Today's Date: 6/9/2025 ======= Psalm 150:1 ============ Psa 150:1 Praise the Lord! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty expanse.(NASB-1995) Psa 150:1 Halleluya. O prayse the LORDE in his Sanctuary, prayse him in the firmament of his power.(Coverdale-1535) Psa 150:1 Prayse ye the Lord. Prayse ye God in his Sanctuarie: prayse ye him in the firmament of his power.(Geneva-1560) Psa 150:1 Prayse ye the Lorde, prayse ye the Lord in his sanctuarie: praise ye him in the firmament of his power.(Bishops-1568) Psa 150:1 Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.(KJV-1611) Psa 150:1 Hallelujah! Praise God in his sanctuary; praise him in the firmament of his power.(Darby-1890) Psa 150:1 Praise ye Jehovah. Praise God in his sanctuary: Praise him in the firmament of his power.(ASV-1901) Psa 150:1 Hallelujah! Praise God in His sanctuary. Praise Him in His mighty heavens.(Berean-2021) Psa 150:1 alleluia laudate Deum in sancto eius laudate eum in fortitudine potentiae eius(Latin-405AD) Psa 150:1 Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!(Luther-1545) Psa 150:1 αλληλουια αἰνεῖτε τὸν θεὸν ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν στερεώματι δυνάμεως αὐτοῦ(LXX-132BC) Psa 150:1 Praise the Lord! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty firmament!(NKJV-1982) ======= Psalm 150:2 ============ Psa 150:2 Praise Him for His mighty deeds; Praise Him according to His excellent greatness.(NASB-1995) Psa 150:2 Prayse him in his noble actes, prayse him in his excellet greatnesse.(Coverdale-1535) Psa 150:2 Prayse ye him in his mightie Actes: prayse ye him according to his excellent greatnesse.(Geneva-1560) Psa 150:2 Prayse ye hym in his strength: prayse ye hym in his excellent greatnesse.(Bishops-1568) Psa 150:2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.(KJV-1611) Psa 150:2 Praise him in his mighty acts; praise him according to the abundance of his greatness.(Darby-1890) Psa 150:2 Praise him for his mighty acts: Praise him according to his excellent greatness.(ASV-1901) Psa 150:2 Praise Him for His mighty acts; praise Him for His excellent greatness.(Berean-2021) Psa 150:2 laudate eum in fortitudinibus eius laudate eum iuxta multitudinem magnificentiae suae(Latin-405AD) Psa 150:2 Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!(Luther-1545) Psa 150:2 αἰνεῖτε αὐτὸν ἐπὶ ταῖς δυναστείαις αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτὸν κατὰ τὸ πλῆθος τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ(LXX-132BC) Psa 150:2 Praise Him for His mighty acts; Praise Him according to His excellent greatness!(NKJV-1982) ======= Psalm 150:3 ============ Psa 150:3 Praise Him with trumpet sound; Praise Him with harp and lyre.(NASB-1995) Psa 150:3 Prayse him in the sounde of the trompet, prayse him vpo the lute and harpe.(Coverdale-1535) Psa 150:3 Prayse ye him in the sounde of the trumpet: prayse yee him vpon the viole and the harpe.(Geneva-1560) Psa 150:3 Prayse ye hym in the sounde of a trumpet: prayse ye hym vpon a Lute and an Harpe.(Bishops-1568) Psa 150:3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.(KJV-1611) Psa 150:3 Praise him with the sound of the trumpet; praise him with lute and harp;(Darby-1890) Psa 150:3 Praise him with trumpet sound: Praise him with psaltery and harp.(ASV-1901) Psa 150:3 Praise Him with the sound of the horn; praise Him with the harp and lyre.(Berean-2021) Psa 150:3 laudate eum in clangore bucinae laudate eum in psalterio et cithara(Latin-405AD) Psa 150:3 Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psa lter und Harfe!(Luther-1545) Psa 150:3 αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ἤχῳ σάλπιγγος αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ψαλτηρίῳ καὶ κιθάρᾳ(LXX-132BC) Psa 150:3 Praise Him with the sound of the trumpet; Praise Him with the lute and harp!(NKJV-1982) ======= Psalm 150:4 ============ Psa 150:4 Praise Him with timbrel and dancing; Praise Him with stringed instruments and pipe.(NASB-1995) Psa 150:4 Prayse him in the cymbals and daunse, prayse him vpon the strynges and pype.(Coverdale-1535) Psa 150:4 Prayse ye him with timbrell and flute: praise ye him with virginales and organs.(Geneva-1560) Psa 150:4 Prayse ye hym with a tabret and a daunce: prayse ye him vpon the stringes and vpon the Organes.(Bishops-1568) Psa 150:4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.(KJV-1611) Psa 150:4 Praise him with the tambour and dance; praise him with stringed instruments and the pipe;(Darby-1890) Psa 150:4 Praise him with timbrel and dance: Praise him with stringed instruments and pipe.(ASV-1901) Psa 150:4 Praise Him with tambourine and dancing; praise Him with strings and flute.(Berean-2021) Psa 150:4 laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organo(Latin-405AD) Psa 150:4 Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!(Luther-1545) Psa 150:4 αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν τυμπάνῳ καὶ χορῷ αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν χορδαῖς καὶ ὀργάνῳ(LXX-132BC) Psa 150:4 Praise Him with the timbrel and dance; Praise Him with stringed instruments and flutes!(NKJV-1982) ======= Psalm 150:5 ============ Psa 150:5 Praise Him with loud cymbals; Praise Him with resounding cymbals.(NASB-1995) Psa 150:5 Prayse him vpo the welltuned cymbals, prayse him vpon the loude cymbals.(Coverdale-1535) Psa 150:5 Prayse ye him with sounding cymbales: prayse ye him with high sounding cymbales.(Geneva-1560) Psa 150:5 Prayse ye hym vpon the well tuned Cimbales: prayse ye hym vpon the loude Cimbales.(Bishops-1568) Psa 150:5 Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.(KJV-1611) Psa 150:5 Praise him with loud cymbals; praise him with high sounding cymbals.(Darby-1890) Psa 150:5 Praise him with loud cymbals: Praise him with high sounding cymbals.(ASV-1901) Psa 150:5 Praise Him with clashing cymbals; praise Him with resounding cymbals.(Berean-2021) Psa 150:5 laudate eum in cymbalis sonantibus laudate eum in cymbalis tinnientibus(Latin-405AD) Psa 150:5 Lobet ihn mit hellen Zimbeln; lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln!(Luther-1545) Psa 150:5 αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυμβάλοις εὐήχοις αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυμβάλοις ἀλαλαγμοῦ(LXX-132BC) Psa 150:5 Praise Him with loud cymbals; Praise Him with clashing cymbals!(NKJV-1982) ======= Psalm 150:6 ============ Psa 150:6 Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord!(NASB-1995) Psa 150:6 Let euery thinge yt hath breth, prayse the LORDE. Halleluya.(Coverdale-1535) Psa 150:6 Let euery thing that hath breath prayse the Lord. Prayse ye the Lord.(Geneva-1560) Psa 150:6 Euery thyng that draweth breath: ought to prayse the Lorde. Prayse ye the Lorde.(Bishops-1568) Psa 150:6 Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.(KJV-1611) Psa 150:6 Let everything that hath breath praise Jah. Hallelujah!(Darby-1890) Psa 150:6 Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.(ASV-1901) Psa 150:6 Let everything that has breath praise the LORD! Hallelujah!(Berean-2021) Psa 150:6 omne quod spirat laudet Dominum alleluia(Latin-405AD) Psa 150:6 Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!(Luther-1545) Psa 150:6 ἐγὼ δὲ σπασάμενος τὴν παρ᾽ αὐτοῦ μάχαιραν ἀπεκεφάλισα αὐτὸν καὶ ἦρα ὄνειδος ἐξ υἱῶν Ισραηλ(LXX-132BC) Psa 150:6 Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord!(NKJV-1982) Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:(NASB-1995) Pro 1:1 These are the prouerbes of Salomon the sonne of Dauid kynge of Israel:(Coverdale-1535) Pro 1:1 The Parables of Salomon the sonne of Dauid King of Israel,(Geneva-1560) Pro 1:1 The prouerbes of Solomon the sonne of Dauid, kyng of Israel:(Bishops-1568) Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;(KJV-1611) Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:(ASV-1901) Pro 1:1 These are the proverbs of Solomon son of David, king of Israel,(Berean-2021) Pro 1:1 [Parabolæ Salomonis, filii David, regis Israël,(Latin-405AD) Pro 1:1 Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs in Israel, des Sohnes Davids,(Luther-1545) Pro 1:1 παροιμίαι Σαλωμῶντος υἱοῦ Δαυιδ ὃς ἐβασίλευσεν ἐν Ισραηλ(LXX-132BC) Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:(NKJV-1982) top of the page |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |