BibleTech.net - Read and Study the Word of God: Love, Live by Faith - Trust Jesus!

Links to all Books and Chapters
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 23:1 ============
Psa 23:1 The Lord is my shepherd, I shall not want.(NASB-1995)
Psa 23:1 En psalm av David. HERREN är min herde, mig skall intet fattas,(Swedish-1917)
Psalms 23:1 Davidin Psalmi. Herra on minun paimeneni: ei minulta mitään puutu.(Finnish)
Psa 23:1 En salme av David. Herren er min hyrde, mig fattes intet.(NO)
Psa 23:1 Herren er min Hyrde, mig skal intet fattes,(Danish-1933)
Psa 23:1 (Ein Psa lm Davids.) Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.(Luther-1545)
Psa 23:1 A Psalm of David. The Lord is my shepherd; I shall not want. (nkjv)

======= Psalm 23:2 ============
Psa 23:2 He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters.(NASB-1995)
Psa 23:2 han låter mig vila på gröna ängar; han för mig till vatten där jag finner ro,(Swedish-1917)
Psalms 23:2 Hän kaitsee minua viheriäisessä niityssä, ja vie minua virvoittavan veden tykö.(Finnish)
Psa 23:2 Han lar mig ligge i grønne enger, han leder mig til hvilens vann.(NO)
Psa 23:2 han lader mig ligge på grønne Vange. Til Hvilens Vande leder han mig, han kvæger min Sjæl,(Danish-1933)
Psa 23:2 Er weidet mich auf grüner Aue und führet mich zum frischen Wasser.(Luther-1545)
Psa 23:2 He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters. (nkjv)

======= Psalm 23:3 ============
Psa 23:3 He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness For His name's sake.(NASB-1995)
Psa 23:3 han vederkvicker min själ; han leder mig på rätta vägar, för sitt namns skull.(Swedish-1917)
Psalms 23:3 Minun sieluni hän virvoittaa: hän vie minun oikialle tielle, nimensä tähden.(Finnish)
Psa 23:3 Han vederkveger min sjel, han fører mig på rettferdighets stier for sitt navns skyld.(NO)
Psa 23:3 han fører mig ad rette Veje for sit Navns Skyld.(Danish-1933)
Psa 23:3 Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.(Luther-1545)
Psa 23:3 He restores my soul; He leads me in the paths of righteousness For His name's sake. (nkjv)

======= Psalm 23:4 ============
Psa 23:4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.(NASB-1995)
Psa 23:4 Om jag ock vandrar i dödsskuggans dal, fruktar jag intet ont, ty du är med mig; din käpp och stav, de trösta mig.(Swedish-1917)
Psalms 23:4 Ja vaikka minä vaeltaisin pimiässä laaksossa, en minä pelkäisi mitään pahuutta, ettäs olet kanssani: sinun vitsas ja sauvas minun tukevat.(Finnish)
Psa 23:4 Om jeg enn skulde vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for ondt; for du er med mig, din kjepp og din stav de trøster mig.(NO)
Psa 23:4 Skal jeg end vandre i Dødsskyggens Dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din Kæp og din Stav er min Trøst.(Danish-1933)
Psa 23:4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.(Luther-1545)
Psa 23:4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me (nkjv)

======= Psalm 23:5 ============
Psa 23:5 You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows.(NASB-1995)
Psa 23:5 Du bereder för mig ett bord i mina ovänners åsyn; du smörjer mitt huvud med olja och låter min bägare flöda över.(Swedish-1917)
Psalms 23:5 Sinä valmistat minulle pöydän vihollisteni kohdalle: sinä voitelet minun pääni öljyllä, ja minun maljani on ylitsevuotavainen.(Finnish)
Psa 23:5 Du dekker bord for mig like for mine fienders øine, du salver mitt hode med olje; mitt beger flyter over.(NO)
Psa 23:5 I mine Fjenders Påsyn dækker du Bord for mig, du salver mit Hoved med Olie, mit Bæger flyder over.(Danish-1933)
Psa 23:5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.(Luther-1545)
Psa 23:5 You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; My cup runs over. (nkjv)

======= Psalm 23:6 ============
Psa 23:6 Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the Lord forever.(NASB-1995)
Psa 23:6 Godhet allenast och nåd skola följa mig i alla mina livsdagar, och jag skall åter få bo i HERRENS hus, evinnerligen.(Swedish-1917)
Psalms 23:6 Hyvyys ja laupius noudattavat minua kaiken elinaikani, ja minä saan asua Herran huoneessa ijankaikkisesti.(Finnish)
Psa 23:6 Bare godt og miskunnhet skal efterjage mig alle mitt livs dager, og jeg skal bo i Herrens hus gjennem lange tider.(NO)
Psa 23:6 Kun Godhed og Miskundhed følger mig alle mine Dage, og i Herren s Hus skal jeg bo gennem lange Tider.(Danish-1933)
Psa 23:6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.(Luther-1545)
Psa 23:6 Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the Lord Forever. (nkjv)

======= Psalm 24:1 ============
Psa 24:1 The earth is the Lord's, and all it contains, The world, and those who dwell in it.(NASB-1995)
Psa 24:1 Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.(Swedish-1917)
Psalms 24:1 Davidin Psalmi. Herran on maa, ja kaikki mitkä siinä ovat, maan piiri ja ne jotka sen päällä asuvat.(Finnish)


top of the page
THIS CHAPTER:    0501_19_Psalms_023_Scandinavian.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0497_19_Psalms_019_Scandinavian.html
0498_19_Psalms_020_Scandinavian.html
0499_19_Psalms_021_Scandinavian.html
0500_19_Psalms_022_Scandinavian.html

NEXT CHAPTERS:
0502_19_Psalms_024_Scandinavian.html
0503_19_Psalms_025_Scandinavian.html
0504_19_Psalms_026_Scandinavian.html
0505_19_Psalms_027_Scandinavian.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The updated KJV: New King James Version
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."