BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Deuteronomy 14:1 ============

Deu 14:1 "You are the children of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave the front of your head for the dead.(nkjv)

申命记 14:1 「你們是 耶和華─你們 上帝的兒女;不可為死人用刀劃身,也不可將兩眼當中剃光。 (cn-t)

申命記 14:1 あなたがたはあなたがたの神、主の子供である。死んだ人のために自分の身に傷をつけてはならない。また額の髪をそってはならない。 (JP)

Deuteronomy 14:1 너희는 너희 하나님 여호와의 자녀니 죽은 자를 위하여 자기 몸을 베지 말며 눈썹 사이 이마 위의 털을 밀지 말라 (KR)

Второзаконие 14:1 Вы сыны Господа Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем;(RU)


======= Deuteronomy 14:2 ============

Deu 14:2 For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples who are on the face of the earth.(nkjv)

申命记 14:2 因為你歸 耶和華─你 上帝為聖潔的民, 耶和華從地上的列國中揀選你特作自己的子民。 (cn-t)

申命記 14:2 あなたはあなたの神、主の聖なる民だからである。主は地のおもてのすべての民のうちからあなたを選んで、自分の宝の民とされた。 (JP)

Deuteronomy 14:2 너는 너의 하나님 여호와의 성민이라 여호와께서 지상 만민 중에서 너를 택하여 자기의 기업의 백성을 삼으셨느니라 (KR)

Второзаконие 14:2 ибо ты народ святой у Господа Бога твоего, и тебя избрал Господь, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.(RU)


======= Deuteronomy 14:3 ============

Deu 14:3 "You shall not eat any detestable thing.(nkjv)

申命记 14:3 「凡可憎的物你都不可吃。 (cn-t)

申命記 14:3 忌むべき物は、どんなものでも食べてはならない。 (JP)

Deuteronomy 14:3 너는 가증한 물건은 무엇이든지 먹지 말라 ! (KR)

Второзаконие 14:3 Не ешь никакой мерзости.(RU)


======= Deuteronomy 14:4 ============

Deu 14:4 These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,(nkjv)

申命记 14:4 可吃的牲畜就是牛、綿羊、山羊、 (cn-t)

申命記 14:4 あなたがたの食べることができる獣は次のとおりである。すなわち牛、羊、やぎ、 (JP)

Deuteronomy 14:4 너희의 먹을 만한 짐승은 이러하니 곧 소와, 양과, 염소와, (KR)

Второзаконие 14:4 Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы,(RU)


======= Deuteronomy 14:5 ============

Deu 14:5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the mountain goat, the antelope, and the mountain sheep.(nkjv)

申命记 14:5 鹿、羚羊麍子、野山羊、麋鹿、野牛、青羊。 (cn-t)

申命記 14:5 雄じか、かもしか、こじか、野やぎ、くじか、おおじか、野羊など、 (JP)

Deuteronomy 14:5 사슴과, 노루와, 불그스럼한 사슴과, 산 염소와, 볼기 흰 노루와, 뿔 긴 사슴과, 산양들, (KR)

Второзаконие 14:5 олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.(RU)


======= Deuteronomy 14:6 ============

Deu 14:6 And you may eat every animal with cloven hooves, having the hoof split into two parts, and that chews the cud, among the animals.(nkjv)

申命记 14:6 凡分蹄成為兩瓣又倒嚼的走獸,你們都可以吃。 (cn-t)

申命記 14:6 獣のうち、すべて、ひずめの分れたもの、ひずめが二つに切れたもので、反芻するものは食べることができる。 (JP)

Deuteronomy 14:6 무릇 짐승 중에 굽이 갈라져 쪽발도 되고 새김질도 하는 것은 너희가 먹을 것이니라 (KR)

Второзаконие 14:6 Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте;(RU)


======= Deuteronomy 14:7 ============

Deu 14:7 Nevertheless, of those that chew the cud or have cloven hooves, you shall not eat, such as these: the camel, the hare, and the rock hyrax; for they chew the cud but do not have cloven hooves; they are unclean for you.(nkjv)

申命记 14:7 但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃的乃是駱駝、兔子、蹄兔─因為是倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨; (cn-t)

申命記 14:7 ただし、反芻するものと、ひずめの分れたもののうち、次のものは食べてはならない。すなわち、らくだ、野うさぎ、および岩だぬき、これらは反芻するけれども、ひずめが分れていないから汚れたものである。 (JP)

Deuteronomy 14:7 다만 새김질을 하거나 굽이 갈라진 짐승 중에도 너희가 먹지 못할 것은 이것이니 곧 약대와, 토끼와, 사반 그것들은 새김질을 하나 굽이 갈라지지 아니하였으니 너희에게 부정하고 (KR)

Второзаконие 14:7 только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас;(RU)


======= Deuteronomy 14:8 ============

Deu 14:8 Also the swine is unclean for you, because it has cloven hooves, yet does not chew the cud; you shall not eat their flesh or touch their dead carcasses.(nkjv)

申命记 14:8 豬─因為是分蹄卻不倒嚼,就與你們不潔淨;這些獸的肉,你們不可吃,死屍也不可摸。 (cn-t)

申命記 14:8 また豚、これは、ひずめが分れているけれども、反芻しないから、汚れたものである。その肉を食べてはならない。またその死体に触れてはならない。 (JP)

Deuteronomy 14:8 돼지는 굽은 갈라졌으나 새김질을 못하므로 너희에게 부정하니 너희는 이런 것의 고기를 먹지 말 것이며 그 사체도 만지지 말 것이니라 (KR)

Второзаконие 14:8 и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.(RU)


======= Deuteronomy 14:9 ============

Deu 14:9 "These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales.(nkjv)

申命记 14:9 「水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的都可以吃; (cn-t)

申命記 14:9 水の中にいるすべての物のうち、次のものは食べることができる。すなわち、すべて、ひれと、うろこのあるものは、食べることができる。 (JP)

Deuteronomy 14:9 물에 있는 어족 중에 이런 것은 너희가 먹을 것이니 무릇 지느러미와 비늘 있는 것은 너희가 먹을 것이요 (KR)

Второзаконие 14:9 Из всех животных , которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;(RU)


======= Deuteronomy 14:10 ============

Deu 14:10 And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.(nkjv)

申命记 14:10 凡無翅無鱗的都不可吃,是與你們不潔淨。 (cn-t)

申命記 14:10 すべて、ひれと、うろこのないものは、食べてはならない。これは汚れたものである。 (JP)

Deuteronomy 14:10 무릇 지느러미와 비늘이 없는 것은 너희가 먹지 말지니 이는 너희에게 부정하니라 (KR)

Второзаконие 14:10 а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.(RU)


======= Deuteronomy 14:11 ============

Deu 14:11 "All clean birds you may eat.(nkjv)

申命记 14:11 「凡潔淨的鳥,你們都可以吃。 (cn-t)

申命記 14:11 すべて清い鳥は食べることができる。 (JP)

Deuteronomy 14:11 무릇 정한 새는 너희가 먹으려니와 (KR)

Второзаконие 14:11 Всякую птицу чистую ешьте;(RU)


======= Deuteronomy 14:12 ============

Deu 14:12 But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,(nkjv)

申命记 14:12 不可吃的乃是鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、 (cn-t)

申命記 14:12 ただし、次のものは食べてはならない。すなわち、はげわし、ひげはげわし、みさご、 (JP)

Deuteronomy 14:12 이런 것은 너희가 먹지 못할지니 곧 독수리와, 솔개와, 어응과, (KR)

Второзаконие 14:12 но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,(RU)


======= Deuteronomy 14:13 ============

Deu 14:13 the red kite, the falcon, and the kite after their kinds;(nkjv)

申命记 14:13 鸇、小鷹、鷂鷹與其類, (cn-t)

申命記 14:13 黒とび、はやぶさ、とびの類。 (JP)

Deuteronomy 14:13 매와, 새매와, 매의 종류와, (KR)

Второзаконие 14:13 и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,(RU)


======= Deuteronomy 14:14 ============

Deu 14:14 every raven after its kind;(nkjv)

申命记 14:14 烏鴉與其類, (cn-t)

申命記 14:14 各種のからすの類。 (JP)

Deuteronomy 14:14 까마귀 종류와, (KR)

Второзаконие 14:14 и всякого ворона с породою его,(RU)


======= Deuteronomy 14:15 ============

Deu 14:15 the ostrich, the short-eared owl, the seagull, and the hawk after their kinds;(nkjv)

申命记 14:15 貓頭鷹、夜鷹、魚鷹、鷹與其類。 (cn-t)

申命記 14:15 だちょう、夜たか、かもめ、たかの類。 (JP)

Deuteronomy 14:15 타조와, 다호마스와, 갈매기와, 새매 종류와, (KR)

Второзаконие 14:15 и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,(RU)


======= Deuteronomy 14:16 ============

Deu 14:16 the little owl, the screech owl, the white owl,(nkjv)

申命记 14:16 鴞鳥、貓頭鷹、天鵝、 (cn-t)

申命記 14:16 ふくろう、みみずく、むらさきばん、 (JP)

Deuteronomy 14:16 올빼미와, 부엉이와, 따오기와, (KR)

Второзаконие 14:16 и филина, и ибиса, и лебедя,(RU)


======= Deuteronomy 14:17 ============

Deu 14:17 the jackdaw, the carrion vulture, the fisher owl,(nkjv)

申命记 14:17 鵜鶘、禿鵰、鸕鶿、 (cn-t)

申命記 14:17 ペリカン、はげたか、う、 (JP)

Deuteronomy 14:17 당아와, 올응과, 노자와, (KR)

Второзаконие 14:17 и пеликана, и сипа, и рыболова,(RU)


======= Deuteronomy 14:18 ============

Deu 14:18 the stork, the heron after its kind, and the hoopoe and the bat.(nkjv)

申命记 14:18 鸛、鷺鷥與其類,戴鵀與蝙蝠。 (cn-t)

申命記 14:18 こうのとり、さぎの類。やつがしら、こうもり。 (JP)

Deuteronomy 14:18 학과, 황새 종류와, 대승과, 박쥐며, (KR)

Второзаконие 14:18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.(RU)


======= Deuteronomy 14:19 ============

Deu 14:19 Also every creeping thing that flies is unclean for you; they shall not be eaten.(nkjv)

申命记 14:19 凡會飛爬行的物是與你們不潔淨,都不可吃。 (cn-t)

申命記 14:19 またすべて羽があって這うものは汚れたものである。それを食べてはならない。 (JP)

Deuteronomy 14:19 또 무릇 날기도 하고 기어 다니기도 하는 것은 너희에게 부정하니 너희는 먹지 말 것이나 (KR)

Второзаконие 14:19 Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте их .(RU)


======= Deuteronomy 14:20 ============

Deu 14:20 You may eat all clean birds.(nkjv)

申命记 14:20 凡潔淨的鳥,你們都可以吃。 (cn-t)

申命記 14:20 すべて翼のある清いものは食べることができる。 (JP)

Deuteronomy 14:20 무릇 정한 새는 너희가 먹을지니라 (KR)

Второзаконие 14:20 Всякую птицу чистую ешьте.(RU)


======= Deuteronomy 14:21 ============

Deu 14:21 "You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the alien who is within your gates, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.(nkjv)

申命记 14:21 「凡自死的,你們都不可吃。你可以給你城門裏的外人吃,或賣與外邦人吃;因為你是歸 耶和華─你 上帝為聖潔的民。「你不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。 (cn-t)

申命記 14:21 すべて自然に死んだものは食べてはならない。町の内におる寄留の他国人に、それを与えて食べさせることができる。またそれを外国人に売ってもよい。あなたはあなたの神、主の聖なる民だからである。 子やぎをその母の乳で煮てはならない。 (JP)

Deuteronomy 14:21 너희는 너희 하나님 여호와의 성민이라 무릇 스스로 죽은 것은 먹지 말 것이니 그것을 성 중에 우거하는 객에게 주어 먹게 하거나 이방인에게 팔아도 가하니라 너는 염소 새끼를 그 어미의 젖에 삶지 말지니라 (KR)

Второзаконие 14:21 Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.(RU)


======= Deuteronomy 14:22 ============

Deu 14:22 "You shall truly tithe all the increase of your grain that the field produces year by year.(nkjv)

申命记 14:22 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分; (cn-t)

申命記 14:22 あなたは毎年、畑に種をまいて獲るすべての産物の十分の一を必ず取り分けなければならない。 (JP)

Deuteronomy 14:22 너는 마땅히 매년에 토지 소산의 십일조를 드릴 것이며 (KR)

Второзаконие 14:22 Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля твоего каждогодно,(RU)


======= Deuteronomy 14:23 ============

Deu 14:23 And you shall eat before the Lord your God, in the place where He chooses to make His name abide, the tithe of your grain and your new wine and your oil, of the firstborn of your herds and your flocks, that you may learn to fear the Lord your God always.(nkjv)

申命记 14:23 又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在 耶和華─你 上帝面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏 耶和華─你的 上帝。 (cn-t)

申命記 14:23 そしてあなたの神、主の前、すなわち主がその名を置くために選ばれる場所で、穀物と、ぶどう酒と、油との十分の一と、牛、羊のういごを食べ、こうして常にあなたの神、主を恐れることを学ばなければならない。 (JP)

Deuteronomy 14:23 네 하나님 여호와 앞 곧 여호와께서 그 이름을 두시려고 택하신 곳에서 네 곡식과 포도주와 기름의 십일조를 먹으며 또 네 우양의 처음 난 것을 먹고 네 하나님 여호와 경외하기를 항상 배울 것이니라 (KR)

Второзаконие 14:23 и ешь пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Он,чтобы пребывать имени Его там; десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Господа, Бога твоего, во все дни.(RU)


======= Deuteronomy 14:24 ============

Deu 14:24 But if the journey is too long for you, so that you are not able to carry the tithe, or if the place where the Lord your God chooses to put His name is too far from you, when the Lord your God has blessed you,(nkjv)

申命记 14:24 當 耶和華─你 上帝賜福與你的時候, 耶和華─你 上帝所選擇要立為他名的地方若離你太遠,那路也太長,使你不能把這物帶到那裏去, (cn-t)

申命記 14:24 ただし、その道があまりに遠く、あなたの神、主がその名を置くために選ばれる場所が、非常に遠く離れていて、あなたの神、主があなたを恵まれるとき、それを携えて行くことができないならば、 (JP)

Deuteronomy 14:24 그러나 네 하나님 여호와께서 그 이름을 두시려고 택하신 곳이 네게서 너무 멀고 행로가 어려워서 그 풍부히 주신 것을 가지고 갈 수 없거든 (KR)

Второзаконие 14:24 Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберет Господь, Бог твой, чтоб положить там имя Свое, и Господь, Бог твой, благословилтебя,(RU)


======= Deuteronomy 14:25 ============

Deu 14:25 then you shall exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place which the Lord your God chooses.(nkjv)

申命记 14:25 你就可以換成銀子,將銀子包起來,拿在手中,往 耶和華─你 上帝所要選擇的地方去。 (cn-t)

申命記 14:25 あなたはその物を金に換え、その金を包んで手に取り、あなたの神、主が選ばれる場所に行き、 (JP)

Deuteronomy 14:25 그것을 돈으로 바꾸어 그 돈을 싸서 가지고 네 하나님 여호와의 택하신 곳으로 가서 (KR)

Второзаконие 14:25 то променяй это на серебро и возьми серебро в руку твою и приходи на место, которое изберет Господь, Бог твой;(RU)


======= Deuteronomy 14:26 ============

Deu 14:26 And you shall spend that money for whatever your heart desires: for oxen or sheep, for wine or similar drink, for whatever your heart desires; you shall eat there before the Lord your God, and you shall rejoice, you and your household.(nkjv)

申命记 14:26 你用這銀子,隨心所欲,或買牛羊,或買清酒濃酒,凡你心所想的都可以買;你和你的家屬在 耶和華─你 上帝的面前吃喝快樂, (cn-t)

申命記 14:26 その金をすべてあなたの好む物に換えなければならない。すなわち牛、羊、ぶどう酒、濃い酒など、すべてあなたの欲する物に換え、その所であなたの神、主の前でそれを食べ、家族と共に楽しまなければならない。 (JP)

Deuteronomy 14:26 무릇 네 마음에 좋아하는 것을 그 돈으로 사되 우양이나 포도주나 독주 등 무릇 네 마음에 원하는 것을 구하고 거기 네 하나님 여호와의 앞에서 너와 네 권속이 함께 먹고 즐거워할 것이며 (KR)

Второзаконие 14:26 и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя; и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое.(RU)


======= Deuteronomy 14:27 ============

Deu 14:27 You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no part nor inheritance with you.(nkjv)

申命记 14:27 並住在你城門裏的利未人;你不可丟棄他;因為他在你中間無分無業。 (cn-t)

申命記 14:27 町の内におるレビびとを捨ててはならない。彼はあなたがたのうちに分がなく、嗣業を持たない者だからである。 (JP)

Deuteronomy 14:27 네 성읍에 거하는 레위인은 너희 중에 분깃이나 기업이 없는 자니 또한 저버리지 말지니라 ! (KR)

Второзаконие 14:27 И левита, который в жилищах твоих, не оставь, ибо нет ему части и удела с тобою.(RU)


======= Deuteronomy 14:28 ============

Deu 14:28 "At the end of every third year you shall bring out the tithe of your produce of that year and store it up within your gates.(nkjv)

申命记 14:28 每逢三年的末一年,你要將本年的土產十分之一都取出來,積存在你城門內; (cn-t)

申命記 14:28 三年の終りごとに、その年の産物の十分の一を、ことごとく持ち出して、町の内にたくわえ、 (JP)

Deuteronomy 14:28 매 삼년 끝에 그 해 소산의 십분 일을 다 내어 네 성읍에 저축하여 (KR)

Второзаконие 14:28 По прошествии же трех лет отделяй все десятины произведений твоих в тот год и клади сие в жилищах твоих;(RU)


======= Deuteronomy 14:29 ============

Deu 14:29 And the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the stranger and the fatherless and the widow who are within your gates, may come and eat and be satisfied, that the Lord your God may bless you in all the work of your hand which you do.(nkjv)

申命记 14:29 利未人,(因為他在你城裏無分無業),和你城門裏的客旅,並無父的和寡婦,都可以來,吃得飽足;這樣, 耶和華─你的 上帝必在你手裏所辦的一切事上賜福與你。 (cn-t)

申命記 14:29 あなたがたのうちに分け前がなく、嗣業を持たないレビびと、および町の内におる寄留の他国人と、孤児と、寡婦を呼んで、それを食べさせ、満足させなければならない。そうすれば、あなたの神、主はあなたが手で行うすべての事にあなたを祝福されるであろう。 (JP)

Deuteronomy 14:29 너희 중에 분깃이나 기업이 없는 레위인과 네 성중에 우거하는 객과 및 고아와 과부들로 와서 먹어 배부르게 하라 그리하면 네 하나님 여호와께서 너의 손으로 하는 범사에 네게 축복을 주시리라 ! (KR)

Второзаконие 14:29 и пусть придет левит, ибо ему нет части и удела с тобою, и пришелец, и сирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются, дабы благословил тебяГосподь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0167_05_Deuteronomy_14

PREVIOUS CHAPTERS:
0163_05_Deuteronomy_10
0164_05_Deuteronomy_11
0165_05_Deuteronomy_12
0166_05_Deuteronomy_13

NEXT CHAPTERS:
0168_05_Deuteronomy_15
0169_05_Deuteronomy_16
0170_05_Deuteronomy_17
0171_05_Deuteronomy_18

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."