BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Isaiah 65:1 ============

Isa 65:1 "I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. I said, 'Here I am, here I am,' To a nation that was not called by My name.(nkjv)

以赛亚书 65:1 素來沒有求問我的,現在尋找我;沒有尋找我的,我叫他們遇見;對沒有稱為我名下的國,我說:我在這裏、我在這裏。 (cn-t)

イザヤ書 65:1 わたしはわたしを求めなかった者に 問われることを喜び、 わたしを尋ねなかった者に 見いだされることを喜んだ。 わたしはわが名を呼ばなかった国民に言った、 「わたしはここにいる、わたしはここにいる」と。 (JP)

Isaiah 65:1 나는 나를 구하지 아니하던 자에게 물음을 받았으며 나를 찾지 아니하던 자에게 찾아냄이 되었으며 내 이름을 부르지 아니하던 나라에게 내가 여기 있노라 내가 여기 있노라 하였노라 (KR)

Исаия 65:1 Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. „Вот Я! вот Я!" говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.(RU)


======= Isaiah 65:2 ============

Isa 65:2 I have stretched out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in a way that is not good, According to their own thoughts;(nkjv)

以赛亚书 65:2 我整天向那叛逆的百姓伸手,他們隨自己的意念行不善之道; (cn-t)

イザヤ書 65:2 よからぬ道に歩み、 自分の思いに従うそむける民に、 わたしはひねもす手を伸べて招いた。 (JP)

Isaiah 65:2 내가 종일 손을 펴서 자기 생각을 좇아 불선한 길을 행하는 패역한 백성들을 불렀나니 (KR)

Исаия 65:2 Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, –(RU)


======= Isaiah 65:3 ============

Isa 65:3 A people who provoke Me to anger continually to My face; Who sacrifice in gardens, And burn incense on altars of brick;(nkjv)

以赛亚书 65:3 這百姓時常當我的面惹我發怒;在園中獻祭,在磚壇上燒香; (cn-t)

イザヤ書 65:3 この民はまのあたり常にわたしを怒らせ、 園の中で犠牲をささげ、 かわらの上で香をたき、 (JP)

Isaiah 65:3 곧 동산에서 제사하며 벽돌 위에서 분향하여 내 앞에서 항상 내 노를 일으키는 백성이라 (KR)

Исаия 65:3 к народу, который постоянно оскорбляет Меня в лице, приносит жертвы в рощах и сожигает фимиам на черепках,(RU)


======= Isaiah 65:4 ============

Isa 65:4 Who sit among the graves, And spend the night in the tombs; Who eat swine's flesh, And the broth of abominable things is in their vessels;(nkjv)

以赛亚书 65:4 在墳墓間留蕩,在隱密處住宿,吃豬肉,他們器皿中有可憎之物作的湯; (cn-t)

イザヤ書 65:4 墓場にすわり、ひそかな所にやどり、 豚の肉を食らい、 憎むべき物の、あつものをその器に盛って、 (JP)

Isaiah 65:4 그들이 무덤 사이에 앉으며 은밀한 처소에서 지내며 돼지 고기를 먹으며 가증한 물건의 국을 그릇에 담으면서 (KR)

Исаия 65:4 сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него;(RU)


======= Isaiah 65:5 ============

Isa 65:5 Who say, 'Keep to yourself, Do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.(nkjv)

以赛亚书 65:5 且對人說:你站開吧,不要挨近我;因為我比你聖潔。這些人是我鼻中的煙,是整天燒著的火。 (cn-t)

イザヤ書 65:5 言う、「あなたはそこに立って、 わたしに近づいてはならない。 わたしはあなたと区別されたものだから」と。 これらはわが鼻の煙、ひねもす燃える火である。 (JP)

Isaiah 65:5 사람에게 이르기를 너는 네 자리에 섰고 내게 가까이 하지 말라 나는 너보다 거룩함이니라 하나니 이런 자들은 내 코의 연기요 종일 타는 불이로다 (KR)

Исаия 65:5 который говорит: „остановись, не подходи ко мне, потому что я святдля тебя". Они – дым для обоняния Моего, огонь, горящий всякий день.(RU)


======= Isaiah 65:6 ============

Isa 65:6 "Behold, it is written before Me: I will not keep silence, but will repay-- Even repay into their bosom--(nkjv)

以赛亚书 65:6 看哪,這都寫在我面前;我必不靜默,倒要施行報應,就是報應在他們懷中, (cn-t)

イザヤ書 65:6 見よ、この事はわが前にしるされた、 「わたしは黙っていないで報い返す。 そうだ、わたしは彼らのふところに、 (JP)

Isaiah 65:6 보라 이것이 내 앞에 기록되었으니 내가 잠잠치 아니하고 반드시 보응하되 그들의 품에 보응할지라 (KR)

Исаия 65:6 Вот что написано пред лицем Моим: не умолчу, но воздам, воздам в недро их(RU)


======= Isaiah 65:7 ============

Isa 65:7 Your iniquities and the iniquities of your fathers together," Says the Lord, "Who have burned incense on the mountains And blasphemed Me on the hills; Therefore I will measure their former work into their bosom."(nkjv)

以赛亚书 65:7 將你們的罪孽和你們列祖的罪孽,就是在山上燒香,在岡上褻瀆我的罪孽;因此我要把他們先前所行的量給他們,這是 耶和華說的。 (cn-t)

イザヤ書 65:7 彼らの不義と、彼らの先祖たちの不義とを 共に報い返す。 彼らが山の上で香をたき、 丘の上でわたしをそしったゆえ、 わたしは彼らのさきのわざを量って、 そのふところに返す」と主は言われる。 (JP)

Isaiah 65:7 너희의 죄악과 너희 열조의 죄악을 함께 하리니 그들이 산 위에서 분향하며 작은 산 위에서 나를 능욕하였음이라 그러므로 내가 먼저 그 행위를 헤아리고 그 품에 보응하리라 여호와가 말하였느니라 (KR)

Исаия 65:7 беззакония ваши, говорит Господь, и вместе беззакония отцов ваших, которые воскуряли фимиам на горах, и на холмах поносили Меня; и отмерю в недра их прежние деяния их.(RU)


======= Isaiah 65:8 ============

Isa 65:8 Thus says the Lord: "As the new wine is found in the cluster, And one says, 'Do not destroy it, For a blessing is in it,' So will I do for My servants' sake, That I may not destroy them all.(nkjv)

以赛亚书 65:8 耶和華如此說:葡萄中尋得新酒,人就說:不要毀壞;因為福在其中。我因我僕人的緣故也必照樣而行,不將他們全然毀滅。 (cn-t)

イザヤ書 65:8 主はこう言われる、 「人がぶどうのふさの中に、 ぶどうのしるのあるのを見るならば、 『それを破るな、その中に祝福があるから』と言う。 そのようにわたしは、わがしもべらのために行って、 ことごとくは滅ぼさない。 (JP)

Isaiah 65:8 여호와께서 이같이 말씀하시되 포도송이에는 즙이 있으므로 혹이 말하기를 그것을 상하지 말라 거기 복이 있느니라 하나니 나도 내 종들을 위하여 그같이 행하여 다 멸하지 아니하고 (KR)

Исаия 65:8 Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: „не повреди ее, ибо в ней благословение"; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.(RU)


======= Isaiah 65:9 ============

Isa 65:9 I will bring forth descendants from Jacob, And from Judah an heir of My mountains; My elect shall inherit it, And My servants shall dwell there.(nkjv)

以赛亚书 65:9 我必從雅各中領出後裔,從猶大中領出承受我眾山的;我的選民必承受它,我的僕人要在那裏居住。 (cn-t)

イザヤ書 65:9 わたしはヤコブから子孫をいだし、 ユダからわが山々を受けつぐべき者をいだす。 わたしが選んだ者はこれを受けつぎ、 わがしもべらはそこに住む。 (JP)

Isaiah 65:9 내가 야곱 중에서 씨를 내며 유다 중에서 나의 산들을 기업으로 얻을 자를 내리니 나의 택한 자가 이를 기업으로 얻을 것이요 나의 종들이 거기 거할 것이라 (KR)

Исаия 65:9 И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, инаследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там.(RU)


======= Isaiah 65:10 ============

Isa 65:10 Sharon shall be a fold of flocks, And the Valley of Achor a place for herds to lie down, For My people who have sought Me.(nkjv)

以赛亚书 65:10 沙崙必成為羊群的圈,亞割谷必成為牛群躺臥之處,都為尋求我的民所得。 (cn-t)

イザヤ書 65:10 シャロンは羊の群れの牧場となり、 アコルの谷は牛の群れの伏す所となって、 わたしを尋ね求めたわが民のものとなる。 (JP)

Isaiah 65:10 사론은 양떼의 우리가 되겠고 아골 골짜기는 소떼의 눕는 곳이 되어 나를 찾은 내 백성의 소유가 되려니와 (KR)

Исаия 65:10 И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор – местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня.(RU)


======= Isaiah 65:11 ============

Isa 65:11 "But you are those who forsake the Lord, Who forget My holy mountain, Who prepare a table for Gad, And who furnish a drink offering for Meni.(nkjv)

以赛亚书 65:11 但你們是這些離棄 耶和華、忘記我的聖山、為那軍隊擺筵席、給那數目擺設奠祭的。 (cn-t)

イザヤ書 65:11 しかし主を捨て、 わが聖なる山を忘れ、 机を禍福の神に供え、 混ぜ合わせた酒を盛って 運命の神にささげるあなたがたよ、 (JP)

Isaiah 65:11 오직 나 여호와를 버리며 나의 성산을 잊고 갓에게 상을 베풀어 놓으며 므니에게 섞은 술을 가득히 붓는 너희여 (KR)

Исаия 65:11 А вас, которые оставили Господа, забыли святую гору Мою, приготовляете трапезу для Гада и растворяете полную чашу для Мени, –(RU)


======= Isaiah 65:12 ============

Isa 65:12 Therefore I will number you for the sword, And you shall all bow down to the slaughter; Because, when I called, you did not answer; When I spoke, you did not hear, But did evil before My eyes, And chose that in which I do not delight."(nkjv)

以赛亚书 65:12 因此,我要數定你們歸在刀下,都必屈身被殺。因為我呼喚,你們沒有回答;我說話,你們沒有聽從;反倒在我眼前行惡,揀選我所不喜悅的。 (cn-t)

イザヤ書 65:12 わたしは、あなたがたを つるぎに渡すことに定めた。 あなたがたは皆かがんでほふられる。 あなたがたはわたしが呼んだときに答えず、 わたしが語ったときに聞かず、 わたしの目に悪い事をおこない、 わたしの好まなかった事を選んだからだ」。 (JP)

Isaiah 65:12 내가 너희를 칼에 붙일 것인즉 다 구푸리고 살륙을 당하리니 이는 내가 불러도 너희가 대답지 아니하며 내가 말하여도 듣지 아니하고 나의 눈에 악을 행하였으며 나의 즐겨하지 아니하는 일을 택하였음이니라 (KR)

Исаия 65:12 вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне.(RU)


======= Isaiah 65:13 ============

Isa 65:13 Therefore thus says the Lord God: "Behold, My servants shall eat, But you shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But you shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But you shall be ashamed;(nkjv)

以赛亚书 65:13 所以, 主 耶和華如此說:看哪,我的僕人必得吃,你們卻飢餓;我的僕人必得喝,你們卻乾渴;我的僕人必歡喜,你們卻蒙羞。 (cn-t)

イザヤ書 65:13 それゆえ、主なる神はこう言われる、 「見よ、わがしもべたちは食べる、 しかし、あなたがたは飢える。 見よ、わがしもべたちは飲む、 しかし、あなたがたはかわく。 見よ、わがしもべたちは喜ぶ、 しかし、あなたがたは恥じる。 (JP)

Isaiah 65:13 이러므로 주 여호와가 말하노라 보라 나의 종들은 먹을 것이로되 너희는 주릴 것이니라 보라 나의 종들은 마실 것이로되 너희는 갈할 것이니라 보라 ! 나의 종들은 기뻐할 것이로되 너희는 수치를 당할 것이니라 (KR)

Исаия 65:13 Посему так говорит Господь Бог: вот, рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете томиться жаждою;(RU)


======= Isaiah 65:14 ============

Isa 65:14 Behold, My servants shall sing for joy of heart, But you shall cry for sorrow of heart, And wail for grief of spirit.(nkjv)

以赛亚书 65:14 看哪,我僕人必因心中高興歡呼,你們卻因心中憂愁哀哭,又因靈裏憂傷哀號。 (cn-t)

イザヤ書 65:14 見よ、わがしもべたちは心の楽しみによって歌う、 しかし、あなたがたは心の苦しみによって叫び、 たましいの悩みによって泣き叫ぶ。 (JP)

Isaiah 65:14 보라 나의 종들은 마음이 즐거우므로 노래할 것이로되 너희는 마음이 슬프므로 울며 심령이 상하므로 통곡할 것이며 (KR)

Исаия 65:14 рабы Мои будут веселиться, а вы будете в стыде; рабы Мои будут петь от сердечной радости, а вы будете кричать от сердечной скорби и рыдать от сокрушения духа.(RU)


======= Isaiah 65:15 ============

Isa 65:15 You shall leave your name as a curse to My chosen; For the Lord God will slay you, And call His servants by another name;(nkjv)

以赛亚书 65:15 你們必留下自己的名,為我選民指著賭咒;因 主 耶和華必殺你,另起別名稱呼他的僕人; (cn-t)

イザヤ書 65:15 あなたがたの残す名は わが選んだ者には、のろいの文句となり、 主なる神はあなたがたを殺される。 しかし、おのれのしもべたちを、 ほかの名をもって呼ばれる。 (JP)

Isaiah 65:15 또 너희의 끼친 이름은 나의 택한 자의 저줏거리가 될 것이니라 주 여호와 내가 너를 죽이고 내 종들은 다른 이름으로 칭하리라 (KR)

Исаия 65:15 И оставите имя ваше избранным Моим для проклятия; и убьет тебя Господь Бог, а рабов Своих назовет иным именем,(RU)


======= Isaiah 65:16 ============

Isa 65:16 So that he who blesses himself in the earth Shall bless himself in the God of truth; And he who swears in the earth Shall swear by the God of truth; Because the former troubles are forgotten, And because they are hidden from My eyes.(nkjv)

以赛亚书 65:16 好叫在地上為自己求福的,必憑真實的 上帝求福;在地上起誓的,必指真實的 上帝起誓;因為,從前的患難已經忘記,也從我眼前隱藏了。 (cn-t)

イザヤ書 65:16 それゆえ、地にあって おのれのために祝福を求める者は、 真実の神によっておのれの祝福を求め、 地にあって誓う者は、真実の神をさして誓う。 さきの悩みは忘れられて、とわが目から隠れうせるからである。 (JP)

Isaiah 65:16 이러므로 땅에서 자기를 위하여 복을 구하는 자는 진리의 하나님을 향하여 복을 구할 것이요 땅에서 맹세하는 자는 진리의 하나님으로 맹세하리니 이는 이전 환난이 잊어졌고 내 눈앞에 숨겨졌음이니라 (KR)

Исаия 65:16 которым кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины; и кто будет клясться на земле, будет клясться Богом истины, – потомучто прежние скорби будут забыты и сокрыты от очей Моих.(RU)


======= Isaiah 65:17 ============

Isa 65:17 "For behold, I create new heavens and a new earth; And the former shall not be remembered or come to mind.(nkjv)

以赛亚书 65:17 看哪,我造新的諸天,新的大地;從前的不再被記念,也不再追想。 (cn-t)

イザヤ書 65:17 見よ、わたしは新しい天と、新しい地とを創造する。 さきの事はおぼえられることなく、 心に思い起すことはない。 (JP)

Isaiah 65:17 보라 내가 새 하늘과 새 땅을 창조하나니 이전 것은 기억되거나 마음에 생각나지 아니할 것이라 (KR)

Исаия 65:17 Ибо вот, Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце.(RU)


======= Isaiah 65:18 ============

Isa 65:18 But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem as a rejoicing, And her people a joy.(nkjv)

以赛亚书 65:18 你們當因我所造的永遠歡喜快樂;看哪,因我造耶路撒冷為人所喜,造其中的居民為人所樂。 (cn-t)

イザヤ書 65:18 しかし、あなたがたはわたしの創造するものにより、 とこしえに楽しみ、喜びを得よ。 見よ、わたしはエルサレムを造って喜びとし、 その民を楽しみとする。 (JP)

Isaiah 65:18 너희는 나의 창조하는 것을 인하여 영원히 기뻐하며 즐거워할지니라 보라 내가 예루살렘으로 즐거움을 창조하며 그 백성으로 기쁨을 삼고 (KR)

Исаия 65:18 А вы будете веселиться и радоваться вовеки о том,что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим веселием и народ его радостью.(RU)


======= Isaiah 65:19 ============

Isa 65:19 I will rejoice in Jerusalem, And joy in My people; The voice of weeping shall no longer be heard in her, Nor the voice of crying.(nkjv)

以赛亚书 65:19 我必因耶路撒冷歡喜,因我的百姓快樂;在她必不再聽見哭泣的聲音和哀號的聲音。 (cn-t)

イザヤ書 65:19 わたしはエルサレムを喜び、わが民を楽しむ。 泣く声と叫ぶ声は再びその中に聞えることはない。 (JP)

Isaiah 65:19 내가 예루살렘을 즐거워하며 나의 백성을 기뻐하리니 우는 소리와 부르짖는 소리가 그 가운데서 다시는 들리지 아니할 것이며 (KR)

Исаия 65:19 И буду радоваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услышится в нем более голос плача и голос вопля.(RU)


======= Isaiah 65:20 ============

Isa 65:20 "No more shall an infant from there live but a few days, Nor an old man who has not fulfilled his days; For the child shall die one hundred years old, But the sinner being one hundred years old shall be accursed.(nkjv)

以赛亚书 65:20 其中必沒有數日夭亡的嬰孩,也沒有壽數不滿的老者。因為百歲死的仍算孩童;有百歲死的罪人倒算被咒詛。 (cn-t)

イザヤ書 65:20 わずか数日で死ぬみどりごと、 おのが命の日を満たさない老人とは、 もはやその中にいない。 百歳で死ぬ者も、なお若い者とせられ、 百歳で死ぬ者は、のろわれた罪びととされる。 (JP)

Isaiah 65:20 거기는 날 수가 많지 못하여 죽는 유아와 수한이 차지 못한 노인이 다시는 없을 것이라 곧 백세에 죽는 자가 아이겠고 백세 못되어 죽는 자는 저주 받은 것이리라 (KR)

Исаия 65:20 Там не будет более малолетнего и старца, который не достигал бы полноты дней своих; ибо столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет проклинаем.(RU)


======= Isaiah 65:21 ============

Isa 65:21 They shall build houses and inhabit them; They shall plant vineyards and eat their fruit.(nkjv)

以赛亚书 65:21 他們要建造房屋,自己居住;栽種葡萄園,吃自己的果子。 (cn-t)

イザヤ書 65:21 彼らは家を建てて、それに住み、 ぶどう畑を作って、その実を食べる。 (JP)

Isaiah 65:21 그들이 가옥을 건축하고 그것에 거하겠고 포도원을 재배하고 열매를 먹을 것이며 (KR)

Исаия 65:21 И буду строить домы и жить в них, и насаждать виноградники и есть плоды их.(RU)


======= Isaiah 65:22 ============

Isa 65:22 They shall not build and another inhabit; They shall not plant and another eat; For as the days of a tree, so shall be the days of My people, And My elect shall long enjoy the work of their hands.(nkjv)

以赛亚书 65:22 他們建造的,別人不得住;他們栽種的,別人不得吃。因為我民的日子必像樹木的日子,我選民親手勞碌得來的必長久享用。 (cn-t)

イザヤ書 65:22 彼らが建てる所に、ほかの人は住まず、 彼らが植えるものは、ほかの人が食べない。 わが民の命は、木の命のようになり、 わが選んだ者は、 その手のわざをながく楽しむからである。 (JP)

Isaiah 65:22 그들의 건축한 데 타인이 거하지 아니할 것이며 그들의 재배한 것을 타인이 먹지 아니하리니 이는 내 백성의 수한이 나무의 수한과 같겠고 나의 택한 자가 그 손으로 일한 것을 길이 누릴 것임이며 (KR)

Исаия 65:22 Не будут строить, чтобы другой жил, не будут насаждать, чтобы другой ел; ибо дни народаМоего будут, как дни дерева, и избранные Мои долго будут пользоваться изделием рук своих.(RU)


======= Isaiah 65:23 ============

Isa 65:23 They shall not labor in vain, Nor bring forth children for trouble; For they shall be the descendants of the blessed of the Lord, And their offspring with them.(nkjv)

以赛亚书 65:23 他們必不徒然勞碌,所生產的,也不遭患難;因為他們是蒙 耶和華賜福的後裔,他們的子孫也是如此。 (cn-t)

イザヤ書 65:23 彼らの勤労はむだでなく、 その生むところの子らは災にかからない。 彼らは主に祝福された者のすえであって、 その子らも彼らと共におるからである。 (JP)

Isaiah 65:23 그들의 수고가 헛되지 않겠고 그들의 생산한 것이 재난에 걸리지 아니하리니 그들은 여호와의 복된 자의 자손이요 그 소생도 그들과 함께 될 것임이라 (KR)

Исаия 65:23 Не будут трудиться напрасно и рождать детей на горе; ибо будут семенем, благословенным от Господа, и потомки их с ними.(RU)


======= Isaiah 65:24 ============

Isa 65:24 "It shall come to pass That before they call, I will answer; And while they are still speaking, I will hear.(nkjv)

以赛亚书 65:24 他們尚未求告,我就應允;正說話的時候,我就垂聽。 (cn-t)

イザヤ書 65:24 彼らが呼ばないさきに、わたしは答え、 彼らがなお語っているときに、わたしは聞く。 (JP)

Isaiah 65:24 그들이 부르기 전에 내가 응답하겠고 그들이 말을 마치기 전에 내가 들을 것이며 (KR)

Исаия 65:24 И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.(RU)


======= Isaiah 65:25 ============

Isa 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, The lion shall eat straw like the ox, And dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain," Says the Lord.(nkjv)

以赛亚书 65:25 豺狼必與綿羊羔同食,獅子必吃草與公牛一樣;塵土必作蛇的食物。在我聖山的遍處,牠們都不傷人,不害物,這是 耶和華說的。 (cn-t)

イザヤ書 65:25 おおかみと小羊とは共に食らい、 ししは牛のようにわらを食らい、 へびはちりを食物とする。 彼らはわが聖なる山のどこでもそこなうことなく、 やぶることはない」と主は言われる。 (JP)

Isaiah 65:25 이리와 어린 양이 함께 먹을 것이며 사자가 소처럼 짚을 먹을 것이며 뱀은 흙으로 식물을 삼을 것이니 나의 성산에서는 해함도 없겠고 상함도 없으리라 여호와의 말이니라 (KR)

Исаия 65:25 Волк и ягненок будут пастись вместе, и лев, как вол, будет есть солому, а для змея прах будет пищею: они не будут причинять зла и вреда на всей святой горе Моей, говорит Господь.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0744_23_Isaiah_65

PREVIOUS CHAPTERS:
0740_23_Isaiah_61
0741_23_Isaiah_62
0742_23_Isaiah_63
0743_23_Isaiah_64

NEXT CHAPTERS:
0745_23_Isaiah_66
0746_24_Jeremiah_01
0747_24_Jeremiah_02
0748_24_Jeremiah_03

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."