游走;我的心不肯受安慰。 (cn-t) 詩篇 77:2 わたしは悩みの日に主をたずね求め、 夜はわが手を伸べてたゆむことなく、 わが魂は慰められるのを拒む。 (JP) Psalms 77:2 나의 환난날에 내가 주를 찾았으며 밤에는 내 손을 들고 거두지 아니하였으며 내 영혼이 위로 받기를 거절하였도다 (KR) Псалтирь 77:2 (76:3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.(RU)
Psa 77:3 I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah(nkjv) 诗篇 77:3 我想念 上帝,就煩燥不安;我沉吟悲傷,靈便發昏。細拉。 (cn-t) 詩篇 77:3 わたしは神を思うとき、嘆き悲しみ、 深く思うとき、わが魂は衰える。〔セラ (JP) Psalms 77:3 내가 하나님을 생각하고 불안하여 근심하니 내 심령이 상하도다 (셀라) (KR) Псалтирь 77:3 (76:4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.(RU)
Psa 77:4 You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.(nkjv) 诗篇 77:4 你叫我不能閉眼;我煩亂不安,甚至不能說話。 (cn-t) 詩篇 77:4 あなたはわたしのまぶたをささえて閉じさせず、 わたしは物言うこともできないほどに悩む。 (JP) Psalms 77:4 주께서 나로 눈을 붙이지 못하게 하시니 내가 괴로워 말할 수 없나이다 (KR) Псалтирь 77:4 (76:5) Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.(RU)
Psa 77:5 I have considered the days of old, The years of ancient times.(nkjv) 诗篇 77:5 我追想古時之日,上古之年。 (cn-t) 詩篇 77:5 わたしは昔の日を思い、 いにしえの年を思う。 (JP) Psalms 77:5 내가 옛날 곧 이전 해를 생각하였사오며 (KR) Псалтирь 77:5 (76:6) Размышляю о днях древних, о летах веков минувших ;(RU)
Psa 77:6 I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.(nkjv) 诗篇 77:6 我想起我夜間的歌曲,捫心自問;我靈裏也仔細省察。 (cn-t) 詩篇 77:6 わたしは夜、わが心と親しく語り、 深く思うてわが魂を探り、言う、 (JP) Psalms 77:6 밤에 한 나의 노래를 기억하여 마음에 묵상하며 심령이 궁구하기를 (KR) Псалтирь 77:6 (76:7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:(RU)
Psa 77:7 Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?(nkjv) 诗篇 77:7 難道 主要永遠丟棄我,不再施恩嗎? (cn-t) 詩篇 77:7 「主はとこしえにわれらを捨てられるであろうか。 ふたたび、めぐみを施されないであろうか。 (JP) Psalms 77:7 주께서 영원히 버리실까, 다시는 은혜를 베풀지 아니하실까 (KR) Псалтирь 77:7 (76:8) неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?(RU)
Psa 77:8 Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?(nkjv) 诗篇 77:8 難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎? (cn-t) 詩篇 77:8 そのいつくしみはとこしえに絶え、 その約束は世々ながくすたれるであろうか。 (JP) Psalms 77:8 그 인자하심이 길이 다하였는가, 그 허락을 영구히 폐하셨는가 (KR) Псалтирь 77:8 (76:9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его врод и род?(RU)
Psa 77:9 Has God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies? Selah(nkjv) 诗篇 77:9 難道 上帝忘記開恩,因在怒中就止住他的慈悲嗎?細拉。 (cn-t) 詩篇 77:9 神は恵みを施すことを忘れ、怒りをもって そのあわれみを閉じられたであろうか」と。〔セラ (JP) Psalms 77:9 하나님이 은혜 베푸심을 잊으셨는가, 노하심으로 그 긍휼을 막으셨는가 하였나이다(셀라) (KR) Псалтирь 77:9 (76:10) неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?(RU)
Psa 77:10 And I said, "This is my anguish; But I will remember the years of the right hand of the Most High."(nkjv) 诗篇 77:10 我便說:這是我的懦弱,但我要追念至 高者顯出右手之年代。 (cn-t) 詩篇 77:10 その時わたしは言う、「わたしの悲しみは いと高き者の右の手が変ったことである」と。 (JP) Psalms 77:10 또 내가 말하기를 이는 나의 연약함이라 지존자의 오른손의 해 (KR) Псалтирь 77:10 (76:11) И сказал я: „вот мое горе – изменение десницы Всевышнего".(RU)
Psa 77:11 I will remember the works of the Lord; Surely I will remember Your wonders of old.(nkjv) 诗篇 77:11 我要想念 耶和華所行的;我要記念你古時的奇事。 (cn-t) 詩篇 77:11 わたしは主のみわざを思い起す。 わたしは、いにしえからの あなたのくすしきみわざを思いいだす。 (JP) Psalms 77:11 곧 여호와의 옛적 기사를 기억하여 그 행하신 일을 진술하리이다 (KR) Псалтирь 77:11 (76:12) Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;(RU)
Psa 77:12 I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.(nkjv) 诗篇 77:12 我也要思想你的經營,提說你的作為。 (cn-t) 詩篇 77:12 わたしは、あなたのすべてのみわざを思い、 あなたの力あるみわざを深く思う。 (JP) Psalms 77:12 또 주의 모든 일을 묵상하며 주의 행사를 깊이 생각하리이다 (KR) Псалтирь 77:12 (76:13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.(RU)
Psa 77:13 Your way, O God, is in the sanctuary; Who is so great a God as our God?(nkjv) 诗篇 77:13 上帝啊,你的作為在聖所中;有何 上帝大如我們的 上帝呢? (cn-t) 詩篇 77:13 神よ、あなたの道は聖である。 われらの神のように大いなる神はだれか。 (JP) Psalms 77:13 하나님이여, 주의 도는 극히 거룩하시오니 하나님과 같이 큰 신이 누구오니이까 (KR) Псалтирь 77:13 (76:14) Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш !(RU)
Psa 77:14 You are the God who does wonders; You have declared Your strength among the peoples.(nkjv) 诗篇 77:14 你是行奇事的 上帝;你曾在列邦中彰顯你的能力。 (cn-t) 詩篇 77:14 あなたは、くすしきみわざを行われる神である。 あなたは、もろもろの民の間に、その大能をあらわし、 (JP) Psalms 77:14 주는 기사를 행하신 하나님이시라 민족들 중에 주의 능력을 알으시고 (KR) Псалтирь 77:14 (76:15) Ты – Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;(RU)
Psa 77:15 You have with Your arm redeemed Your people, The sons of Jacob and Joseph. Selah(nkjv) 诗篇 77:15 你曾用你的膀臂贖了你的民,就是雅各和約瑟的子孫。細拉。 (cn-t) 詩篇 77:15 その腕をもっておのれの民をあがない、 ヤコブとヨセフの子らをあがなわれた。〔セラ (JP) Psalms 77:15 주의 팔로 주의 백성 곧 야곱과 요셉의 자손을 구속하셨나이다 (셀라) (KR) Псалтирь 77:15 (76:16) Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.(RU)
Psa 77:16 The waters saw You, O God; The waters saw You, they were afraid; The depths also trembled.(nkjv) 诗篇 77:16 上帝啊,諸水見你,一見就都驚惶;深淵也都戰抖。 (cn-t) 詩篇 77:16 神よ、大水はあなたを見た。 大水はあなたを見ておののき、淵もまた震えた。 (JP) Psalms 77:16 하나님이여, 물들이 주를 보았나이다 물들이 주를 보고 두려워하며 깊음도 진동하였고 (KR) Псалтирь 77:16 (76:17) Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.(RU)
Psa 77:17 The clouds poured out water; The skies sent out a sound; Your arrows also flashed about.(nkjv) 诗篇 77:17 雲中倒出水來;天空發出響聲;你的箭也飛行四方。 (cn-t) 詩篇 77:17 雲は水を注ぎいだし、空は雷をとどろかし、 あなたの矢は四方にきらめいた。 (JP) Psalms 77:17 구름이 물을 쏟고 궁창이 소리를 발하며 주의 살도 날아 나갔나이다 (KR) Псалтирь 77:17 (76:18) Облака изливали воды, тучи издавали гром,и стрелы Твои летали.(RU)
Psa 77:18 The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook.(nkjv) 诗篇 77:18 你的雷聲在天;電光照亮世界;大地戰抖震動。 (cn-t) 詩篇 77:18 あなたの雷のとどろきは、つむじ風の中にあり、 あなたのいなずまは世を照し、地は震い動いた。 (JP) Psalms 77:18 회리바람 중에 주의 우뢰의 소리가 있으며 번개가 세계를 비취며 땅이 흔들리고 움직였나이다 (KR) Псалтирь 77:18 (76:19) Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.(RU)
Psa 77:19 Your way was in the sea, Your path in the great waters, And Your footsteps were not known.(nkjv) 诗篇 77:19 你的道在海中;你的路在大水中;你的腳蹤無人知道。 (cn-t) 詩篇 77:19 あなたの大路は海の中にあり、 あなたの道は大水の中にあり、 あなたの足跡はたずねえなかった。 (JP) Psalms 77:19 주의 길이 바다에 있었고 주의 첩경이 큰 물에 있었으나 주의 종적을 알 수 없었나이다 (KR) Псалтирь 77:19 (76:20) Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.(RU)
Psa 77:20 You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.(nkjv) 诗篇 77:20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。 (cn-t) 詩篇 77:20 あなたは、その民をモーセとアロンの手によって 羊の群れのように導かれた。 (JP) Psalms 77:20 주의 백성을 무리양 같이 모세와 아론의 손으로 인도하셨나이다 (KR) Псалтирь 77:20 (76:21) Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |