Psalm 103 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Psalm 103:1 Bless the Lord, O my soul, And all that is within me, bless His holy name. Psalm 103:2 Bless the Lord, O my soul, And forget none of His benefits; Psalm 103:3 Who pardons all your iniquities, Who heals all your diseases; Psalm 103:4 Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion; Psalm 103:5 Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle. Psalm 103:6 The Lord performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed. Psalm 103:7 He made known His ways to Moses, His acts to the sons of Israel. Psalm 103:8 The Lord is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness. Psalm 103:9 He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever. Psalm 103:10 He has not dealt with us according to our sins, Nor rewarded us according to our iniquities. Psalm 103:11 For as high as the heavens are above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear Him. Psalm 103:12 As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. Psalm 103:13 Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. Psalm 103:14 For He Himself knows our frame; He is mindful that we are but dust. Psalm 103:15 As for man, his days are like grass; As a flowering of the field, so he flourishes. Psalm 103:16 When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer. Psalm 103:17 But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear Him, And His righteousness to children's children, Psalm 103:18 To those who keep His covenant And remember His precepts to do them. Psalm 103:19 The Lord has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all. Psalm 103:20 Bless the Lord, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word! Psalm 103:21 Bless the Lord, all you His hosts, You who serve Him, doing His will. Psalm 103:22 Bless the Lord, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the Lord, O my soul!
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
King James Version | New American Standard | Koine Greek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Psalm 103:1 Bless the Lord, O my soul, And all that is within me, bless His holy name. | Psalm 103:1 τῷ Δαυιδ εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον καί πάντα τὰ ἐντός μου τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: | Psalm 103:2 Bless the Lord, O my soul, And forget none of His benefits; | Psalm 103:2 εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον καὶ μὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰς ἀνταποδόσεις αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; | Psalm 103:3 Who pardons all your iniquities, Who heals all your diseases; | Psalm 103:3 τὸν εὐιλατεύοντα πάσαις ταῖς ἀνομίαις σου τὸν ἰώμενον πάσας τὰς νόσους σου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; | Psalm 103:4 Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion; | Psalm 103:4 τὸν λυτρούμενον ἐκ φθορᾶς τὴν ζωήν σου τὸν στεφανοῦντά σε ἐν ἐλέει καὶ οἰκτιρμοῖς | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. | Psalm 103:5 Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle. | Psalm 103:5 τὸν ἐμπιπλῶντα ἐν ἀγαθοῖς τὴν ἐπιθυμίαν σου ἀνακαινισθήσεται ὡς ἀετοῦ ἡ νεότης σου | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. | Psalm 103:6 The Lord performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed. | Psalm 103:6 ποιῶν ἐλεημοσύνας ὁ κύριος καὶ κρίμα πᾶσι τοῖς ἀδικουμένοις | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel. | Psalm 103:7 He made known His ways to Moses, His acts to the sons of Israel. | Psalm 103:7 ἐγνώρισεν τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ τῷ Μωυσῇ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ τὰ θελήματα αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. | Psalm 103:8 The Lord is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness. | Psalm 103:8 οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων ὁ κύριος μακρόθυμος καὶ πολυέλεος | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. | Psalm 103:9 He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever. | Psalm 103:9 οὐκ εἰς τέλος ὀργισθήσεται οὐδὲ εἰς τὸν αἰῶνα μηνιεῖ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities. | Psalm 103:10 He has not dealt with us according to our sins, Nor rewarded us according to our iniquities. | Psalm 103:10 οὐ κατὰ τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν ἐποίησεν ἡμῖν οὐδὲ κατὰ τὰς ἀνομίας ἡμῶν ἀνταπέδωκεν ἡμῖν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. | Psalm 103:11 For as high as the heavens are above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear Him. | Psalm 103:11 ὅτι κατὰ τὸ ὕψος τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τῆς γῆς ἐκραταίωσεν κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς φοβουμένους αὐτόν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. | Psalm 103:12 As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. | Psalm 103:12 καθ᾽ ὅσον ἀπέχουσιν ἀνατολαὶ ἀπὸ δυσμῶν ἐμάκρυνεν ἀφ᾽ ἡμῶν τὰς ἀνομίας ἡμῶν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. | Psalm 103:13 Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. | Psalm 103:13 καθὼς οἰκτίρει πατὴρ υἱούς οἰκτίρησεν κύριος τοὺς φοβουμένους αὐτόν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust. | Psalm 103:14 For He Himself knows our frame; He is mindful that we are but dust. | Psalm 103:14 ὅτι αὐτὸς ἔγνω τὸ πλάσμα ἡμῶν μνήσθητι ὅτι χοῦς ἐσμεν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:15 As for man, his days are as grass: as a flowering of the field, so he flourisheth. | Psalm 103:15 As for man, his days are like grass; As a flowering of the field, so he flourishes. | Psalm 103:15 ἄνθρωπος ὡσεὶ χόρτος αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὡσεὶ ἄνθος τοῦ ἀγροῦ οὕτως ἐξανθήσει | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. | Psalm 103:16 When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer. | Psalm 103:16 ὅτι πνεῦμα διῆλθεν ἐν αὐτῷ καὶ οὐχ ὑπάρξει καὶ οὐκ ἐπιγνώσεται ἔτι τὸν τόπον αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; | Psalm 103:17 But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear Him, And His righteousness to children's children, | Psalm 103:17 τὸ δὲ ἔλεος τοῦ κυρίου ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος ἐπὶ τοὺς φοβουμένους αὐτόν καὶ ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ ἐπὶ υἱοὺς υἱῶν | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. | Psalm 103:18 To those who keep His covenant And remember His precepts to do them. | Psalm 103:18 τοῖς φυλάσσουσιν τὴν διαθήκην αὐτοῦ καὶ μεμνημένοις τῶν ἐντολῶν αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι αὐτάς | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all. | Psalm 103:19 The Lord has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all. | Psalm 103:19 κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίμασεν τὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἡ βασιλεία αὐτοῦ πάντων δεσπόζει | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word. | Psalm 103:20 Bless the Lord, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word! | Psalm 103:20 εὐλογεῖτε τὸν κύριον πάντες οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ δυνατοὶ ἰσχύι ποιοῦντες τὸν λόγον αὐτοῦ τοῦ ἀκοῦσαι τῆς φωνῆς τῶν λόγων αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure. | Psalm 103:21 Bless the Lord, all you His hosts, You who serve Him, doing His will. | Psalm 103:21 εὐλογεῖτε τὸν κύριον πᾶσαι αἱ δυνάμεις αὐτοῦ λειτουργοὶ αὐτοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα αὐτοῦ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalm 103:22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. | Psalm 103:22 Bless the Lord, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the Lord, O my soul! | Psalm 103:22 εὐλογεῖτε τὸν κύριον πάντα τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν παντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας αὐτοῦ εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον |