Read the Word

TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION
Psalm 88


Psalm 88:1 O Lord, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You.
Psalm 88:2 Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry!
Psalm 88:3 For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.
Psalm 88:4 I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength,
Psalm 88:5 Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.
Psalm 88:6 You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths.
Psalm 88:7 Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah.
Psalm 88:8 You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
Psalm 88:9 My eye has wasted away because of affliction; I have called upon You every day, O Lord; I have spread out my hands to You.
Psalm 88:10 Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah.
Psalm 88:11 Will Your lovingkindness be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon?
Psalm 88:12 Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
Psalm 88:13 But I, O Lord, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You.
Psalm 88:14 O Lord, why do You reject my soul? Why do You hide Your face from me?
Psalm 88:15 I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.
Psalm 88:16 Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.
Psalm 88:17 They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
Psalm 88:18 You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.



  1. An Overview of the Bible - 8 major sections:

  2. An Overview of History according to the Bible:

  3. Dates and Authors of the 66 Books
  4. Strong's Concordance - plain text
  5. Read the Bible in one year (3 chapters/day)
  6. Bible teachings verse-by-verse, chapter by chapter, on MP3
  7. To see a list of MAPS, click on the map...
  8. to view ALL Maps on one page, click here.
  9. Summary of events during the Passover / Crucifixion
  10. Jesus said 3 days and 3 nights - Matt 12:40
King James Version New American Standard Koine Greek
Psalm 88:1 O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee: Psalm 88:1 O Lord, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You. Psalm 88:1 ᾠδὴ ψαλμοῦ τοῖς υἱοῖς Κορε εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ μαελεθ τοῦ ἀποκριθῆναι συνέσεως Αιμαν τῷ Ισραηλίτῃ
Psalm 88:2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; Psalm 88:2 Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry! Psalm 88:2 κύριε ὁ θεὸς τῆς σωτηρίας μου ἡμέρας ἐκέκραξα καὶ ἐν νυκτὶ ἐναντίον σου
Psalm 88:3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. Psalm 88:3 For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol. Psalm 88:3 εἰσελθάτω ἐνώπιόν σου ἡ προσευχή μου κλῖνον τὸ οὖς σου εἰς τὴν δέησίν μου κύριε
Psalm 88 4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength Psalm 88:4 I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength, Psalm 88:4 ὅτι ἐπλήσθη κακῶν ἡ ψυχή μου καὶ ἡ ζωή μου τῷ ᾅδῃ ἤγγισεν
Psalm 88:5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. Psalm 88:5 Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand. Psalm 88:5 προσελογίσθην μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰς λάκκον ἐγενήθην ὡς ἄνθρωπος ἀβοήθητος ἐν νεκροῖς ἐλεύθερος
Psalm 88:6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. Psalm 88:6 You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths. Psalm 88:6 ὡσεὶ τραυματίαι ἐρριμμένοι καθεύδοντες ἐν τάφῳ ὧν οὐκ ἐμνήσθης ἔτι καὶ αὐτοὶ ἐκ τῆς χειρός σου ἀπώσθησαν
Psalm 88:7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. Psalm 88:7 Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah. Psalm 88:7 ἔθεντό με ἐν λάκκῳ κατωτάτῳ ἐν σκοτεινοῖς καὶ ἐν σκιᾷ θανάτου
Psalm 88:8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Psalm 88:8 You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out. Psalm 88:8 ἐπ᾽ ἐμὲ ἐπεστηρίχθη ὁ θυμός σου καὶ πάντας τοὺς μετεωρισμούς σου ἐπ᾽ ἐμὲ ἐπήγαγες διάψαλμα
Psalm 88:9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. Psalm 88:9 My eye has wasted away because of affliction; I have called upon You every day, O Lord; I have spread out my hands to You. Psalm 88:9 ἐμάκρυνας τοὺς γνωστούς μου ἀπ᾽ ἐμοῦ ἔθεντό με βδέλυγμα ἑαυτοῖς παρεδόθην καὶ οὐκ ἐξεπορευόμην
Psalm 88:10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah. Psalm 88:10 Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah. Psalm 88:10 οἱ ὀφθαλμοί μου ἠσθένησαν ἀπὸ πτωχείας ἐκέκραξα πρὸς σέ κύριε ὅλην τὴν ἡμέραν διεπέτασα πρὸς σὲ τὰς χεῖράς μου
Psalm 88:11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? Psalm 88:11 Will Your lovingkindness be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon? Psalm 88:11 μὴ τοῖς νεκροῖς ποιήσεις θαυμάσια ἢ ἰατροὶ ἀναστήσουσιν καὶ ἐξομολογήσονταί σοι
Psalm 88:12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? Psalm 88:12 Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness? Psalm 88:12 μὴ διηγήσεταί τις ἐν τάφῳ τὸ ἔλεός σου καὶ τὴν ἀλήθειάν σου ἐν τῇ ἀπωλείᾳ
Psalm 88:13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee. Psalm 88:13 But I, O Lord, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You. Psalm 88:13 μὴ γνωσθήσεται ἐν τῷ σκότει τὰ θαυμάσιά σου καὶ ἡ δικαιοσύνη σου ἐν γῇ ἐπιλελησμένῃ
Psalm 88:14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? Psalm 88:14 O Lord, why do You reject my soul? Why do You hide Your face from me? Psalm 88:14 κἀγὼ πρὸς σέ κύριε ἐκέκραξα καὶ τὸ πρωὶ ἡ προσευχή μου προφθάσει σε
Psalm 88:15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. Psalm 88:15 I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome. Psalm 88:15 ἵνα τί κύριε ἀπωθεῖς τὴν ψυχήν μου ἀποστρέφεις τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾽ ἐμοῦ
Psalm 88:16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. Psalm 88:16 Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. Psalm 88:16 πτωχός εἰμι ἐγὼ καὶ ἐν κόποις ἐκ νεότητός μου ὑψωθεὶς δὲ ἐταπεινώθην καὶ ἐξηπορήθην
Psalm 88:17 They came round about me daily like water; they compassed me about together. Psalm 88:17 They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether. Psalm 88:17 ἐπ᾽ ἐμὲ διῆλθον αἱ ὀργαί σου καὶ οἱ φοβερισμοί σου ἐξετάραξάν με
Psalm 88:18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. Psalm 88:18 You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness. Psa:88:18:ἐκύκλωσάν με ὡς ὕδωρ ὅλην τὴν ἡμέραν περιέσχον με ἅμα Psalm 87:19 ἐμάκρυνας ἀπ᾽ ἐμοῦ φίλον καὶ πλησίον καὶ τοὺς γνωστούς μου ἀπὸ ταλαιπωρίας

"Scripture above taken from the NEW AMERICAN STANDARD B1BLE®, Copyright © 1960,1962,1963,1968,1971,1972,1973,1975,1977,1995 by The Lockman Foundation. Used by permission."

navigation: TOP of THIS page - TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION