Today's Date: ======= Psalm 150:1 ============ Psa 150:1 Praise the Lord! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty expanse.(nasb) Salmos 150:1 «Aleluya» Alabad a Dios en su santuario: Alabadle en el firmamento de su fortaleza.(ES) Psa 150:1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 在 神 的 圣 所 赞 美 他 ! 在 他 显 能 力 的 穹 苍 赞 美 他 !(CN-cuvs) Psa 150:1 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 在 神 的 聖 所 讚 美 他 ! 在 他 顯 能 力 的 穹 蒼 讚 美 他 !(CN-cuvt) Psalms 150:1 Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Dios sa kaniyang santuario: purihin ninyo siya sa langit ng kaniyang kapangyarihan.(Tagalog) Psaume 150:1 ¶ Louez l'Eternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!(F) Psalms 150:1 Ha-lê-lu-gia! Hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va trong nơi thánh Ngài! Hãy ngợi khen Ngài trên bầu trời về quyền năng Ngài!(VN) Psa 150:1 Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!(dhs) Psalms 150:1 할렐루야 ! 그 성소에서 하나님을 찬양하며 그 권능의 궁창에서 그를 찬양할지어다 ! (KR) Псалтирь 150:1 Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его.(RU) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 150:1 هللويا. سبحوا الله في قدسه. سبحوه في فلك قوته. भजन संहिता 150:1 यहोवा की स्तुति करो! (IN) Salmi 150:1 ALLELUIA. Lodate Iddio nel suo santuario; Lodatelo nella distesa della sua gloria.(IT) Salmos 150:1 Aleluia! Louvai a Deus em seu santuário; louvai-o no firmamento de seu poder.(PT) Psa 150:1 Lwanj pou Seyè a! Lwanj pou Bondye nan tanp ki apa pou li a! Lwanj pou Bondye nan syèl la kote pouvwa li parèt aklè!(Creole) Psalms 150:1 Halleluja. Chwalcie Boga w świątnicy jego; chwalcie go na rozpostarciu mocy jego.(PO) 詩篇 150:1 主をほめたたえよ。 その聖所で神をほめたたえよ。 その力のあらわれる大空で主をほめたたえよ。 (JP) Psa 150:1 Praise the Lord! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty firmament!(nkjv) ======= Psalm 150:2 ============ Psa 150:2 Praise Him for His mighty deeds; Praise Him according to His excellent greatness.(nasb) Salmos 150:2 Alabadle por sus proezas; alabadle conforme a la muchedumbre de su grandeza.(ES) Psa 150:2 要 因 他 大 能 的 作 为 赞 美 他 , 按 着 他 极 美 的 大 德 赞 美 他 !(CN-cuvs) Psa 150:2 要 因 他 大 能 的 作 為 讚 美 他 , 按 著 他 極 美 的 大 德 讚 美 他 !(CN-cuvt) Psalms 150:2 Purihin ninyo siya dahil sa kaniyang mga makapangyarihang gawa: purihin ninyo siya ayon sa kaniyang marilag na kadakilaan.(Tagalog) Psaume 150:2 Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!(F) Psalms 150:2 Hãy ngợi khen Ngài vì các việc quyền năng Ngài! Hãy ngợi khen Ngài tùy theo sự oai nghi cả thể của Ngài!(VN) Psa 150:2 Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!(dhs) Psalms 150:2 그의 능하신 행동을 인하여 찬양하며 그의 지극히 광대하심을 좇아 찬양할지어다 ! (KR) Псалтирь 150:2 Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.(RU) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 150:2 سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته. भजन संहिता 150:2 उसके पराक्रम के कामों के कारण (IN) Salmi 150:2 Lodatelo per le sue prodezze; Lodatelo secondo la sua somma grandezza.(IT) Salmos 150:2 Louvai-o por suas proezas; louvai-o conforme a imensidão de sua grandeza.(PT) Psa 150:2 Lwanj pou li pou bèl bagay li fè yo! Lwanj pou li pou jan li gen anpil anpil fòs!(Creole) Psalms 150:2 Chwalcie go ze wszelkiej mocy jego; chwalcie go według wielkiej dostojności jego.(PO) 詩篇 150:2 その大能のはたらきのゆえに主をほめたたえよ。 そのすぐれて大いなることのゆえに 主をほめたたえよ。 (JP) Psa 150:2 Praise Him for His mighty acts; Praise Him according to His excellent greatness!(nkjv) ======= Psalm 150:3 ============ Psa 150:3 Praise Him with trumpet sound; Praise Him with harp and lyre.(nasb) Salmos 150:3 Alabadle con sonido de trompeta; alabadle con salterio y arpa.(ES) Psa 150:3 要 用 角 声 赞 美 他 , 鼓 瑟 弹 琴 赞 美 他 !(CN-cuvs) Psa 150:3 要 用 角 聲 讚 美 他 , 鼓 瑟 彈 琴 讚 美 他 !(CN-cuvt) Psalms 150:3 Purihin ninyo siya ng tunog ng pakakak: purihin ninyo siya ng salterio at alpa.(Tagalog) Psaume 150:3 Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!(F) Psalms 150:3 Hãy thổi kèn ngợi khen Ngài, Gảy đờn sắt đờn cầm mà ca tụng Ngài!(VN) Psa 150:3 Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psa lter und Harfe!(dhs) Psalms 150:3 나팔 소리로 찬양하며 비파와 수금으로 찬양할지어다 ! (KR) Псалтирь 150:3 Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.(RU) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 150:3 سبحوه بصوت الصور سبحوه برباب وعود. भजन संहिता 150:3 नरसिंगा फूँकते हुए उसकी स्तुति करो; (IN) Salmi 150:3 Lodatelo col suon della tromba; Lodatelo col saltero e colla cetera.(IT) Salmos 150:3 Louvai-o com com de trombeta; louvai-o com lira e harpa.(PT) Psa 150:3 Lwanj pou li ak twonpèt! Lwanj pou li ak gita ak bandjo!(Creole) Psalms 150:3 Chwalcie go na głośnych trąbach; chwalcie go na lutni i na harfie.(PO) 詩篇 150:3 ラッパの声をもって主をほめたたえよ。 立琴と琴とをもって主をほめたたえよ。 (JP) Psa 150:3 Praise Him with the sound of the trumpet; Praise Him with the lute and harp!(nkjv) ======= Psalm 150:4 ============ Psa 150:4 Praise Him with timbrel and dancing; Praise Him with stringed instruments and pipe.(nasb) Salmos 150:4 Alabadle con pandero y danza; alabadle con cuerdas y flauta.(ES) Psa 150:4 击 鼓 跳 舞 赞 美 他 ! 用 丝 弦 的 乐 器 和 箫 的 声 音 赞 美 他 !(CN-cuvs) Psa 150:4 擊 鼓 跳 舞 讚 美 他 ! 用 絲 弦 的 樂 器 和 簫 的 聲 音 讚 美 他 !(CN-cuvt) Psalms 150:4 Purihin ninyo siya ng pandereta at sayaw: purihin ninyo siya ng mga panugtog na kawad at ng flauta.(Tagalog) Psaume 150:4 Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!(F) Psalms 150:4 Hãy đánh trống cơm và nhảy múa, mà hát ngợi khen Ngài! Hãy gảy nhạc khí bằng dây và thổi sáo, mà ca tụng Ngài!(VN) Psa 150:4 Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!(dhs) Psalms 150:4 소고 치며 춤추어 찬양하며 현악과 퉁소로 찬양할지어다 ! (KR) Псалтирь 150:4 Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе.(RU) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 150:4 سبحوه بدف ورقص. سبحوه باوتار ومزمار. भजन संहिता 150:4 डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो; (IN) Salmi 150:4 Lodatelo col tamburo e col flauto; Lodatelo coll’arpicordo e coll’organo.(IT) Salmos 150:4 Louvai-o com tamborim e flauta; louvai-o com instrumentos de cordas e de sopro.(PT) Psa 150:4 Lwanj pou li ak tanbou! Danse pou fè lwanj li! Lwanj pou li ak gita ak vaksen!(Creole) Psalms 150:4 Chwalcie go na bębnie, i na piszczałce; chwalcie go stronach i na organach.(PO) 詩篇 150:4 鼓と踊りとをもって主をほめたたえよ。 緒琴と笛とをもって主をほめたたえよ。 (JP) Psa 150:4 Praise Him with the timbrel and dance; Praise Him with stringed instruments and flutes!(nkjv) ======= Psalm 150:5 ============ Psa 150:5 Praise Him with loud cymbals; Praise Him with resounding cymbals.(nasb) Salmos 150:5 Alabadle con címbalos resonantes; alabadle con címbalos de júbilo.(ES) Psa 150:5 用 大 响 的 钹 赞 美 他 ! 用 高 声 的 钹 赞 美 他 !(CN-cuvs) Psa 150:5 用 大 響 的 鈸 讚 美 他 ! 用 高 聲 的 鈸 讚 美 他 !(CN-cuvt) Psalms 150:5 Purihin ninyo siya ng mga matunog na simbalo. Purihin ninyo siya sa pinaka matunog na mga simbalo.(Tagalog) Psaume 150:5 Louez-le avec les cymbales sonores! Louez-le avec les cymbales retentissantes!(F) Psalms 150:5 Hãy dùng chập chỏa dội tiếng, Mã la kêu rền, mà ngợi khen Ngài!(VN) Psa 150:5 Lobet ihn mit hellen Zimbeln; lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln!(dhs) Psalms 150:5 큰 소리 나는 제금으로 찬양하며 높은 소리 나는 제금으로 찬양할지어다 ! (KR) Псалтирь 150:5 Хвалите Его на звучных кимвалах, хвалите Его на кимвалах громогласных.(RU) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 150:5 سبحوه بصنوج التصويت سبحوه بصنوج الهتاف. भजन संहिता 150:5 ऊँचे शब्दवाली झाँझ बजाते हुए (IN) Salmi 150:5 Lodatelo con cembali sonanti; Lodatelo con cembali squillanti.(IT) Salmos 150:5 Louvai-o com címbalos bem sonoros; louvai-o com címbalos de sons de alegria.(PT) Psa 150:5 Lwanj pou li ak senbal ki bay bèl son! Lwanj pou li ak senbal ki fè gwo bri!(Creole) Psalms 150:5 Chwalcie go na cymbałach głośnych; chwalcie go cymbałach krzykliwych.(PO) 詩篇 150:5 音の高いシンバルをもって主をほめたたえよ。 鳴りひびくシンバルをもって主をほめたたえよ。 (JP) Psa 150:5 Praise Him with loud cymbals; Praise Him with clashing cymbals!(nkjv) ======= Psalm 150:6 ============ Psa 150:6 Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord!(nasb) Salmos 150:6 Todo lo que respira alabe a Jehová. Aleluya.(ES) Psa 150:6 凡 有 气 息 的 都 要 赞 美 耶 和 华 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !(CN-cuvs) Psa 150:6 凡 有 氣 息 的 都 要 讚 美 耶 和 華 ! 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !(CN-cuvt) Psalms 150:6 Purihin ng bawa't bagay na may hininga ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon.(Tagalog) Psaume 150:6 Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel!(F) Psalms 150:6 Phàm vật chi thở, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va! Ha-lê-lu-gia!(VN) Psa 150:6 Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!(dhs) Psalms 150:6 호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할지어다 ! 할렐루야 ! (KR) Псалтирь 150:6 Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.(RU) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 150:6 كل نسمة فلتسبح الرب. هللويا भजन संहिता 150:6 जितने प्राणी हैं (IN) Salmi 150:6 Ogni cosa che ha fiato lodi il Signore. Alleluia.(IT) Salmos 150:6 Tudo quanto tem fôlego, louve ao SENHOR! Aleluia!(PT) Psa 150:6 Se pou tou sa ki gen souf fè lwanj Seyè a! Lwanj pou Seyè a!(Creole) Psalms 150:6 Niech wszelki duch chwali Pana! Halleluja.(PO) 詩篇 150:6 息のあるすべてのものに主をほめたたえさせよ。 主をほめたたえよ。 (JP) Psa 150:6 Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord!(nkjv) Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:(nasb) Proverbios 1:1 Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:(ES) Pro 1:1 以 色 列 王 大 卫 儿 子 所 罗 门 的 箴 言 :(CN-cuvs) Pro 1:1 以 色 列 王 大 衛 兒 子 所 羅 門 的 箴 言 :(CN-cuvt) Proverbes 1:1 ¶ Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,(F) Pro 1:1 Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs in Israel, des Sohnes Davids,(dhs) Притчи 1:1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,(RU) (SA) ﻝﺎﺜﻣﺃ 1:1 امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل. नीतिवचन 1:1 ¶ दाऊद के पुत्र इस्राएल के राजा सुलैमान के नीतिवचन: (IN) Proverbi 1:1 I PROVERBI di Salomone, figliuolo di Davide, Re d’Israele;(IT) Provérbios 1:1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.(PT) Pro 1:1 Men pwovèb Salomon, pitit David la, ki te wa peyi Izrayèl.(Creole) 箴言 知恵の泉 1:1 ¶ ダビデの子、イスラエルの王ソロモンの箴言。 (JP) Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:(nkjv) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |