BibleTech.net - Read and Study the Word of God: Love, Live by Faith - Trust Jesus!

Links to all Books and Chapters
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 112:1 ============
Psa 112:1 Praise the Lord! How blessed is the man who fears the Lord, Who greatly delights in His commandments.(NASB-1995)
Psa 112:1 Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.(Swedish-1917)
Psalms 112:1 Halleluja! Autuas on, joka pelkää Herraa: joka hänen käskyjänsä sangen himoitsee.(Finnish)
Psa 112:1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.(NO)
Psa 112:1 Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!(Danish-1933)
Psa 112:1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!(Luther-1545)
Psa 112:1 Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments. (nkjv)

======= Psalm 112:2 ============
Psa 112:2 His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.(NASB-1995)
Psa 112:2 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.(Swedish-1917)
Psalms 112:2 Hänen siemenensä on valtias maan päällä: hurskasten suku pitää siunatuksi tuleman.(Finnish)
Psa 112:2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.(NO)
Psa 112:2 Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;(Danish-1933)
Psa 112:2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.(Luther-1545)
Psa 112:2 His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed. (nkjv)

======= Psalm 112:3 ============
Psa 112:3 Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.(NASB-1995)
Psa 112:3 Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.(Swedish-1917)
Psalms 112:3 Rikkaus ja runsaus on hänen huoneessansa, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.(Finnish)
Psa 112:3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.(NO)
Psa 112:3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.(Danish-1933)
Psa 112:3 Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.(Luther-1545)
Psa 112:3 Wealth and riches will be in his house, And his righteousness endures forever. (nkjv)

======= Psalm 112:4 ============
Psa 112:4 Light arises in the darkness for the upright; He is gracious and compassionate and righteous.(NASB-1995)
Psa 112:4 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.(Swedish-1917)
Psalms 112:4 Hurskaille koittaa valkeus pimeässä, armolliselta, laupiaalta ja vanhurskaalta.(Finnish)
Psa 112:4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.(NO)
Psa 112:4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.(Danish-1933)
Psa 112:4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.(Luther-1545)
Psa 112:4 Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. (nkjv)

======= Psalm 112:5 ============
Psa 112:5 It is well with the man who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment.(NASB-1995)
Psa 112:5 Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!(Swedish-1917)
Psalms 112:5 Hyvä ihminen on laupias ja mielellänsä lainaa, ja toimittaa asiansa toimellisesti.(Finnish)
Psa 112:5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.(NO)
Psa 112:5 Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;(Danish-1933)
Psa 112:5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!(Luther-1545)
Psa 112:5 A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. (nkjv)

======= Psalm 112:6 ============
Psa 112:6 For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.(NASB-1995)
Psa 112:6 Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.(Swedish-1917)
Psalms 112:6 Sillä hän pysyy ijankaikkisesti: ei vanhurskas ikänä unhoteta.(Finnish)
Psa 112:6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.(NO)
Psa 112:6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;(Danish-1933)
Psa 112:6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.(Luther-1545)
Psa 112:6 Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. (nkjv)

======= Psalm 112:7 ============
Psa 112:7 He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord.(NASB-1995)
Psa 112:7 För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.(Swedish-1917)
Psalms 112:7 Koska rangaistus tulee, niin ei hän pelkää: hänen sydämensä uskaltaa lujasti Herran päälle.(Finnish)
Psa 112:7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.(NO)
Psa 112:7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til Herren ;(Danish-1933)
Psa 112:7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.(Luther-1545)
Psa 112:7 He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. (nkjv)

======= Psalm 112:8 ============
Psa 112:8 His heart is upheld, he will not fear, Until he looks with satisfaction on his adversaries.(NASB-1995)
Psa 112:8 Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.(Swedish-1917)
Psalms 112:8 Hänen sydämensä on vahvistettu ja ei pelkää, siihenasti kuin hän näkee ilonsa vihollisistansa.(Finnish)
Psa 112:8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.(NO)
Psa 112:8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;(Danish-1933)
Psa 112:8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.(Luther-1545)
Psa 112:8 His heart is established; He will not be afraid, Until he sees his desire upon his enemies. (nkjv)

======= Psalm 112:9 ============
Psa 112:9 He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.(NASB-1995)
Psa 112:9 Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.(Swedish-1917)
Psalms 112:9 Hän jakaa ja antaa vaivaisille: hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti: hänen sarvensa korotetaan kunnialla.(Finnish)
Psa 112:9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.(NO)
Psa 112:9 til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.(Danish-1933)
Psa 112:9 Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.(Luther-1545)
Psa 112:9 He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor. (nkjv)

======= Psalm 112:10 ============
Psa 112:10 The wicked will see it and be vexed, He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked will perish.(NASB-1995)
Psa 112:10 Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.(Swedish-1917)
Psalms 112:10 Jumalatoin näkee sen ja närkästyy: hän pureskelee hampaitansa ja nääntyy; sillä mitä jumalattomat halajavat, se tyhjäksi tulee.(Finnish)
Psa 112:10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.(NO)
Psa 112:10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.(Danish-1933)
Psa 112:10 Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.(Luther-1545)
Psa 112:10 The wicked will see it and be grieved; He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked shall perish. (nkjv)

======= Psalm 113:1 ============
Psa 113:1 Praise the Lord! Praise, O servants of the Lord, Praise the name of the Lord.(NASB-1995)
Psa 113:1 Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.(Swedish-1917)
Psalms 113:1 Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä!(Finnish)


top of the page
THIS CHAPTER:    0590_19_Psalms_112_Scandinavian.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0586_19_Psalms_108_Scandinavian.html
0587_19_Psalms_109_Scandinavian.html
0588_19_Psalms_110_Scandinavian.html
0589_19_Psalms_111_Scandinavian.html

NEXT CHAPTERS:
0591_19_Psalms_113_Scandinavian.html
0592_19_Psalms_114_Scandinavian.html
0593_19_Psalms_115_Scandinavian.html
0594_19_Psalms_116_Scandinavian.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The updated KJV: New King James Version
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."