BibleTech.net: SLAVIC Languages
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 93:1 ============
Psa 93:1 The Lord reigns, He is clothed with majesty; The Lord is clothed, He has girded Himself with strength. Surely the world is established, so that it cannot be moved.(NKJV)
Psalms 93:1 Hospodin kraluje, v důstojnost se oblékl, oblékl se Hospodin v sílu, a přepásal se; také okršlek země upevnil, aby se nepohnul.(CZ)
Psalms 93:1 Pan króluje, oblekł się w dostojność; oblekł się Pan w możność, i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, aby się nie poruszył.(PO)
Zsoltárok 93:1 Uralkodik az Úr, méltóságot öltözött fel; felöltözött az Úr: hatalmat övezett magára; megerõsítette a földet is, hogy meg ne induljon.(HU)
Psalms 93:1 Tas Kungs ir ķēniņš un ar godību ģērbies, Tas Kungs ir ģērbies un apjozies ar spēku; tādēļ pasaule stāv stipra, ka nešaubās.(LV)
Psa 93:1 εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ προσαββάτου ὅτε κατῴκισται ἡ γῆ αἶνος ᾠδῆς τῷ Δαυιδ ὁ κύριος ἐβασίλευσεν εὐπρέπειαν ἐνεδύσατο ἐνεδύσατο κύριος δύναμιν καὶ περιεζώσατο καὶ γὰρ ἐστερέωσεν τὴν οἰκουμένην ἥτις οὐ σαλευθήσεται(GR-lxx)
Псалтирь 93:1 (92:1) Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.(RU)
Псалми. 93:1 Царює Господь, зодягнувся у велич, зодягнувся Господь, оперезався Він силою, і міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!(UA)

======= Psalm 93:2 ============
Psa 93:2 Your throne is established from of old; You are from everlasting.(NKJV)
Psalms 93:2 Utvrzenť jest trůn tvůj přede všemi časy, od věčnosti ty jsi.(CZ)
Psalms 93:2 Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.(PO)
Zsoltárok 93:2 Állandó a te királyi széked eleitõl kezdve; öröktõl fogva vagy te!(HU)
Psalms 93:2 Tavs valdības krēsls stāv stiprs no sendienām; Tu esi no mūžības.(LV)
Psa 93:2 ἕτοιμος ὁ θρόνος σου ἀπὸ τότε ἀπὸ τοῦ αἰῶνος σὺ εἶ(GR-lxx)
Псалтирь 93:2 (92:2) Престол Твой утвержден искони: Ты – от века.(RU)
Псалми. 93:2 Престол Твій поставлений міцно спрадавна, від вічности Ти!(UA)

======= Psalm 93:3 ============
Psa 93:3 The floods have lifted up, O Lord, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.(NKJV)
Psalms 93:3 Pozdvihují se řeky, ó Hospodine, pozdvihují řeky zvuku svého, pozdvihují řeky vlnobití svých.(CZ)
Psalms 93:3 Podniosły rzeki, o Panie! podniosły rzeki szum swój; podniosły rzeki nawałności swoje.(PO)
Zsoltárok 93:3 A folyóvizek Uram, a folyóvizek zúgnak, a folyóvizek hullámokat hánynak;(HU)
Psalms 93:3 Upes paceļ, ak Kungs, upes paceļ savu kaukšanu, upes paceļ savu krākšanu.(LV)
Psa 93:3 ἐπῆραν οἱ ποταμοί κύριε ἐπῆραν οἱ ποταμοὶ φωνὰς αὐτῶν(GR-lxx)
Псалтирь 93:3 (92:3) Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.(RU)
Псалми. 93:3 Ріки піднесли, о Господи, ріки піднесли свій гуркіт, ріки будуть підносити шум від удару їхніх хвиль,(UA)

======= Psalm 93:4 ============
Psa 93:4 The Lord on high is mightier Than the noise of many waters, Than the mighty waves of the sea.(NKJV)
Psalms 93:4 Nad zvuk mnohých vod, nad sílu vln mořských mnohem silnější jest na výsostech Hospodin.(CZ)
Psalms 93:4 Nad szum wielkich wód, nad mocne wały morskie mocniejszy jest Pan na wysokości.(PO)
Zsoltárok 93:4 A nagy vizek zúgásainál, a tengernek felséges morajlásánál felségesebb az Úr a magasságban.(HU)
Psalms 93:4 Pār lielu ūdeņu krākšanu, pār varenām jūras bangām Tas Kungs ir jo varens augstībā.(LV)
Psa 93:4 ἀπὸ φωνῶν ὑδάτων πολλῶν θαυμαστοὶ οἱ μετεωρισμοὶ τῆς θαλάσσης θαυμαστὸς ἐν ὑψηλοῖς ὁ κύριος(GR-lxx)
Псалтирь 93:4 (92:4) Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.(RU)
Псалми. 93:4 та над гуркіт великих тих вод, над морські потужнії хвилі, могутніший Господь у висоті!(UA)

======= Psalm 93:5 ============
Psa 93:5 Your testimonies are very sure; Holiness adorns Your house, O Lord, forever.(NKJV)
Psalms 93:5 Svědectví tvá jsou velmi jistá, domu tvému ušlechtilá svatost, Hospodine, až na věky.(CZ)
Psalms 93:5 Świadectwa twoje są bardzo pewne; świętobliwość, Panie! jest domu twego ozdobą na wieczne dni.(PO)
Zsoltárok 93:5 A te bizonyságaid igen bizonyosak, a te házadat illeti Uram szentség, napok hosszáig!(HU)
Psalms 93:5 Tavas liecības ir visai uzticamas; svētums ir Tava nama jaukums, ak Kungs, mūžīgi.(LV)
Psa 93:5 τὰ μαρτύριά σου ἐπιστώθησαν σφόδρα τῷ οἴκῳ σου πρέπει ἁγίασμα κύριε εἰς μακρότητα ἡμερῶν(GR-lxx)
Псалтирь 93:5 (92:5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.(RU)
Псалми. 93:5 Свідоцтва Твої дуже певні, а дому Твоєму належиться святість, о Господи, на довгії дні!(UA)

======= Psalm 94:1 ============
Psa 94:1 O Lord God, to whom vengeance belongs-- O God, to whom vengeance belongs, shine forth!(NKJV)


top of the page
THIS CHAPTER:    0571_19_Psalms_093_slavic.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0567_19_Psalms_089_slavic.html
0568_19_Psalms_090_slavic.html
0569_19_Psalms_091_slavic.html
0570_19_Psalms_092_slavic.html

NEXT CHAPTERS:
0572_19_Psalms_094_slavic.html
0573_19_Psalms_095_slavic.html
0574_19_Psalms_096_slavic.html
0575_19_Psalms_097_slavic.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."