Psalm 61 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Psalm 61:1 Hear my cry, O God; Give heed to my prayer. Psalm 61:2 From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. Psalm 61:3 For You have been a refuge for me, A tower of strength against the enemy. Psalm 61:4 Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah. Psalm 61:5 For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance of those who fear Your name. Psalm 61:6 You will prolong the king's life; His years will be as many generations. Psalm 61:7 He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him. Psalm 61:8 So I will sing praise to Your name forever, That I may pay my vows day by day.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
King James Version | New American Standard | Koine Greek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 61:1 Hear my cry, O God; attend unto my prayer. | Psalm 61:1 Hear my cry, O God; Give heed to my prayer. | Psalm 61:1 εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις τῷ Δαυιδ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 61:2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. | Psalm 61:2 From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. | Psalm 61:2 εἰσάκουσον ὁ θεός τῆς δεήσεώς μου πρόσχες τῇ προσευχῇ μου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 61:3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy. | Psalm 61:3 For You have been a refuge for me, A tower of strength against the enemy. | Psalm 61:3 ἀπὸ τῶν περάτων τῆς γῆς πρὸς σὲ ἐκέκραξα ἐν τῷ ἀκηδιάσαι τὴν καρδίαν μου ἐν πέτρᾳ ὕψωσάς με | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 61:4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. | Psalm 61:4 Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah. | Psalm 61:4 ὡδήγησάς με ὅτι ἐγενήθης ἐλπίς μου πύργος ἰσχύος ἀπὸ προσώπου ἐχθροῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 61:5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name. | Psalm 61:5 For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance of those who fear Your name. | Psalm 61:5 παροικήσω ἐν τῷ σκηνώματί σου εἰς τοὺς αἰῶνας σκεπασθήσομαι ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου διάψαλμα | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 61:6 Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations. | Psalm 61:6 You will prolong the king's life; His years will be as many generations. | Psalm 61:6 ὅτι σύ ὁ θεός εἰσήκουσας τῶν εὐχῶν μου ἔδωκας κληρονομίαν τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά σου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 61:7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him. | Psalm 61:7 He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him. | Psalm 61:7 ἡμέρας ἐφ᾽ ἡμέρας βασιλέως προσθήσεις ἔτη αὐτοῦ ἕως ἡμέρας γενεᾶς καὶ γενεᾶς | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 61:8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows. | Psalm 61:8 So I will sing praise to Your name forever, That I may pay my vows day by day. | Psa:61:8:διαμενεῖ εἰς τὸν αἰῶνα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἔλεος καὶ ἀλήθειαν αὐτοῦ τίς ἐκζητήσει Psalm 60:9 οὕτως ψαλῶ τῷ ὀνόματί σου εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος τοῦ ἀποδοῦναί με τὰς εὐχάς μου ἡμέραν ἐξ ἡμέρας |