BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:



Иов 27:23 Всплеснут о нем руками и посвищут над ним с места его!(RU)


======= Job 28:1 ============

Job 28:1 "Surely there is a mine for silver, And a place where gold is refined.(nkjv)

约伯记 28:1 銀子有礦;煉金有方。 (cn-t)

ヨブ 記 28:1 しろがねには掘り出す穴があり、 精錬するこがねには出どころがある。 (JP)

Job 28:1 은은 나는 광이 있고 연단하는 금은 나는 곳이 있으며 (KR)

Иов 28:1 Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где егоплавят.(RU)


======= Job 28:2 ============

Job 28:2 Iron is taken from the earth, And copper is smelted from ore.(nkjv)

约伯记 28:2 鐵從地裏挖出;銅從石中鎔化。 (cn-t)

ヨブ 記 28:2 くろがねは土から取り、 あかがねは石から溶かして取る。 (JP)

Job 28:2 철은 흙에서 취하고 동은 돌에서 녹여 얻느니라 (KR)

Иов 28:2 Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.(RU)


======= Job 28:3 ============

Job 28:3 Man puts an end to darkness, And searches every recess For ore in the darkness and the shadow of death.(nkjv)

约伯记 28:3 他為黑暗定界限,查究幽暗陰翳的石頭和死蔭,直到極處, (cn-t)

ヨブ 記 28:3 人は暗やみを破り、 いやはてまでも尋ねきわめて、 暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。 (JP)

Job 28:3 사람이 흑암을 파하고 끝까지 궁구하여 음예와 유암 중의 광석을 구하되 (KR)

Иов 28:3 Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает каменьво мраке и тени смертной.(RU)


======= Job 28:4 ============

Job 28:4 He breaks open a shaft away from people; In places forgotten by feet They hang far away from men; They swing to and fro.(nkjv)

约伯记 28:4 洪水從居住之處發出,過路的人也想不到眾水;它們乾涸,與人遠離。 (cn-t)

ヨブ 記 28:4 彼らは人の住む所を離れて縦穴をうがち、 道行く人に忘れられ、 人を離れて身をつりさげ、揺れ動く。 (JP)

Job 28:4 사람 사는 곳에서 멀리 떠나 구멍을 깊이 뚫고 발이 땅에 닿지 않게 달려 내리니 멀리 사람과 격절되고 흔들흔들 하느니라 (KR)

Иов 28:4 Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей.(RU)


======= Job 28:5 ============

Job 28:5 As for the earth, from it comes bread, But underneath it is turned up as by fire;(nkjv)

约伯记 28:5 至於地,能出糧食,地內好像被火翻起來。 (cn-t)

ヨブ 記 28:5 地はそこから食物を出す。 その下は火でくつがえされるようにくつがえる。 (JP)

Job 28:5 지면은 식물을 내나 지하는 불로 뒤집는 것 같고 (KR)

Иов 28:5 Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.(RU)


======= Job 28:6 ============

Job 28:6 Its stones are the source of sapphires, And it contains gold dust.(nkjv)

约伯记 28:6 地中的石頭有藍寶石,並有金沙。 (cn-t)

ヨブ 記 28:6 その石はサファイヤのある所、 そこにはまた金塊がある。 (JP)

Job 28:6 그 돌 가운데에는 남보석이 있고 사금도 있으며 (KR)

Иов 28:6 Камни ее – место сапфира, и в ней песчинки золота.(RU)


======= Job 28:7 ============

Job 28:7 That path no bird knows, Nor has the falcon's eye seen it.(nkjv)

约伯记 28:7 有一條路鷙鳥不得知道;鷹眼也未見過。 (cn-t)

ヨブ 記 28:7 その道は猛禽も知らず、たかの目もこれを見ず、 (JP)

Job 28:7 그 길은 솔개도 알지 못하고 매의 눈도 보지 못하며 (KR)

Иов 28:7 Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;(RU)


======= Job 28:8 ============

Job 28:8 The proud lions have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.(nkjv)

约伯记 28:8 幼年的獅子未曾行過;猛烈的獅子也未曾經過。 (cn-t)

ヨブ 記 28:8 猛獣もこれを踏まず、ししもこれを通らなかった。 (JP)

Job 28:8 위엄스러운 짐승도 밟지 못하였고 사나운 사자도 그리로 지나가지 못하였느니라 (KR)

Иов 28:8 не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.(RU)


======= Job 28:9 ============

Job 28:9 He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the roots.(nkjv)

约伯记 28:9 人伸手鑿開堅石,傾倒山根, (cn-t)

ヨブ 記 28:9 人は堅い岩に手をくだして、 山を根元からくつがえす。 (JP)

Job 28:9 사람이 굳은 바위에 손을 대고 산을 뿌리까지 무너뜨리며 (KR)

Иов 28:9 На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;(RU)


======= Job 28:10 ============

Job 28:10 He cuts out channels in the rocks, And his eye sees every precious thing.(nkjv)

约伯记 28:10 在磐石中鑿出水道,親眼看見各樣寶物。 (cn-t)

ヨブ 記 28:10 彼は岩に坑道を掘り、 その目はもろもろの尊い物を見る。 (JP)

Job 28:10 돌 가운데로 도랑을 파서 각종 보물을 눈으로 발견하고 (KR)

Иов 28:10 в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;(RU)


======= Job 28:11 ============

Job 28:11 He dams up the streams from trickling; What is hidden he brings forth to light.(nkjv)

约伯记 28:11 他封閉水不得滴流,使隱藏的物顯露出來。 (cn-t)

ヨブ 記 28:11 彼は水路をふさいで、漏れないようにし、 隠れた物を光に取り出す。 (JP)

Job 28:11 시냇물을 막아 스미지 않게 하고 감취었던 것을 밝은 데로 내느니라 (KR)

Иов 28:11 останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.(RU)


======= Job 28:12 ============

Job 28:12 "But where can wisdom be found? And where is the place of understanding?(nkjv)

约伯记 28:12 然而,智慧有何處可尋?聰明之處在哪裏呢? (cn-t)

ヨブ 記 28:12 しかし知恵はどこに見いだされるか。 悟りのある所はどこか。 (JP)

Job 28:12 그러나 지혜는 어디서 얻으며 명철의 곳은 어디인고 (KR)

Иов 28:12 Но где премудрость обретается? и где место разума?(RU)


======= Job 28:13 ============

Job 28:13 Man does not know its value, Nor is it found in the land of the living.(nkjv)

约伯记 28:13 智慧的價值無人能知,在活人之地也無處可尋。 (cn-t)

ヨブ 記 28:13 人はそこに至る道を知らない、 また生ける者の地でそれを獲ることができない。 (JP)

Job 28:13 그 값을 사람이 알지 못하나니 사람 사는 땅에서 찾을 수 없구나 (KR)

Иов 28:13 Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.(RU)


======= Job 28:14 ============

Job 28:14 The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'(nkjv)

约伯记 28:14 深淵說:不在我內;滄海說:不在我中。 (cn-t)

ヨブ 記 28:14 淵は言う、『それはわたしのうちにない』と。 また海は言う、『わたしのもとにない』と。 (JP)

Job 28:14 깊은 물이 이르기를 내 속에 있지 아니하다 하며 바다가 이르기를 나와 함께 있지 아니하다 하느니라 (KR)

Иов 28:14 Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня.(RU)


======= Job 28:15 ============

Job 28:15 It cannot be purchased for gold, Nor can silver be weighed for its price.(nkjv)

约伯记 28:15 智慧非用黃金可得,也不能平白銀為它的價值。 (cn-t)

ヨブ 記 28:15 精金もこれと換えることはできない。 銀も量ってその価とすることはできない。 (JP)

Job 28:15 정금으로도 바꿀 수 없고 은을 달아도 그 값을 당치 못하리니 (KR)

Иов 28:15 Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;(RU)


======= Job 28:16 ============

Job 28:16 It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx or sapphire.(nkjv)

约伯记 28:16 俄斐金和貴重的紅瑪瑙,並藍寶石,不足與較量; (cn-t)

ヨブ 記 28:16 オフルの金をもってしても、 その価を量ることはできない。 尊い縞めのうも、サファイヤも同様である。 (JP)

Job 28:16 오빌의 금이나 귀한 수마노나 남보석으로도 그 값을 당치 못하겠고 (KR)

Иов 28:16 не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;(RU)


======= Job 28:17 ============

Job 28:17 Neither gold nor crystal can equal it, Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.(nkjv)

约伯记 28:17 黃金和水晶不足與比較;精金的器皿不足與兌換。 (cn-t)

ヨブ 記 28:17 こがねも、玻璃もこれに並ぶことができない。 また精金の器物もこれと換えることができない。 (JP)

Job 28:17 황금이나 유리라도 비교할 수 없고 정금 장식으로도 바꿀 수 없으며 (KR)

Иов 28:17 не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота.(RU)


======= Job 28:18 ============

Job 28:18 No mention shall be made of coral or quartz, For the price of wisdom is above rubies.(nkjv)

约伯记 28:18 珊瑚、珍珠都不足論;智慧的價值勝過紅寶石。 (cn-t)

ヨブ 記 28:18 さんごも水晶も言うに足りない。 知恵を得るのは真珠を得るのにまさる。 (JP)

Job 28:18 산호나 수정으로도 말할 수 없나니 지혜의 값은 홍보석보다 귀하구나 (KR)

Иов 28:18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.(RU)


======= Job 28:19 ============

Job 28:19 The topaz of Ethiopia cannot equal it, Nor can it be valued in pure gold.(nkjv)

约伯记 28:19 埃塞俄比亞的黃寶石不足與比較;純金也不足與較量。 (cn-t)

ヨブ 記 28:19 エチオピヤのトパズもこれに並ぶことができない。 純金をもってしても、その価を量ることはできない。 (JP)

Job 28:19 구스의 황옥으로도 비교할 수 없고 순금으로도 그 값을 측량하지 못하리니 (KR)

Иов 28:19 Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.(RU)


======= Job 28:20 ============

Job 28:20 "From where then does wisdom come? And where is the place of understanding?(nkjv)

约伯记 28:20 智慧從何處來呢?聰明之處在哪裏呢? (cn-t)

ヨブ 記 28:20 それでは知恵はどこから来るか。 悟りのある所はどこか。 (JP)

Job 28:20 그런즉 지혜는 어디서 오며 명철의 곳은 어디인고 (KR)

Иов 28:20 Откуда же исходит премудрость? и где место разума?(RU)


======= Job 28:21 ============

Job 28:21 It is hidden from the eyes of all living, And concealed from the birds of the air.(nkjv)

约伯记 28:21 是向一切有生命的眼目隱藏,向空中的飛鳥掩蔽。 (cn-t)

ヨブ 記 28:21 これはすべての生き物の目に隠され、 空の鳥にも隠されている。 (JP)

Job 28:21 모든 생물의 눈에 숨겨졌고 공중의 새에게 가리워졌으며 (KR)

Иов 28:21 Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.(RU)


======= Job 28:22 ============

Job 28:22 Destruction and Death say, 'We have heard a report about it with our ears.'(nkjv)

约伯记 28:22 滅沒和死亡說:我們風聞其名。 (cn-t)

ヨブ 記 28:22 滅びも死も言う、 『われわれはそのうわさを耳に聞いただけだ』。 (JP)

Job 28:22 멸망과 사망도 이르기를 우리가 귀로 그 소문은 들었다 하느니라 (KR)

Иов 28:22 Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.(RU)


======= Job 28:23 ============

Job 28:23 God understands its way, And He knows its place.(nkjv)

约伯记 28:23 上帝明白智慧的道路,曉得智慧的所在。 (cn-t)

ヨブ 記 28:23 神はこれに至る道を悟っておられる、 彼はそのある所を知っておられる。 (JP)

Job 28:23 하나님이 그 길을 깨달으시며 있는 곳을 아시나니 (KR)

Иов 28:23 Бог знает путь ее, и Он ведает место ее.(RU)


======= Job 28:24 ============

Job 28:24 For He looks to the ends of the earth, And sees under the whole heavens,(nkjv)

约伯记 28:24 因他鑒察直到地極,遍觀普天之下, (cn-t)

ヨブ 記 28:24 彼は地の果までもみそなわし、 天が下を見きわめられるからだ。 (JP)

Job 28:24 이는 그가 땅 끝까지 감찰하시며 온 천하를 두루 보시며 (KR)

Иов 28:24 Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.(RU)


======= Job 28:25 ============

Job 28:25 To establish a weight for the wind, And apportion the waters by measure.(nkjv)

约伯记 28:25 要為風定輕重,又度量諸水; (cn-t)

ヨブ 記 28:25 彼が風に重さを与え、 水をますで量られたとき、 (JP)

Job 28:25 바람의 경중을 정하시며 물을 되어 그 분량을 정하시며 (KR)

Иов 28:25 Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,(RU)


======= Job 28:26 ============

Job 28:26 When He made a law for the rain, And a path for the thunderbolt,(nkjv)

约伯记 28:26 他為雨露定命令,為雷電定道路。 (cn-t)

ヨブ 記 28:26 彼が雨のために規定を設け、 雷のひらめきのために道を設けられたとき、 (JP)

Job 28:26 비를 위하여 명령하시고 우뢰의 번개를 위하여 길을 정하셨음이라 (KR)

Иов 28:26 когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,(RU)


======= Job 28:27 ============

Job 28:27 Then He saw wisdom and declared it; He prepared it, indeed, He searched it out.(nkjv)

约伯记 28:27 那時他看見智慧,而且述說;他堅定,並且查究。 (cn-t)

ヨブ 記 28:27 彼は知恵を見て、これをあらわし、 これを確かめ、これをきわめられた。 (JP)

Job 28:27 그 때에 지혜를 보시고 선포하시며 굳게 세우시며 궁구하셨고 (KR)

Иов 28:27 тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее(RU)


======= Job 28:28 ============

Job 28:28 And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, And to depart from evil is understanding.' "(nkjv)

约伯记 28:28 他對人說:看哪,敬畏 主就是智慧;遠離惡便是聰明。 (cn-t)

ヨブ 記 28:28 そして人に言われた、 『見よ、主を恐れることは知恵である、 悪を離れることは悟りである』と」。 (JP)

Job 28:28 또 사람에게 이르시기를 주를 경외함이 곧 지혜요, 악을 떠남이 명철이라 ! 하셨느니라 (KR)

Иов 28:28 и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.(RU)


======= Job 29:1 ============

Job 29:1 Job further continued his discourse, and said:(nkjv)

约伯记 29:1 約伯又接著用比喻說: (cn-t)



top of the page
THIS CHAPTER:    0464_18_Job_28

PREVIOUS CHAPTERS:
0460_18_Job_24
0461_18_Job_25
0462_18_Job_26
0463_18_Job_27

NEXT CHAPTERS:
0465_18_Job_29
0466_18_Job_30
0467_18_Job_31
0468_18_Job_32

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."