Read the Word

TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION
Psalm 18


Psalm 18:1 "I love You, O Lord, my strength."
Psalm 18:2 The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold.
Psalm 18:3 I call upon the Lord, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.
Psalm 18:4 The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me.
Psalm 18:5 The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
Psalm 18:6 In my distress I called upon the Lord, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears.
Psalm 18:7 Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.
Psalm 18:8 Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
Psalm 18:9 He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
Psalm 18:10 He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.
Psalm 18:11 He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
Psalm 18:12 From the brightness before Him passed His thick clouds, Hailstones and coals of fire.
Psalm 18:13 The Lord also thundered in the heavens, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire.
Psalm 18:14 He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them.
Psalm 18:15 Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O Lord, At the blast of the breath of Your nostrils.
Psalm 18:16 He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Psalm 18:17 He delivered me from my strong enemy, And from those who hated me, for they were too mighty for me.
Psalm 18:18 They confronted me in the day of my calamity, But the Lord was my stay.
Psalm 18:19 He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.
Psalm 18:20 The Lord has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
Psalm 18:21 For I have kept the ways of the Lord, And have not wickedly departed from my God.
Psalm 18:22 For all His ordinances were before me, And I did not put away His statutes from me.
Psalm 18:23 I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity.
Psalm 18:24 Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes.
Psalm 18:25 With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless;
Psalm 18:26 With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.
Psalm 18:27 For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase.
Psalm 18:28 For You light my lamp; The Lord my God illumines my darkness.
Psalm 18:29 For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.
Psalm 18:30 As for God, His way is blameless; The word of the Lord is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.
Psalm 18:31 For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God,
Psalm 18:32 The God who girds me with strength And makes my way blameless?
Psalm 18:33 He makes my feet like hinds' feet, And sets me upon my high places.
Psalm 18:34 He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.
Psalm 18:35 You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great.
Psalm 18:36 You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.
Psalm 18:37 I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed.
Psalm 18:38 I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.
Psalm 18:39 For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.
Psalm 18:40 You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
Psalm 18:41 They cried for help, but there was none to save, Even to the Lord, but He did not answer them.
Psalm 18:42 Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the mire of the streets.
Psalm 18:43 You have delivered me from the contentions of the people; You have placed me as head of the nations; A people whom I have not known serve me.
Psalm 18:44 As soon as they hear, they obey me; Foreigners submit to me.
Psalm 18:45 Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses.
Psalm 18:46 The Lord lives, and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,
Psalm 18:47 The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
Psalm 18:48 He delivers me from my enemies; Surely You lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man.
Psalm 18:49 Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord, And I will sing praises to Your name.
Psalm 18:50 He gives great deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever.


Psalms - select next chapter:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
TOP of page


  1. An Overview of the Bible - 8 major sections:

  2. An Overview of History according to the Bible:

  3. Dates and Authors of the 66 Books
  4. Strong's Concordance - plain text
  5. Read the Bible in one year (3 chapters/day)
  6. Bible teachings verse-by-verse, chapter by chapter, on MP3
  7. To see a list of MAPS, click on the map...
  8. to view ALL Maps on one page, click here.
  9. Summary of events during the Passover / Crucifixion
  10. Jesus said 3 days and 3 nights - Matt 12:40
King James Version New American Standard Koine Greek
Psalm 18:1 I will love thee, O LORD, my strength. Psalm 18:1 "I love You, O Lord, my strength." Psalm 18:1 εἰς τὸ τέλος τῷ παιδὶ κυρίου τῷ Δαυιδ ἃ ἐλάλησεν τῷ κυρίῳ τοὺς λόγους τῆς ᾠδῆς ταύτης ἐν ἡμέρᾳ ᾗ ἐρρύσατο αὐτὸν κύριος ἐκ χειρὸς πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ καὶ ἐκ χειρὸς Σαουλ
Psalm 18:2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. Psalm 18:2 The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. Psalm 18:2 καὶ εἶπεν ἀγαπήσω σε κύριε ἡ ἰσχύς μου
Psalm 18:3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. Psalm 18:3 I call upon the Lord, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies. Psalm 18:3 κύριος στερέωμά μου καὶ καταφυγή μου καὶ ῥύστης μου ὁ θεός μου βοηθός μου καὶ ἐλπιῶ ἐπ᾽ αὐτόν ὑπερασπιστής μου καὶ κέρας σωτηρίας μου ἀντιλήμπτωρ μου
Psalm 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. Psalm 18:4 The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me. Psalm 18:4 αἰνῶν ἐπικαλέσομαι κύριον καὶ ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου σωθήσομαι
Psalm 18:5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. Psalm 18:5 The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. Psalm 18:5 περιέσχον με ὠδῖνες θανάτου καὶ χείμαρροι ἀνομίας ἐξετάραξάν με
Psalm 18:6 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. Psalm 18:6 In my distress I called upon the Lord, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears. Psalm 18:6 ὠδῖνες ᾅδου περιεκύκλωσάν με προέφθασάν με παγίδες θανάτου
Psalm 18:7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. Psalm 18:7 Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry. Psalm 18:7 καὶ ἐν τῷ θλίβεσθαί με ἐπεκαλεσάμην τὸν κύριον καὶ πρὸς τὸν θεόν μου ἐκέκραξα ἤκουσεν ἐκ ναοῦ ἁγίου αὐτοῦ φωνῆς μου καὶ ἡ κραυγή μου ἐνώπιον αὐτοῦ εἰσελεύσεται εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ
Psalm 18:8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. Psalm 18:8 Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it. Psalm 18:8 καὶ ἐσαλεύθη καὶ ἔντρομος ἐγενήθη ἡ γῆ καὶ τὰ θεμέλια τῶν ὀρέων ἐταράχθησαν καὶ ἐσαλεύθησαν ὅτι ὠργίσθη αὐτοῖς ὁ θεός
Psalm 18:9 He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. Psalm 18:9 He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet. Psalm 18:9 ἀνέβη καπνὸς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ πῦρ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ κατεφλόγισεν ἄνθρακες ἀνήφθησαν ἀπ᾽ αὐτοῦ
Psalm 18:10 And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. Psalm 18:10 He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind. Psalm 18:10 καὶ ἔκλινεν οὐρανὸν καὶ κατέβη καὶ γνόφος ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ
Psalm 18:11 He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. Psalm 18:11 He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. Psalm 18:11 καὶ ἐπέβη ἐπὶ χερουβιν καὶ ἐπετάσθη ἐπετάσθη ἐπὶ πτερύγων ἀνέμων
Psalm 18:12 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. Psalm 18:12 From the brightness before Him passed His thick clouds, Hailstones and coals of fire. Psalm 18:12 καὶ ἔθετο σκότος ἀποκρυφὴν αὐτοῦ κύκλῳ αὐτοῦ ἡ σκηνὴ αὐτοῦ σκοτεινὸν ὕδωρ ἐν νεφέλαις ἀέρων
Psalm 18:13 The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. Psalm 18:13 The Lord also thundered in the heavens, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire. Psalm 18:13 ἀπὸ τῆς τηλαυγήσεως ἐνώπιον αὐτοῦ αἱ νεφέλαι διῆλθον χάλαζα καὶ ἄνθρακες πυρός
Psalm 18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. Psalm 18:14 He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them. Psalm 18:14 καὶ ἐβρόντησεν ἐξ οὐρανοῦ κύριος καὶ ὁ ὕψιστος ἔδωκεν φωνὴν αὐτοῦ
Psalm 18:15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. Psalm 18:15 Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O Lord, At the blast of the breath of Your nostrils. Psalm 18:15 καὶ ἐξαπέστειλεν βέλη καὶ ἐσκόρπισεν αὐτοὺς καὶ ἀστραπὰς ἐπλήθυνεν καὶ συνετάραξεν αὐτούς
Psalm 18:16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. Psalm 18:16 He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters. Psalm 18:16 καὶ ὤφθησαν αἱ πηγαὶ τῶν ὑδάτων καὶ ἀνεκαλύφθη τὰ θεμέλια τῆς οἰκουμένης ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου κύριε ἀπὸ ἐμπνεύσεως πνεύματος ὀργῆς σου
Psalm 18:17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. Psalm 18:17 He delivered me from my strong enemy, And from those who hated me, for they were too mighty for me. Psalm 18:17 ἐξαπέστειλεν ἐξ ὕψους καὶ ἔλαβέν με προσελάβετό με ἐξ ὑδάτων πολλῶν
Psalm 18:18 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. Psalm 18:18 They confronted me in the day of my calamity, But the Lord was my stay. Psalm 18:18 ῥύσεταί με ἐξ ἐχθρῶν μου δυνατῶν καὶ ἐκ τῶν μισούντων με ὅτι ἐστερεώθησαν ὑπὲρ ἐμέ
Psalm 18:19 He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. Psalm 18:19 He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me. Psalm 18:19 προέφθασάν με ἐν ἡμέρᾳ κακώσεώς μου καὶ ἐγένετο κύριος ἀντιστήριγμά μου
Psalm 18:20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Psalm 18:20 The Lord has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me. Psalm 18:20 καὶ ἐξήγαγέν με εἰς πλατυσμόν ῥύσεταί με ὅτι ἠθέλησέν με ῥύσεταί με ἐξ ἐχθρῶν μου δυνατῶν καὶ ἐκ τῶν μισούντων με
Psalm 18:21 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. Psalm 18:21 For I have kept the ways of the Lord, And have not wickedly departed from my God. Psalm 18:21 καὶ ἀνταποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἀνταποδώσει μοι
Psalm 18:22 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. Psalm 18:22 For all His ordinances were before me, And I did not put away His statutes from me. Psalm 18:22 ὅτι ἐφύλαξα τὰς ὁδοὺς κυρίου καὶ οὐκ ἠσέβησα ἀπὸ τοῦ θεοῦ μου
Psalm 18:23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. Psalm 18:23 I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity. Psalm 18:23 ὅτι πάντα τὰ κρίματα αὐτοῦ ἐνώπιόν μου καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ οὐκ ἀπέστησα ἀπ᾽ ἐμοῦ
Psalm 18:24 Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. Psalm 18:24 Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes. Psalm 18:24 καὶ ἔσομαι ἄμωμος μετ᾽ αὐτοῦ καὶ φυλάξομαι ἀπὸ τῆς ἀνομίας μου
Psalm 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; Psalm 18:25 With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless; Psalm 18:25 καὶ ἀνταποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ
Psalm 18:26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. Psalm 18:26 With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute. Psalm 18:26 μετὰ ὁσίου ὁσιωθήσῃ καὶ μετὰ ἀνδρὸς ἀθῴου ἀθῷος ἔσῃ
Psalm 18:27 For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. Psalm 18:27 For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase. Psalm 18:27 καὶ μετὰ ἐκλεκτοῦ ἐκλεκτὸς ἔσῃ καὶ μετὰ στρεβλοῦ διαστρέψεις
Psalm 18:28 For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. Psalm 18:28 For You light my lamp; The Lord my God illumines my darkness. Psalm 18:28 ὅτι σὺ λαὸν ταπεινὸν σώσεις καὶ ὀφθαλμοὺς ὑπερηφάνων ταπεινώσεις
Psalm 18:29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Psalm 18:29 For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall. Psalm 18:29 ὅτι σὺ φωτιεῖς λύχνον μου κύριε ὁ θεός μου φωτιεῖς τὸ σκότος μου
Psalm 18 30 As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried he is a buckler to all those that trust in him. Psalm 18:30 As for God, His way is blameless; The word of the Lord is tried; He is a shield to all who take refuge in Him. Psalm 18:30 ὅτι ἐν σοὶ ῥυσθήσομαι ἀπὸ πειρατηρίου καὶ ἐν τῷ θεῷ μου ὑπερβήσομαι τεῖχος
Psalm 18:31 For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? Psalm 18:31 For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God, Psalm 18:31 ὁ θεός μου ἄμωμος ἡ ὁδὸς αὐτοῦ τὰ λόγια κυρίου πεπυρωμένα ὑπερασπιστής ἐστιν πάντων τῶν ἐλπιζόντων ἐπ᾽ αὐτόν
Psalm 18:32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. Psalm 18:32 The God who girds me with strength And makes my way blameless? Psalm 18:32 ὅτι τίς θεὸς πλὴν τοῦ κυρίου καὶ τίς θεὸς πλὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν
Psalm 18:33 He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. Psalm 18:33 He makes my feet like hinds' feet, And sets me upon my high places. Psalm 18:33 ὁ θεὸς ὁ περιζωννύων με δύναμιν καὶ ἔθετο ἄμωμον τὴν ὁδόν μου
Psalm 18:34 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. Psalm 18:34 He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze. Psalm 18:34 ὁ καταρτιζόμενος τοὺς πόδας μου ὡς ἐλάφου καὶ ἐπὶ τὰ ὑψηλὰ ἱστῶν με
Psalm 18:35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. Psalm 18:35 You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great. Psalm 18:35 διδάσκων χεῖράς μου εἰς πόλεμον καὶ ἔθου τόξον χαλκοῦν τοὺς βραχίονάς μου
Psalm 18:36 Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. Psalm 18:36 You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped. Psalm 18:36 καὶ ἔδωκάς μοι ὑπερασπισμὸν σωτηρίας μου καὶ ἡ δεξιά σου ἀντελάβετό μου καὶ ἡ παιδεία σου ἀνώρθωσέν με εἰς τέλος καὶ ἡ παιδεία σου αὐτή με διδάξει
Psalm 18:37 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. Psalm 18:37 I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed. Psalm 18:37 ἐπλάτυνας τὰ διαβήματά μου ὑποκάτω μου καὶ οὐκ ἠσθένησαν τὰ ἴχνη μου
Psalm 18:38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. Psalm 18:38 I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet. Psalm 18:38 καταδιώξω τοὺς ἐχθρούς μου καὶ καταλήμψομαι αὐτοὺς καὶ οὐκ ἀποστραφήσομαι ἕως ἂν ἐκλίπωσιν
Psalm 18:39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. Psalm 18:39 For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me. Psalm 18:39 ἐκθλίψω αὐτούς καὶ οὐ μὴ δύνωνται στῆναι πεσοῦνται ὑπὸ τοὺς πόδας μου
Psalm 18:40 Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. Psalm 18:40 You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me. Psalm 18:40 καὶ περιέζωσάς με δύναμιν εἰς πόλεμον συνεπόδισας πάντας τοὺς ἐπανιστανομένους ἐπ᾽ ἐμὲ ὑποκάτω μου
Psalm 18:41 They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. Psalm 18:41 They cried for help, but there was none to save, Even to the Lord, but He did not answer them. Psalm 18:41 καὶ τοὺς ἐχθρούς μου ἔδωκάς μοι νῶτον καὶ τοὺς μισοῦντάς με ἐξωλέθρευσας
Psalm 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. Psalm 18:42 Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the mire of the streets. Psalm 18:42 ἐκέκραξαν καὶ οὐκ ἦν ὁ σῴζων πρὸς κύριον καὶ οὐκ εἰσήκουσεν αὐτῶν
Psalm 18:43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. Psalm 18:43 You have delivered me from the contentions of the people; You have placed me as head of the nations; A people whom I have not known serve me. Psalm 18:43 καὶ λεπτυνῶ αὐτοὺς ὡς χοῦν κατὰ πρόσωπον ἀνέμου ὡς πηλὸν πλατειῶν λεανῶ αὐτούς
Psalm 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. Psalm 18:44 As soon as they hear, they obey me; Foreigners submit to me. Psalm 18:44 ῥύσῃ με ἐξ ἀντιλογιῶν λαοῦ καταστήσεις με εἰς κεφαλὴν ἐθνῶν λαός ὃν οὐκ ἔγνων ἐδούλευσέν μοι
Psalm 18:45 The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. Psalm 18:45 Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses. Psalm 18:45 εἰς ἀκοὴν ὠτίου ὑπήκουσέν μοι υἱοὶ ἀλλότριοι ἐψεύσαντό μοι
Psalm 18:46 The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. Psalm 18:46 The Lord lives, and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation, Psalm 18:46 υἱοὶ ἀλλότριοι ἐπαλαιώθησαν καὶ ἐχώλαναν ἀπὸ τῶν τρίβων αὐτῶν
Psalm 18:47 It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. Psalm 18:47 The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. Psalm 18:47 ζῇ κύριος καὶ εὐλογητὸς ὁ θεός μου καὶ ὑψωθήτω ὁ θεὸς τῆς σωτηρίας μου
Psalm 18 48 He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me thou hast delivered me from the violent man. Psalm 18:48 He delivers me from my enemies; Surely You lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man. Psalm 18:48 ὁ θεὸς ὁ διδοὺς ἐκδικήσεις ἐμοὶ καὶ ὑποτάξας λαοὺς ὑπ᾽ ἐμέ
Psalm 18:49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. Psalm 18:49 Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord, And I will sing praises to Your name. Psalm 18:49 ὁ ῥύστης μου ἐξ ἐχθρῶν μου ὀργίλων ἀπὸ τῶν ἐπανιστανομένων ἐπ᾽ ἐμὲ ὑψώσεις με ἀπὸ ἀνδρὸς ἀδίκου ῥύσῃ με
Psalm 18:50 Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. Psalm 18:50 He gives great deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever. Psa:18:50:διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσιν κύριε καὶ τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ Psalm 17:51 μεγαλύνων τὰς σωτηρίας τοῦ βασιλέως αὐτοῦ καὶ ποιῶν ἔλεος τῷ χριστῷ αὐτοῦ τῷ Δαυιδ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ ἕως αἰῶνος

"Scripture above taken from the NEW AMERICAN STANDARD B1BLE®, Copyright © 1960,1962,1963,1968,1971,1972,1973,1975,1977,1995 by The Lockman Foundation. Used by permission."

navigation: TOP of THIS page - TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION