Psalm 38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Psalm 38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. Psalm 38:2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me. Psalm 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. Psalm 38:4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. Psalm 38:5 My wounds grow foul and fester Because of my folly. Psalm 38:6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. Psalm 38:7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. Psalm 38:8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. Psalm 38:9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. Psalm 38:10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me. Psalm 38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. Psalm 38:12 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long. Psalm 38:13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth. Psalm 38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. Psalm 38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God. Psalm 38:16 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me." Psalm 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. Psalm 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. Psalm 38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully. Psalm 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. Psalm 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me! Psalm 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation!
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
King James Version | New American Standard | Koine Greek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:1 O lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. | Psalm 38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. | Psalm 38:1 ψαλμὸς τῷ Δαυιδ εἰς ἀνάμνησιν περὶ σαββάτου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. | Psalm 38:2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me. | Psalm 38:2 κύριε μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με μηδὲ τῇ ὀργῇ σου παιδεύσῃς με | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin. | Psalm 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. | Psalm 38:3 ὅτι τὰ βέλη σου ἐνεπάγησάν μοι καὶ ἐπεστήρισας ἐπ᾽ ἐμὲ τὴν χεῖρά σου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. | Psalm 38:4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. | Psalm 38:4 οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου ἀπὸ προσώπου τῆς ὀργῆς σου οὐκ ἔστιν εἰρήνη τοῖς ὀστέοις μου ἀπὸ προσώπου τῶν ἁμαρτιῶν μου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness. | Psalm 38:5 My wounds grow foul and fester Because of my folly. | Psalm 38:5 ὅτι αἱ ἀνομίαι μου ὑπερῆραν τὴν κεφαλήν μου ὡσεὶ φορτίον βαρὺ ἐβαρύνθησαν ἐπ᾽ ἐμέ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. | Psalm 38:6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. | Psalm 38:6 προσώζεσαν καὶ ἐσάπησαν οἱ μώλωπές μου ἀπὸ προσώπου τῆς ἀφροσύνης μου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. | Psalm 38:7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. | Psalm 38:7 ἐταλαιπώρησα καὶ κατεκάμφθην ἕως τέλους ὅλην τὴν ἡμέραν σκυθρωπάζων ἐπορευόμην | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. | Psalm 38:8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. | Psalm 38:8 ὅτι αἱ ψύαι μου ἐπλήσθησαν ἐμπαιγμῶν καὶ οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. | Psalm 38:9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | Psalm 38:9 ἐκακώθην καὶ ἐταπεινώθην ἕως σφόδρα ὠρυόμην ἀπὸ στεναγμοῦ τῆς καρδίας μου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me. | Psalm 38:10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me. | Psalm 38:10 κύριε ἐναντίον σου πᾶσα ἡ ἐπιθυμία μου καὶ ὁ στεναγμός μου ἀπὸ σοῦ οὐκ ἐκρύβη | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. | Psalm 38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. | Psalm 38:11 ἡ καρδία μου ἐταράχθη ἐγκατέλιπέν με ἡ ἰσχύς μου καὶ τὸ φῶς τῶν ὀφθαλμῶν μου καὶ αὐτὸ οὐκ ἔστιν μετ᾽ ἐμοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long. | Psalm 38:12 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long. | Psalm 38:12 οἱ φίλοι μου καὶ οἱ πλησίον μου ἐξ ἐναντίας μου ἤγγισαν καὶ ἔστησαν καὶ οἱ ἔγγιστά μου ἀπὸ μακρόθεν ἔστησαν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth. | Psalm 38:13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth. | Psalm 38:13 καὶ ἐξεβιάσαντο οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου καὶ οἱ ζητοῦντες τὰ κακά μοι ἐλάλησαν ματαιότητας καὶ δολιότητας ὅλην τὴν ἡμέραν ἐμελέτησαν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs. | Psalm 38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. | Psalm 38:14 ἐγὼ δὲ ὡσεὶ κωφὸς οὐκ ἤκουον καὶ ὡσεὶ ἄλαλος οὐκ ἀνοίγων τὸ στόμα αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God. | Psalm 38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God. | Psalm 38:15 καὶ ἐγενόμην ὡσεὶ ἄνθρωπος οὐκ ἀκούων καὶ οὐκ ἔχων ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ ἐλεγμούς | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me. | Psalm 38:16 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me." | Psalm 38:16 ὅτι ἐπὶ σοί κύριε ἤλπισα σὺ εἰσακούσῃ κύριε ὁ θεός μου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me. | Psalm 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. | Psalm 38:17 ὅτι εἶπα μήποτε ἐπιχαρῶσίν μοι οἱ ἐχθροί μου καὶ ἐν τῷ σαλευθῆναι πόδας μου ἐπ᾽ ἐμὲ ἐμεγαλορρημόνησαν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin. | Psalm 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. | Psalm 38:18 ὅτι ἐγὼ εἰς μάστιγας ἕτοιμος καὶ ἡ ἀλγηδών μου ἐνώπιόν μου διὰ παντός | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied. | Psalm 38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully. | Psalm 38:19 ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ ἀναγγελῶ καὶ μεριμνήσω ὑπὲρ τῆς ἁμαρτίας μου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is. | Psalm 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. | Psalm 38:20 οἱ δὲ ἐχθροί μου ζῶσιν καὶ κεκραταίωνται ὑπὲρ ἐμέ καὶ ἐπληθύνθησαν οἱ μισοῦντές με ἀδίκως | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. | Psalm 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me! | Psalm 38:21 οἱ ἀνταποδιδόντες κακὰ ἀντὶ ἀγαθῶν ἐνδιέβαλλόν με ἐπεὶ κατεδίωκον δικαιοσύνην καὶ ἀπέρριψάν με τὸν ἀγαπητὸν ὡσεὶ νεκρὸν ἐβδελυγμένον | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 38:22 Make haste to help me, O Lord my salvation. | Psalm 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation! | Psa:38:22:μὴ ἐγκαταλίπῃς με κύριε ὁ θεός μου μὴ ἀποστῇς ἀπ᾽ ἐμοῦ Psalm 37:23 πρόσχες εἰς τὴν βοήθειάν μου κύριε τῆς σωτηρίας μου |