BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 8:1 ============

Psa 8:1 To the Chief Musician. On the instrument of Gath. A Psalm of David. O Lord, our Lord, How excellent is Your name in all the earth, Who have set Your glory above the heavens!(nkjv)

诗篇 8:1 (大衛的詩,交與伶長。用迦特樂器。) 耶和華─我們的 主啊,你的名在全地何其美!你將你的榮耀安於諸天。 (cn-t)

詩篇 8:1 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、 いかに尊いことでしょう。 あなたの栄光は天の上にあり、 (JP)

Psalms 8:1 (다윗의 시. 영장으로 깃딧에 맞춘 노래) 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다 (KR)

Псалтирь 8:1 Начальнику хора. На Гефском орудии . Псалом Давида. (8:2) Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!(RU)


======= Psalm 8:2 ============

Psa 8:2 Out of the mouth of babes and nursing infants You have ordained strength, Because of Your enemies, That You may silence the enemy and the avenger.(nkjv)

诗篇 8:2 你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中,建立了能力,使仇敵和報仇的閉口無言。 (cn-t)

詩篇 8:2 みどりごと、ちのみごとの口によって、 ほめたたえられています。 あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、 あだに備えて、とりでを設けられました。 (JP)

Psalms 8:2 주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다 (KR)

Псалтирь 8:2 (8:3) Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.(RU)


======= Psalm 8:3 ============

Psa 8:3 When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained,(nkjv)

诗篇 8:3 我觀看你指頭所造的諸天,並你所陳設的月亮星宿, (cn-t)

詩篇 8:3 わたしは、あなたの指のわざなる天を見、 あなたが設けられた月と星とを見て思います。 (JP)

Psalms 8:3 주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니 (KR)

Псалтирь 8:3 (8:4) Когда взираю я на небеса Твои – дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,(RU)


======= Psalm 8:4 ============

Psa 8:4 What is man that You are mindful of him, And the son of man that You visit him?(nkjv)

诗篇 8:4 便說:人算甚麼,你竟顧念他?世人算甚麼,你竟眷顧他? (cn-t)

詩篇 8:4 人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、 人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。 (JP)

Psalms 8:4 사람이 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까 (KR)

Псалтирь 8:4 (8:5) то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?(RU)


======= Psalm 8:5 ============

Psa 8:5 For You have made him a little lower than the angels, And You have crowned him with glory and honor.(nkjv)

诗篇 8:5 你叫他比天使微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。 (cn-t)

詩篇 8:5 ただ少しく人を神よりも低く造って、 栄えと誉とをこうむらせ、 (JP)

Psalms 8:5 저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다 (KR)

Псалтирь 8:5 (8:6) Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;(RU)


======= Psalm 8:6 ============

Psa 8:6 You have made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet,(nkjv)

诗篇 8:6 你派他管理你手所造的,使萬物都服在他的腳下。 (cn-t)

詩篇 8:6 これにみ手のわざを治めさせ、 よろずの物をその足の下におかれました。 (JP)

Psalms 8:6 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니 (KR)

Псалтирь 8:6 (8:7) поставил его владыкою над делами рук Твоих; всеположил под ноги его:(RU)


======= Psalm 8:7 ============

Psa 8:7 All sheep and oxen-- Even the beasts of the field,(nkjv)

诗篇 8:7 就是一切的牛羊、田野的獸、 (cn-t)

詩篇 8:7 すべての羊と牛、また野の獣、 (JP)

Psalms 8:7 곧 모든 우양과 들짐승이며 (KR)

Псалтирь 8:7 (8:8) овец и волов всех, и также полевых зверей,(RU)


======= Psalm 8:8 ============

Psa 8:8 The birds of the air, And the fish of the sea That pass through the paths of the seas.(nkjv)

诗篇 8:8 空中的鳥、海裏的魚,凡經行海道的。 (cn-t)

詩篇 8:8 空の鳥と海の魚、海路を通うものまでも。 (JP)

Psalms 8:8 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 (KR)

Псалтирь 8:8 (8:9) птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.(RU)


======= Psalm 8:9 ============

Psa 8:9 O Lord, our Lord, How excellent is Your name in all the earth!(nkjv)

诗篇 8:9 耶和華─我們的 主啊,你的名在全地何其美! (cn-t)

詩篇 8:9 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、 いかに尊いことでしょう。 (JP)

Psalms 8:9 (KR)

Псалтирь 8:9 (8:10) Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0486_19_Psalms_008

PREVIOUS CHAPTERS:
0482_19_Psalms_004
0483_19_Psalms_005
0484_19_Psalms_006
0485_19_Psalms_007

NEXT CHAPTERS:
0487_19_Psalms_009
0488_19_Psalms_010
0489_19_Psalms_011
0490_19_Psalms_012

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."