BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 93:1 ============

Psa 93:1 The Lord reigns, He is clothed with majesty; The Lord is clothed, He has girded Himself with strength. Surely the world is established, so that it cannot be moved.(nkjv)

诗篇 93:1 耶和華作王!他以威嚴為衣穿上; 耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。 (cn-t)

詩篇 93:1 主は王となり、 威光の衣をまとわれます。 主は衣をまとい、力をもって帯とされます。 まことに、世界は堅く立って、 動かされることはありません。 (JP)

Psalms 93:1 여호와께서 통치하시니 스스로 권위를 입으셨도다 여호와께서 능력을 입으시며 띠셨으므로 세계도 견고히 서서 요동치 아니하도다 (KR)

Псалтирь 93:1 (92:1) Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.(RU)


======= Psalm 93:2 ============

Psa 93:2 Your throne is established from of old; You are from everlasting.(nkjv)

诗篇 93:2 你的寶座從太初立定;你從恆古就有。 (cn-t)

詩篇 93:2 あなたの位はいにしえより堅く立ち、 あなたはとこしえよりいらせられます。 (JP)

Psalms 93:2 주의 보좌는 예로부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다 (KR)

Псалтирь 93:2 (92:2) Престол Твой утвержден искони: Ты – от века.(RU)


======= Psalm 93:3 ============

Psa 93:3 The floods have lifted up, O Lord, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.(nkjv)

诗篇 93:3 耶和華啊,大水揚起,大水發聲,波浪澎湃。 (cn-t)

詩篇 93:3 主よ、大水は声をあげました。 大水はその声をあげました。 大水はそのとどろく声をあげます。 (JP)

Psalms 93:3 여호와여, 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였고 큰 물이 그 물결을 높이나이다 (KR)

Псалтирь 93:3 (92:3) Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.(RU)


======= Psalm 93:4 ============

Psa 93:4 The Lord on high is mightier Than the noise of many waters, Than the mighty waves of the sea.(nkjv)

诗篇 93:4 耶和華在高處大有能力,勝過多水的響聲,洋海的大浪。 (cn-t)

詩篇 93:4 主は高き所にいらせられて、 その勢いは多くの水のとどろきにまさり、 海の大波にまさって盛んです。 (JP)

Psalms 93:4 높이 계신 여호와의 능력은 많은 물 소리와 바다의 큰 파도보다 위대하시니이다 (KR)

Псалтирь 93:4 (92:4) Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.(RU)


======= Psalm 93:5 ============

Psa 93:5 Your testimonies are very sure; Holiness adorns Your house, O Lord, forever.(nkjv)

诗篇 93:5 耶和華啊,你的法度最的確;你的殿永稱為聖,是合宜的。 (cn-t)

詩篇 93:5 あなたのあかしはいとも確かです。 主よ、聖なることはとこしえまでも あなたの家にふさわしいのです。 (JP)

Psalms 93:5 여호와여, 주의 증거하심이 확실하고 거룩함이 주의 집에 합당하여 영구하리이다 (KR)

Псалтирь 93:5 (92:5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0571_19_Psalms_093

PREVIOUS CHAPTERS:
0567_19_Psalms_089
0568_19_Psalms_090
0569_19_Psalms_091
0570_19_Psalms_092

NEXT CHAPTERS:
0572_19_Psalms_094
0573_19_Psalms_095
0574_19_Psalms_096
0575_19_Psalms_097

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."